syudou – In The Back Room Lyrics + English Translation

“In The Back Room” is the 1st track from the “In The Back Room” single released by syudou. It was released on November 9, 2022 and is used as the episode 5 ending theme for the anime “Chainsaw Man“.

Details

  • Title: In The Back Room (インザバックルーム)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Vocals: syudou
  • Composer: syudou
  • Arranger: syudou
  • Lyricist: syudou

Lyrics

chotto mate yappa yokunai tte
ashita mo tsuzuku jigoku da ne deguchi ga nai
issai mitsukaranain da kedo
anata nanka shitteru?

omoeba deai wa tanjun datta
kitsume no sake wo kuratta you ni
atama ga gura gura gura shita
soshite me ga atta

isshun no shinkou to hikikae ni
isshou to shinzou wo watasu no sa
eien tsuzuku fuan to akumu
mezameta toki ni wa dokumushi ni natte ita

janku de yogoreta kono koe de
urusee gaiya wo damaraseru
anta ga toyakaku iwazu tomo
kochira gawa ga nagurikonde yaru
jaaku na tomogara to sagesunda
yatsura no shikou no soto ni deru
ai da ka nan da ka shiranee ga
nozomi doori fukaku ochite yarun da

tadoritsuita ze anta no se dake wo otte
kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara

shitta koccha nai tte iwareru you na
kachi mo imi mo nai puraido no riyuu wa nani ittai
kizuiteinai you de jitsu wa zenbu shitteru

kyuuai da suuhai da fuzaken na
nai hou ga rakushou ni ikireru sa
sanzan nagashite kita namida
sukui mo sezu tada ongaku wa natte ita

dakedo sassato kiru beki puraido wo
hitotsu mo sutezu ni nashitogeru
aishita kujuu to shinsan da
hitotsubu mo nokosazu nonde yaru
isshu no wakage no itari da to
nameteta yatsura ni haji kakasu
kocchi wa umareta sono hi kara
kotoba to wa nara toide aru

omoeba deai wa tanjun datta
haji ni haji wo nuru shougai datta
sore demo ore wa hitotsu kachitotta
nemurenu yoru ya kienu koukai ga
nando mo nando mo nando mo nando mo
nando mo atta ga koko de utatte iru

janku de yogoreta kono koe de
urusee gaiya wo damaraseru
anta ga toyakaku iwazu tomo
kochira gawa ga nagurikonde yaru
jaaku na tomogara to sagesunda
yatsura no shikou no soto ni deru
ai da ka nan da ka shiranee ga
nozomi doori fukaku ochite yarun da

tadoritsuita ze anta no se dake wo otte
kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara

chotto matte yappa mata ruupu
like the backroom akogare ni deguchi wa nai
jissai mada derenain dakedo
anata nanka shitteru?

English Translation

Wait a minute, this isn’t alright
Same old hell tomorrow, with no way out
Can’t seem to find it at all, but
Do you know anything about it?

Come to think of it, the encounter was simple
Like taking a hit of hard liquor
My head went spinning round and round
Then the eyes met

In exchange for this flash of sensation
I dedicate my life and heart
Never ending anxiety and nightmare
By the time I awoke, I had become a poisonous insect

With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired

I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell

“None of my business” one might say
What’s the purpose of this worthless, meaningless pride
May seem unaware, but is aware of everything

Courtship, worship, give me a break
I’d be much better off without them
Countless tears I have shed
Music kept ringing with no salvation

But the prides I should get rid of
Not one will I, yet will still realize
This bitter, sour juice I have loved
To the last drip I will consume
Those who called it mere youthful follies
Those who underestimated us, will be put to shame
Since the day I was born
I have been grinding my words and blade

Come to think of it, the encounter was simple
Life spent covering shame with shame
Yet I have won myself this one
Sleepless nights and irreplaceable regrets
Over and over and over and over
I went through countless times, but I am here singing

With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired

I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell

Wait a minute, it’s another loop
Like the backroom, there is no way out of admiration
I am still yet to break free, but
Do you know anything about it?

(from https://www.youtube.com/watch?v=eW620xcBnVE)

Comments (0)