YOASOBI - Love Letter

"Love Letter" is the 1st track from the "Love Letter" digital single released by YOASOBI. It was released on August 9, 2021.

Details

  • Title: Love Letter
  • Also Known As: ラブレター
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Buy

iTunes

Lyrics

Lyrics for Love Letter by YOASOBI.

初めまして大好きな音楽へ
ずっと考えてたこと
どうか聞いてほしくって
(伝えたいことがあるんです)
ちょっと照れ臭いけれど
ずっと想っていたこと
こんなお手紙に込めて
(届いてくれますように)

どんな時もあなたの
言葉、声を聴いているだけで
力が湧いてくるんだ

ねえ
笑っていたいよどんな時も
でも辛い暗い痛い日もある
けどね
あなたに触れるだけで気付けば
この世界が色鮮やかになる
花が咲くように
笑って泣いてどんな時だって
選んでいいんだいつでも自由に
今日はどんなあなたに出会えるかな
この世界が終わるその日まで
鳴り続けていて

いつもあなたのことを求めちゃうんだ
(踊り出したくなる時も)
(爆発しちゃいそうな時も)
救われたんだ支えられてきたんだ
(心が動かされるんです)
(心が満たされていくんです)
ねえもっと触れていたいよ
ずっとそばにいてほしいよ
いつまでも
大好きなあなたが
響いていますように

こんなたくさんの気持ち
ぎゅっと詰め込んだ想い
ちゃんと伝えられたかな
ちょっとだけ不安だけど
きっと届いてくれたよね
全部私の素直な言葉だから
もしもあなたに出会えてなかったらなんて
思うだけで怖いほど大好きなんだ

受け取ってどうか私の想いを
さあ
笑って泣いてそんな毎日を
歩いていくんだいつもいつまでも
辛い暗い痛いことも沢山あるけど
この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる
目の前のことも将来のことも
不安になってどうしたらいいの
分かんなくって迷うこともあるけど
そんな時もきっとあなたがいてくれれば
前を向けるんだ

こんな気持ちになるのは
こんな想いができるのは
きっと音楽だけなんだ
(変わりなんて一つもないんです)
どうか1000年先も
どうか鳴り止まないで
いつも本当にありがとう
hajime mashite daisuki na ongaku e
zutto kangaeteta koto
douka kiite hoshikute
(tsutaetai koto ga arun desu)
chotto terekusai keredo
zutto omote ita koto
konna otegami ni komete
(todoite kuremasu you ni)

donna toki mo anata no
kotoba, koe wo kiiteiru dake de
chikara ga waite kurun da

nee
warattetai yo donna toki mo
demo, tsurai kurai itai hi mo aru
kedo ne
anata ni fureru dake de kizukeba
kono sekai wa iro azayaka ni naru
hana ga saku you ni
waratte naite donna toki datte
erande iin da itsudemo jiyuu ni
kyou wa donna anata ni deaeru kana
kono sekai ga owaru sono hi made
nari tsuzuketeite

itsumo anata no koto wo motomechaun da
(odoridashitaku naru toki mo)
(bakuhatsu shichaisou na toki mo)
sukuwaretan da sasaerarete kitan da
(kokoro ga ugokasarerun desu)
(kokoro ga mitasarete ikun desu)
nee motto fureteitai yo
zutto soba ni ite hoshii yo
itsu made mo
daisuki na anata ga
hibiite imasu you ni

konna takusan no kimochi
kyu tto tsumekonda omoi
chanto tsutaerareta kana
chotto dake fuan dakedo
kitto todoite kureta yo ne
zenbu watashi no sunao na kotoba dakara
moshimo anata ni deaete nakattara nante
omou dake de kowai hodo daisuki nan da

uketote douka watashi no omoi wo
saa
waratte naite sonna mainichi wo
aruite ikun da itsumo itsu made mo
tsurai kurai itai koto mo takusan aru kedo
kono sekai wa itsu demo doko demo ongaku de afureteru
me no mae no koto mo shourai no koto mo
fuan ni natte dou shitara ii no
wakannakute mayou koto mo aru kedo
sonna toki mo kitto anata ga ite kurereba
mae wo mukerun da

konna kimochi ni naru no wa
konna omoi ga dekiru no wa
kitto ongaku dake nan da
(kawari nante hitotsu mo nain desu)
douka sennen saki mo
douka nariyamanaide
itsumo hontou ni arigatou
Original
初めまして大好きな音楽へ
ずっと考えてたこと
どうか聞いてほしくって
(伝えたいことがあるんです)
ちょっと照れ臭いけれど
ずっと想っていたこと
こんなお手紙に込めて
(届いてくれますように)

どんな時もあなたの
言葉、声を聴いているだけで
力が湧いてくるんだ

ねえ
笑っていたいよどんな時も
でも辛い暗い痛い日もある
けどね
あなたに触れるだけで気付けば
この世界が色鮮やかになる
花が咲くように
笑って泣いてどんな時だって
選んでいいんだいつでも自由に
今日はどんなあなたに出会えるかな
この世界が終わるその日まで
鳴り続けていて

いつもあなたのことを求めちゃうんだ
(踊り出したくなる時も)
(爆発しちゃいそうな時も)
救われたんだ支えられてきたんだ
(心が動かされるんです)
(心が満たされていくんです)
ねえもっと触れていたいよ
ずっとそばにいてほしいよ
いつまでも
大好きなあなたが
響いていますように

こんなたくさんの気持ち
ぎゅっと詰め込んだ想い
ちゃんと伝えられたかな
ちょっとだけ不安だけど
きっと届いてくれたよね
全部私の素直な言葉だから
もしもあなたに出会えてなかったらなんて
思うだけで怖いほど大好きなんだ

受け取ってどうか私の想いを
さあ
笑って泣いてそんな毎日を
歩いていくんだいつもいつまでも
辛い暗い痛いことも沢山あるけど
この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる
目の前のことも将来のことも
不安になってどうしたらいいの
分かんなくって迷うこともあるけど
そんな時もきっとあなたがいてくれれば
前を向けるんだ

こんな気持ちになるのは
こんな想いができるのは
きっと音楽だけなんだ
(変わりなんて一つもないんです)
どうか1000年先も
どうか鳴り止まないで
いつも本当にありがとう
Romanized
hajime mashite daisuki na ongaku e
zutto kangaeteta koto
douka kiite hoshikute
(tsutaetai koto ga arun desu)
chotto terekusai keredo
zutto omote ita koto
konna otegami ni komete
(todoite kuremasu you ni)

donna toki mo anata no
kotoba, koe wo kiiteiru dake de
chikara ga waite kurun da

nee
warattetai yo donna toki mo
demo, tsurai kurai itai hi mo aru
kedo ne
anata ni fureru dake de kizukeba
kono sekai wa iro azayaka ni naru
hana ga saku you ni
waratte naite donna toki datte
erande iin da itsudemo jiyuu ni
kyou wa donna anata ni deaeru kana
kono sekai ga owaru sono hi made
nari tsuzuketeite

itsumo anata no koto wo motomechaun da
(odoridashitaku naru toki mo)
(bakuhatsu shichaisou na toki mo)
sukuwaretan da sasaerarete kitan da
(kokoro ga ugokasarerun desu)
(kokoro ga mitasarete ikun desu)
nee motto fureteitai yo
zutto soba ni ite hoshii yo
itsu made mo
daisuki na anata ga
hibiite imasu you ni

konna takusan no kimochi
kyu tto tsumekonda omoi
chanto tsutaerareta kana
chotto dake fuan dakedo
kitto todoite kureta yo ne
zenbu watashi no sunao na kotoba dakara
moshimo anata ni deaete nakattara nante
omou dake de kowai hodo daisuki nan da

uketote douka watashi no omoi wo
saa
waratte naite sonna mainichi wo
aruite ikun da itsumo itsu made mo
tsurai kurai itai koto mo takusan aru kedo
kono sekai wa itsu demo doko demo ongaku de afureteru
me no mae no koto mo shourai no koto mo
fuan ni natte dou shitara ii no
wakannakute mayou koto mo aru kedo
sonna toki mo kitto anata ga ite kurereba
mae wo mukerun da

konna kimochi ni naru no wa
konna omoi ga dekiru no wa
kitto ongaku dake nan da
(kawari nante hitotsu mo nain desu)
douka sennen saki mo
douka nariyamanaide
itsumo hontou ni arigatou

Comments (1)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.
  • Raion Staff ·
    unofficial english translation by https://www.youtube.com/watch?v=mnta9Pp2LqA&lc=Ugxj4ThGrUDbIo1Z_wJ4AaABAg
    
    Nice to meet you, my beloved Music
    What I've been thinking about all this time
    I want you to hear it somehow
    (I have something I want to tell you)
    I'm a bit embarrassed about it, but
    What I've been thinking about all this time
    I've put it all into this letter
    (May it make its way towards you)
     
    No matter when, your
    Words, I'll only listen to your voice
    As the power surges through me
     
    Hey
    I want to smile! No matter when
    But there are still days, tough, dark, and painful
    But you know, ...
    I'll only experience you, and once I realize it,
    This world will become vividly colored
    May the flowers bloom
    Smiling, crying, whenever it may be
    Being able to always choose freely
    I wonder what kind of "you" I'll meet today
    Until that day when the world ends
    Keep resounding
     
    Always ending up wanting more of you
    (Even when it makes me want to break into a dance)
    (Even when it seems like I'll explode)
    Saved and sustained by you
    (You make my heart move)
    (You make my heart full)
    Hey, I want to experience you more
    I want you to be my side all the way
    Forever
    You, my beloved
    May you continue resounding
     
    With this many feelings
    The thought of embracing you tightly
    I wonder if it was conveyed clearly
    I'm just a bit anxious, but
    It'll surely make its way towards you, right?
    All of it, just my honest words, so
    If can't see you, then
    Just thinking about it, it's so scary that I love you
     
    Please accept these thoughts inside me
    Come now
    Every day full of smiles and tears
    I'll keep walking forward, always, forever
    With a good deal of tough, dark, and painful moments, yet
    This world, whenever, wherever, overflows with music
    Before my eyes, in the near future
    Growing anxious, what should I do?
    With moments where I unknowingly get lost, yet
    Even then, if you're there for me
    I can go forward
     
    The one that makes someone feel like this
    The one that can make someone think like this
    Surely, it's only you, Music
    (There isn't a single replacement for it)
    Please, even 1000 years from now
    Please, don't stop resounding
    Always, truly, thank you

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Taisho Roman / YOASOBI
Taisho Roman
YOASOBI
Monster / YOASOBI
Monster
YOASOBI
RGB / YOASOBI
RGB
YOASOBI
Sangenshoku / YOASOBI
Sangenshoku
YOASOBI