Ryokuoushoku Shakai - Hi wa Mata Noboru Kara Lyrics + English Translation
Added: May 12, 2022 03:54:51 AM · Edited: May 12, 2022 03:55:34 AM
"Hi wa Mata Noboru Kara" is the 1st track from the "Hi wa Mata Noboru Kara" single released by Ryokuoushoku Shakai. It was released on April 20, 2022 and is used as the theme song for the anime "Crayon Shin-chan: Mononoke Ninja Chinpuden".
Details
- Title: 陽はまた昇るから
- Also Known As: Hi wa Mata Noboru Kara
- Type: Original Song
- Tie-in: Crayon Shin-chan
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: April 20, 2022
- Performer: Ryokuoushoku Shakai
- Composer: Shingo Anami
- Arranger: Keita Kawaguchi, Ryokuoushoku Shakai
- Lyricist: Issey Kobayashi
Lyrics
Lyrics for Hi wa Mata Noboru Kara by Ryokuoushoku Shakai.
陽はまた昇るから 悲しくなれる それはイイことなんだよ 悲しむ人の気持ちを 守れる人になるから 寂しくなれる それもイイことなんだよ 誰かが居た温もりに 生きられるから 思い出を思い出すとき 同じ気持ちになれるのかな 転んで開いた両手には 泥んこだらけの宝石だ その輝きを忘れないように 時計がチクタク 24回刻んでるあいだに 一瞬の冒険を その胸に刻んでいけ 晴れのち雨のち腫れのち七色 びしょ濡れでも笑えるさ 焼き付けるんだ 受け止めるんだ 乗り越えるんだ 陽はまた昇るから 大人になれる それはイイことなんだよ まだまだ分からなくてもいい それでも伝えておくぜ 優しくなれる それもイイことなんだよ 説明なんて野暮だね ララララ ラララ 助けのついてる自転車も おろしたばっかのクレヨンも がむしゃらに走らせてみて 思うまま 時計がシクハク 24回刻んでるあいだに 秒針を追い越して 明日すら描いていけ 晴れのち雨のち腫れのち七色 一生ぶん寝ても笑えるさ 疲れ切るんだ それでイイんだ 夢を見るんだ 陽はまた昇るから 心の声すら聞こえるよ それでも声が聞きたいんだ 生まれてきたそのときから 地球がみとめた引力だ その始まりを忘れないように 時計がチクタク 24回刻んでるあいだに 最高の冒険を いま胸に刻んでいけ 晴れのち雨のち腫れのち七色 びしょ濡れでも笑えるさ 震えてるんだ それでイイんだ 立ち向かうんだ 陽はまた昇るから
hi wa mata noboru kara kanashiku nareru sore wa ii koto nan da yo kanashimu hito no kimochi wo mamoreru hito ni naru kara samishiku nareru sore mo ii koto nan da yo dareka ga ita nukumori ni ikirareru kara omoide wo omoidasu toki onaji kimochi ni nareru no ka na koronde hiraita ryoute ni wa doronko darake no houseki da sono kagayaki wo wasurenai you ni tokei ga chikutaku nijuuyonkai kizanderu aida ni isshun no bouken wo sono mune ni kizande ike hare nochi ame nochi hare nochi nanairo bishonure demo waraeru sa yakitsukerun da uketomerun da norikoerun da hi wa mata noboru kara otona ni nareru sore wa ii koto nan da yo madamada wakaranakute mo ii sore demo tsutaete oku ze yasashiku nareru sore mo ii koto nan da yo setsumei nante yabo da ne rararara rarara tasuke no tsuiteru jitensha mo oroshita bakka no kureyon mo gamushara ni hashirasete mite omou mama tokei ga chikuhaku nijuuyonkai kizanderu aida ni byoushin wo oikoshite ashita sura egaite ike hare nochi ame nochi hare nochi nanairo issoubun nete mo waraeru sa tsukarekirun da sore de iin da yume wo mirun da hi wa mata noboru kara kokoro no koe sura kikoeru yo sore demo koe ga kikitain da umarete kita sono toki kara chikyuu ga mitometa inryoku da sono hajimari wo wasurenai you ni tokei ga chikutaku nijuuyonkai kizanderu aida ni saikou no bouken wo ima mune ni kizande ike hare nochi ame nochi hare nochi nanairo bishonure demo waraeru sa furueterun da sore de iin da tachi mukaun da hi wa mata noboru kara
Because the sun will rise again We can be sad That’s a good thing It allows you to protect the feelings Of those who are sad Feeling lonely That’s good too The warmth of somebody that was once here Will keep us alive When memories are revisited Will we experience the same emotions? In my two hands that opened when I fell are gemstones covered in mud Don’t forget how they sparkle The clock tick-tocks By the time it strikes 24 times A fleeting adventure Engrave it into memory Sunshine followed by rain, followed by swelling, followed by seven colors We can laugh while we’re soaking wet Brand it into memory Accept it Overcome it Because the sun will rise again We can grow up That’s a good thing You don’t have to understand it yet But I’ll still tell you anyway Being kind That’s good too Explanations are vulgar La, la, la, la La, la, la Bicycles with training wheels and Brand new crayons Run them as hard as you can As you wish The clock’s struggling By the time it strikes 24 times Overtake the second hand and Sketch out tomorrow Sun followed by rain, followed by swelling, followed by seven colors We can sleep an entire lifetime’s worth but still laugh Exhaustion That’s the way it should be Dream on Because the sun will rise again I can even hear voices from the heart I still want to listen to those voices From the moment we were born It’s gravity acknowledged by the earth Don’t forget how it all started The clock tick-tocks By the time it strikes 24 times The greatest of adventures Engrave it into memory Sun followed by rain, followed by swelling, followed by seven colors We can laugh while we’re soaking wet We’re shaking That’s the way it should be Face it Because the sun will rise again
Original
陽はまた昇るから 悲しくなれる それはイイことなんだよ 悲しむ人の気持ちを 守れる人になるから 寂しくなれる それもイイことなんだよ 誰かが居た温もりに 生きられるから 思い出を思い出すとき 同じ気持ちになれるのかな 転んで開いた両手には 泥んこだらけの宝石だ その輝きを忘れないように 時計がチクタク 24回刻んでるあいだに 一瞬の冒険を その胸に刻んでいけ 晴れのち雨のち腫れのち七色 びしょ濡れでも笑えるさ 焼き付けるんだ 受け止めるんだ 乗り越えるんだ 陽はまた昇るから 大人になれる それはイイことなんだよ まだまだ分からなくてもいい それでも伝えておくぜ 優しくなれる それもイイことなんだよ 説明なんて野暮だね ララララ ラララ 助けのついてる自転車も おろしたばっかのクレヨンも がむしゃらに走らせてみて 思うまま 時計がシクハク 24回刻んでるあいだに 秒針を追い越して 明日すら描いていけ 晴れのち雨のち腫れのち七色 一生ぶん寝ても笑えるさ 疲れ切るんだ それでイイんだ 夢を見るんだ 陽はまた昇るから 心の声すら聞こえるよ それでも声が聞きたいんだ 生まれてきたそのときから 地球がみとめた引力だ その始まりを忘れないように 時計がチクタク 24回刻んでるあいだに 最高の冒険を いま胸に刻んでいけ 晴れのち雨のち腫れのち七色 びしょ濡れでも笑えるさ 震えてるんだ それでイイんだ 立ち向かうんだ 陽はまた昇るから
Romaji
hi wa mata noboru kara kanashiku nareru sore wa ii koto nan da yo kanashimu hito no kimochi wo mamoreru hito ni naru kara samishiku nareru sore mo ii koto nan da yo dareka ga ita nukumori ni ikirareru kara omoide wo omoidasu toki onaji kimochi ni nareru no ka na koronde hiraita ryoute ni wa doronko darake no houseki da sono kagayaki wo wasurenai you ni tokei ga chikutaku nijuuyonkai kizanderu aida ni isshun no bouken wo sono mune ni kizande ike hare nochi ame nochi hare nochi nanairo bishonure demo waraeru sa yakitsukerun da uketomerun da norikoerun da hi wa mata noboru kara otona ni nareru sore wa ii koto nan da yo madamada wakaranakute mo ii sore demo tsutaete oku ze yasashiku nareru sore mo ii koto nan da yo setsumei nante yabo da ne rararara rarara tasuke no tsuiteru jitensha mo oroshita bakka no kureyon mo gamushara ni hashirasete mite omou mama tokei ga chikuhaku nijuuyonkai kizanderu aida ni byoushin wo oikoshite ashita sura egaite ike hare nochi ame nochi hare nochi nanairo issoubun nete mo waraeru sa tsukarekirun da sore de iin da yume wo mirun da hi wa mata noboru kara kokoro no koe sura kikoeru yo sore demo koe ga kikitain da umarete kita sono toki kara chikyuu ga mitometa inryoku da sono hajimari wo wasurenai you ni tokei ga chikutaku nijuuyonkai kizanderu aida ni saikou no bouken wo ima mune ni kizande ike hare nochi ame nochi hare nochi nanairo bishonure demo waraeru sa furueterun da sore de iin da tachi mukaun da hi wa mata noboru kara
English
Because the sun will rise again We can be sad That’s a good thing It allows you to protect the feelings Of those who are sad Feeling lonely That’s good too The warmth of somebody that was once here Will keep us alive When memories are revisited Will we experience the same emotions? In my two hands that opened when I fell are gemstones covered in mud Don’t forget how they sparkle The clock tick-tocks By the time it strikes 24 times A fleeting adventure Engrave it into memory Sunshine followed by rain, followed by swelling, followed by seven colors We can laugh while we’re soaking wet Brand it into memory Accept it Overcome it Because the sun will rise again We can grow up That’s a good thing You don’t have to understand it yet But I’ll still tell you anyway Being kind That’s good too Explanations are vulgar La, la, la, la La, la, la Bicycles with training wheels and Brand new crayons Run them as hard as you can As you wish The clock’s struggling By the time it strikes 24 times Overtake the second hand and Sketch out tomorrow Sun followed by rain, followed by swelling, followed by seven colors We can sleep an entire lifetime’s worth but still laugh Exhaustion That’s the way it should be Dream on Because the sun will rise again I can even hear voices from the heart I still want to listen to those voices From the moment we were born It’s gravity acknowledged by the earth Don’t forget how it all started The clock tick-tocks By the time it strikes 24 times The greatest of adventures Engrave it into memory Sun followed by rain, followed by swelling, followed by seven colors We can laugh while we’re soaking wet We’re shaking That’s the way it should be Face it Because the sun will rise again
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.