Porno Graffitti - theme song Lyrics + English Translation
Added: September 15, 2021 01:52:31 PM · Edited: October 14, 2022 01:14:33 AM
"theme song" is the 1st track from the "theme song" single released by Porno Graffitti. It was released on September 22, 2021.
Details
- Title: theme song
- Also Known As: テーマソング
- Type: Original Song
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: September 22, 2021
- Performer: Porno Graffitti
- Composer: Akihito Okano
- Lyricist: Haruichi Shindo
Lyrics
Lyrics for theme song by Porno Graffitti.
ほら 見上げれば空があって 泣きたくなるほどの青さ ほら 雲のような白いスニーカーで 高く高く登ってゆけ 歴史学者のペン先が 決して描くことのない ささやかな私のストーリー 退屈なことには慣れている 立っているこの場から 半径3mより外は いつもにぎやかで 妙に焦るんだfeel bad 壮大なテーマソング 流れりゃその気にもなるかな 耳に届く音はいつも 不安な鼓動のドラムだけ フレーフレー この私よ そしてフレー 私みたいな人 ともに行こう 拳あげて 誰のためでもない This is all my life 「ただ自分らしくあれば それが何より大切」 などと思えてない私 何より厄介な存在 気がつけば 口癖が 自分を縛る呪いみたいで 嘘でもいい I can do it I can do it 言い切ってしまおう 諦め 苛立ち 限界 現実 飲み込み過ぎて喉が渇く ほら 振り向けば夕日があって 燃えるような熱い赤 その胸は 震えてるか? 壮大なテーマソング 流れりゃその気にもなるかな 耳に届く音はいつも 不安な鼓動のドラムだけ フレーフレー この私よ そしてフレー 私みたいな人 ともに行こう 拳あげて 誰のためでもない This is all my life ほら 見上げれば空があって 泣きたくなるほどの青さ ほら 雲のような白いスニーカーで 高く高く登ってゆけ 今 その胸は震えているか?
hora miagereba sora ga atte nakitakunaru hodo no aosa hora kumo no you na shiroi suniikaa de takaku takaku nobotte yuke rekishi gakusha no pen saki ga kesshite egaku koto no nai sasayaka na watashi no sutoorii taikutsu na koto ni wa narete iru tatte iru kono bakara hankei san meetaa yori soto wa itsumo nigiyaka de myou ni aserun da feel bad soudai na teema songu nagarerya sono ki ni mo naru kana mimi ni todoku oto wa itsumo fuan na kodou no doramu dake furei furei kono watashi yo soshite furei watashi mitai na hito tomo ni yukou kobushi agete dare no tame demo nai This is all my life "tada jibunrashiku areba sore ga nani yori taisetsu" nado to omoetenai watashi nani yori yakkai na sonzai ki ga tsukeba kuchiguse ga jibun wo shibaru noroi mitai de uso demo ii I can do it I can do it iikitte shimaou akirame iradachi genkai genjitsu nomikomisugite nodo ga kawaku hora furimukeba yuuhi ga atte moeru you na atsui aka sono mune wa furueteru ka? soudai na teema songu nagarerya sono ki ni mo naru kana mimi ni todoku oto wa itsumo fuan na kodou no doramu dake furei furei kono watashi yo soshite furei watashi mitai na hito tomo ni yukou kobushi agete dare no tame demo nai This is all my life hora miagereba sora ga atte nakitakunaru hodo no aosa hora kumo no you na shiroi suniikaa de takaku takaku nobotte yuke ima sono mune wa furuete iru ka?
Hey, look up and you'll see the sky So blue it'll almost make you cry Hey, with sneakers white as clouds climb higher and higher A historian's tip of the pen will never write about My little story I'm used to boredom From where I'm standing Beyond a radius of 3 meters It's always so lively so I get anxious, feel bad A soaring theme song play it and that'll get me going But the sound that reaches my ears are always the uneasy drumming of my heartbeat Hurray, hurray to me, and hurray to people like me Let's go forth together, raise our fists Not for anyone else This is all my life "Be yourself, that's what's most important" I can't make myself believe that I'm such an inconvenience Before I knew it, the things I always say have almost turned into a curse that's holding me down Doesn't matter if it's not the truth I can do it, I can do it Just say it out loud Give up, irritation, limitations, reality Swallowed so much of these, my throat's gone dry Hey, look back and you'll see the sunset It's burning red Is your heart trembling with emotion? A soaring theme song play it and that'll get me going But the sound that reaches my ears are always the uneasy drumming of my heartbeat Hurray, hurray to me, and hurray to people like me Let's go forth together, raise our fists Not for anyone else This is all my life Hey, look up and you'll see the sky So blue it'll almost make you cry Hey, with sneakers white as clouds climb higher and higher Right now, is your heart trembling with emotion?
Original
ほら 見上げれば空があって 泣きたくなるほどの青さ ほら 雲のような白いスニーカーで 高く高く登ってゆけ 歴史学者のペン先が 決して描くことのない ささやかな私のストーリー 退屈なことには慣れている 立っているこの場から 半径3mより外は いつもにぎやかで 妙に焦るんだfeel bad 壮大なテーマソング 流れりゃその気にもなるかな 耳に届く音はいつも 不安な鼓動のドラムだけ フレーフレー この私よ そしてフレー 私みたいな人 ともに行こう 拳あげて 誰のためでもない This is all my life 「ただ自分らしくあれば それが何より大切」 などと思えてない私 何より厄介な存在 気がつけば 口癖が 自分を縛る呪いみたいで 嘘でもいい I can do it I can do it 言い切ってしまおう 諦め 苛立ち 限界 現実 飲み込み過ぎて喉が渇く ほら 振り向けば夕日があって 燃えるような熱い赤 その胸は 震えてるか? 壮大なテーマソング 流れりゃその気にもなるかな 耳に届く音はいつも 不安な鼓動のドラムだけ フレーフレー この私よ そしてフレー 私みたいな人 ともに行こう 拳あげて 誰のためでもない This is all my life ほら 見上げれば空があって 泣きたくなるほどの青さ ほら 雲のような白いスニーカーで 高く高く登ってゆけ 今 その胸は震えているか?
Romaji
hora miagereba sora ga atte nakitakunaru hodo no aosa hora kumo no you na shiroi suniikaa de takaku takaku nobotte yuke rekishi gakusha no pen saki ga kesshite egaku koto no nai sasayaka na watashi no sutoorii taikutsu na koto ni wa narete iru tatte iru kono bakara hankei san meetaa yori soto wa itsumo nigiyaka de myou ni aserun da feel bad soudai na teema songu nagarerya sono ki ni mo naru kana mimi ni todoku oto wa itsumo fuan na kodou no doramu dake furei furei kono watashi yo soshite furei watashi mitai na hito tomo ni yukou kobushi agete dare no tame demo nai This is all my life "tada jibunrashiku areba sore ga nani yori taisetsu" nado to omoetenai watashi nani yori yakkai na sonzai ki ga tsukeba kuchiguse ga jibun wo shibaru noroi mitai de uso demo ii I can do it I can do it iikitte shimaou akirame iradachi genkai genjitsu nomikomisugite nodo ga kawaku hora furimukeba yuuhi ga atte moeru you na atsui aka sono mune wa furueteru ka? soudai na teema songu nagarerya sono ki ni mo naru kana mimi ni todoku oto wa itsumo fuan na kodou no doramu dake furei furei kono watashi yo soshite furei watashi mitai na hito tomo ni yukou kobushi agete dare no tame demo nai This is all my life hora miagereba sora ga atte nakitakunaru hodo no aosa hora kumo no you na shiroi suniikaa de takaku takaku nobotte yuke ima sono mune wa furuete iru ka?
English
Hey, look up and you'll see the sky So blue it'll almost make you cry Hey, with sneakers white as clouds climb higher and higher A historian's tip of the pen will never write about My little story I'm used to boredom From where I'm standing Beyond a radius of 3 meters It's always so lively so I get anxious, feel bad A soaring theme song play it and that'll get me going But the sound that reaches my ears are always the uneasy drumming of my heartbeat Hurray, hurray to me, and hurray to people like me Let's go forth together, raise our fists Not for anyone else This is all my life "Be yourself, that's what's most important" I can't make myself believe that I'm such an inconvenience Before I knew it, the things I always say have almost turned into a curse that's holding me down Doesn't matter if it's not the truth I can do it, I can do it Just say it out loud Give up, irritation, limitations, reality Swallowed so much of these, my throat's gone dry Hey, look back and you'll see the sunset It's burning red Is your heart trembling with emotion? A soaring theme song play it and that'll get me going But the sound that reaches my ears are always the uneasy drumming of my heartbeat Hurray, hurray to me, and hurray to people like me Let's go forth together, raise our fists Not for anyone else This is all my life Hey, look up and you'll see the sky So blue it'll almost make you cry Hey, with sneakers white as clouds climb higher and higher Right now, is your heart trembling with emotion?
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.