Hatena – DREAM? Lyrics + English Translation

“DREAM?” is the 1st track from the “DREAM?” digital single released by Hatena. It was released on November 15, 2020 and is used as the ending theme for the anime “Taisou Zamurai”.

Details

  • Title: DREAM?
  • Also Known As: Yume? (夢?) , Yume Janai (ゆめじゃない) , DREAM? Not a dream
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: November 15, 2020
  • Performer: Hatena
  • Composer: Hatena
  • Arranger: Hideya Kojima
  • Lyricist: Junji Ishiwatari

Lyrics

naa nani ga mieru? do ga zureta iro megane
kakete kyou mo kaoiro mite doko made ieru?

seikai janai machigai janai uyamuya na mainichi ni
mondai ga nai furi shita mama doko made ikeru?

jibun damashite ikiteku no kai?
sore wa sore wa gokurousan desu
aa ware wo wasurete ima wo
ikiteiru dake jaadame na no kai?

"yume" janai katte ni"yume" to mawari wa yobu kedo
sou janai yaritai koto wo yaritai dake
"yume" nante nai naritai mono ni narenai you na
sonna tsumaranai sekai ni umareta oboe wa nai
tanoshinda mono kachi sa mirai wa

naa nani ga mieru? makkuroi kageboushi
omoi ashi de hikizutte wa doko made ikeru?

tsunagattetai hitori de itai kurikaesu mainichi ni
kodoku de wa nai furi shinagara doko made ieru?

jibun kakushite ikiteku no kai?
hito to majiwaru wazurawashisa wo
aa sake tsuzukete kokoro wo
shimekitte iki wa dekiru no kai?

"jiyuu" janai dare ni "jiyuu" to kimetsukerareta tte
sou janai kokoro no mado wo aketeru dake
"fujiyuu" na kurai dore dake ame ga mushi ga sunabokori ga
haittatte atarashii kaze to mabushii hikari
sosogikomeba sore de ii sa

aa susumu michi wa musuu ni wakare
yousha naku sentaku wo sematte kuru kedo
aa sore wa meiro nanka janain da
jibun jishin ga mayotte inakereba

"jiyuu" janai dare ni "jiyuu" to kimetsukerareta tte
sou janai kokoro no mado wo aketeru dake
fukanou wa nai dareka ga kaita chizu ja
tadoritsuke sou ni nai basho de shinjitsu ga temaneiteiru

"yume" janai katte ni"yume" to mawari wa yobu kedo
sou janai yaritai koto wo yaritai dake
"yume" nante nai naritai mono ni narenai you na
sonna tsumaranai sekai ni umareta oboe wa nai
tanoshinda mono kachi sa mirai wa

English Translation

Hey, what can you see with the wrong and tinted glasses?
How much can you tell from looking through them and seeing faces?

Not right, not wrong, days go by unanswered
How far can you get pretending there's no problem?

Are you going to keep on fooling yourself?
That's quite a fine job
Ah, just losing yourself in the moment
Is it a wrong thing to do?

It's not a "dream", although they just call it such
That's not it; I just want to do what I want to do
I don't have a "dream"; I wasn't born
in a boring world where I cannot be what I want to be
The future is for those who enjoy life

Hey, what can you see with a jet black shadow
How far can you go dragging that along?

Wishing to be connected, wishing to be alone, days go by repeating
How far can you say pretending you're not lonely?

Are you going to keep on hiding yourself?
The irritations of communications
Ah, if you keep on avoiding them and shuttering your mind
I don't know if you can still breathe 

I'm not "free", even if someone judges it such
That's not it; I just keep the windows open in my heart
No matter how much rain or bugs or dust gets in
as if to "take away my freedom"
As long as there's new wind and dazzling lights coming in, it's okay

Ah, there are so many ways ahead
Each urging me to choose
But ah, those are no maze
As long as you're not lost

I'm not "free", even if someone judges it such 
That's not it; I just keep the windows open in my heart
There's nothing impossible; at a place where I cannot reach
with someone's map, there's truth beckoning me

It's not a "dream", although they just call it such
That's not it; I just want to do what I want to do 
I don't have a "dream"; I wasn't born
in a boring world where I cannot be what I want to be
The future is for those who enjoy life

(from https://www.youtube.com/watch?v=5lOKn1aONUc)

Comments (0)