SCANDAL - Ivory Lyrics + English Translation
"Ivory" is the 1st track from the "Ivory" digital single released by SCANDAL. It was released on June 16, 2021.
Credits
- Performer: SCANDAL
- Composer: MAMI
- Arranger: Kouhei Munemoto, SCANDAL
- Lyricist: MAMI
Buy
Buy on CDJapanLyrics
Lyrics for Ivory by SCANDAL.
絶対なんてないけど 一回 試してみてよ 失敗は怖いけれど 心配しなくていいんだよ 終わらせたくないものが あるはずだから 全く 意味のないこと なんて 無いと思う だけど 全部に意味をつけたところで 救われるわけでもないでしょ どこかへ旅立つ時は 見守ってるから ふわりふわり ぼやけた視界で 探って探って 僕も手探りだよ ゆらりゆらり 揺れる感情で もどかしく楽しく 生きてる 今日は何を着ようかな 夜は 何を食べよう たぶん クローンでさえ不一致はあるだろう だから好きにしたらいいんだ ほろりほろり 流れる涙を 必死に必死に 食い止めようとも さらりさらり 風が沁みる目を こすって 微笑んで 生きてる ふわりふわり ぼやけた視界で 探って探って 僕も手探りだよ ゆらりゆらり 揺れる感情で もどかしく楽しく 生きてる もどかしく楽しく 生きてる
zettai nante nai kedo ikkai tameshite mite yo shippai wa kowai keredo shinpai shinakute iin da yo owarasetakunai mono ga aru hazu dakara mattaku imi no nai koto nante nai to omou dakedo zenbu ni imi wo tsuketa tokoro de sukuwareru wake demo nai desho dokoka e tabidatsu toki wa mimamotteru kara fuwari fuwari boyaketa shikai de sagutte sagutte boku mo tesaguri da yo yurari yurari yureru kanjou de modokashiku tanoshiku ikiteru kyou wa nani wo kiyou kana yoru wa nani wo tabeyou tabun kuroon de sae fuicchi wa aru darou dakara suki ni shitara iin da horori horori nagareru namida wo hisshi ni hisshi ni kuitomeyou tomo sarari sarari kaze ga shimiru me wo kosutte hohoende ikiteru fuwari fuwari boyaketa shikai de saguttе sagutte boku mo tesaguri da yo yurari yurari yureru kanjou dе modokashiku tanoshiku ikiteru modokashiku tanoshiku ikiteru
Absolutes, they don't exist For once, just give it a try I know, failure is scary, But you don't have to worry I know there must be some things that you don't want to end Things without any meaning whatsoever I don't think they exist But attaching meaning to anything and everything Doesn't mean that'll save them in the end, right? When you set off on a journey somewhere I'll be watching over you Floating on, floating on, in this blurred field of view Searching, searching, I'm still figuring things out too Swaying, swaying, my feelings still waver But I live on, full of impatience, full of joy I wonder, what should I wear today? I wonder what I'll eat tonight There are probably differences even among clones That's why you should do what you want to Softly, softly Falling tears down my cheeks Desperately, desperately,I try to hold them back Quickly, quickly Now my eyes are stung by the wind I rub them and go on Living with a smile Floating on, floating on,In this blurred field of view Searching, searching,I'm still figuring things out too Swaying, swaying,My feelings still waver But on I live,Full of impatience, full of joy On I live,Full of impatience, full of joy
(from https://www.youtube.com/watch?v=B88LWNUwuNM)
Original
絶対なんてないけど 一回 試してみてよ 失敗は怖いけれど 心配しなくていいんだよ 終わらせたくないものが あるはずだから 全く 意味のないこと なんて 無いと思う だけど 全部に意味をつけたところで 救われるわけでもないでしょ どこかへ旅立つ時は 見守ってるから ふわりふわり ぼやけた視界で 探って探って 僕も手探りだよ ゆらりゆらり 揺れる感情で もどかしく楽しく 生きてる 今日は何を着ようかな 夜は 何を食べよう たぶん クローンでさえ不一致はあるだろう だから好きにしたらいいんだ ほろりほろり 流れる涙を 必死に必死に 食い止めようとも さらりさらり 風が沁みる目を こすって 微笑んで 生きてる ふわりふわり ぼやけた視界で 探って探って 僕も手探りだよ ゆらりゆらり 揺れる感情で もどかしく楽しく 生きてる もどかしく楽しく 生きてる
Romaji
zettai nante nai kedo ikkai tameshite mite yo shippai wa kowai keredo shinpai shinakute iin da yo owarasetakunai mono ga aru hazu dakara mattaku imi no nai koto nante nai to omou dakedo zenbu ni imi wo tsuketa tokoro de sukuwareru wake demo nai desho dokoka e tabidatsu toki wa mimamotteru kara fuwari fuwari boyaketa shikai de sagutte sagutte boku mo tesaguri da yo yurari yurari yureru kanjou de modokashiku tanoshiku ikiteru kyou wa nani wo kiyou kana yoru wa nani wo tabeyou tabun kuroon de sae fuicchi wa aru darou dakara suki ni shitara iin da horori horori nagareru namida wo hisshi ni hisshi ni kuitomeyou tomo sarari sarari kaze ga shimiru me wo kosutte hohoende ikiteru fuwari fuwari boyaketa shikai de saguttе sagutte boku mo tesaguri da yo yurari yurari yureru kanjou dе modokashiku tanoshiku ikiteru modokashiku tanoshiku ikiteru
English
Absolutes, they don't exist For once, just give it a try I know, failure is scary, But you don't have to worry I know there must be some things that you don't want to end Things without any meaning whatsoever I don't think they exist But attaching meaning to anything and everything Doesn't mean that'll save them in the end, right? When you set off on a journey somewhere I'll be watching over you Floating on, floating on, in this blurred field of view Searching, searching, I'm still figuring things out too Swaying, swaying, my feelings still waver But I live on, full of impatience, full of joy I wonder, what should I wear today? I wonder what I'll eat tonight There are probably differences even among clones That's why you should do what you want to Softly, softly Falling tears down my cheeks Desperately, desperately,I try to hold them back Quickly, quickly Now my eyes are stung by the wind I rub them and go on Living with a smile Floating on, floating on,In this blurred field of view Searching, searching,I'm still figuring things out too Swaying, swaying,My feelings still waver But on I live,Full of impatience, full of joy On I live,Full of impatience, full of joy
(from https://www.youtube.com/watch?v=B88LWNUwuNM)
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
You must be logged in to post a comment.
From The Same Artists
Prism
SCANDAL
Yuugure, Tokeru
SCANDAL
Ai no Shoutai
SCANDAL
Kanojo wa Wave
SCANDAL
Ai ni Naranakatta no sa
SCANDAL
MIRROR
SCANDAL