MAISONdes - Yowanehaki (feat. Wanuka & asmi) Lyrics

"Yowanehaki feat. Wanuka, asmi" is the 1st track from the "Yowanehaki feat. Wanuka, asmi" digital single released by MAISONdes. It was released on May 19, 2021.

Yowanehaki (feat. Wanuka & asmi) / MAISONdes

Details

  • Title: ヨワネハキ feat. 和ぬか, asmi
  • Also Known As: Yowanehaki feat. Wanuka, asmi
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: asmi, MAISONdes, Wanuka
  • Composer: Wanuka
  • Arranger: 100kaiOuto
  • Lyricist: Wanuka

Lyrics for Yowanehaki (feat. Wanuka & asmi) by MAISONdes

裏路地の真ん中で
慣れない景色と好かない匂いに
私は覆われて
染まっていくんでしょ

私は怖がりで
知らないことには手を付けず
誰かがやって来て
毒味をするまで待っていた
することは単純で
マニュアル通りな生活を
来る日も淡々と過ごしていた

そういやさ そういやさ
昨日の私もこうだった
そういやさ そういやさ

弱い音を吐いてる
薄っぺらい人間です
一歩前に出るのはやめときます
絡まれたくないはないからさ
描いた理想像に現実味がないから
近づけないよう生きときます
明日も同じよう過ごしときます

路地裏の真ん中で
いつもの夕日を薄目で眺めて
胸の内で呟いた
「いつまで続くだろう」

そういやさ そういやさ
昨日も夕飯これだった
そういやさ そういやさ

臆病で切りが悪い
意気地無し人間です
一歩後ろに下がって逃げときます
目立ちたくなんかないからさ
描いた理想像に現実味がないから
近づけないよう生きときます
明日も同じよう過ごしときます

弱い音を吐いてる
薄っぺらい人間です
一歩前に出るのはやめときます
絡まれたくないはないからさ
ため息ばっかでさ
吸う息足りないの
きっとそう上手くはいかないけどさ
試しにちゃんと生きてみよう
ura roji no mannaka de
narenai keshiki to sukanai nioi ni
watashi wa oowarete
somatte ikun desho

watashi wa kowagari de
shiranai koto ni wa te wo tsukezu
dareka ga yatte kite
dokumi wo suru made matte ita
suru koto wa tanjun de
manyuaru doori na seikatsu wo
kuru hi mo tantan to sugoshite ita

sou iyasa sou iyasa
kinou no watashi mo kou datta
sou iyasa sou iyasa

yowai ne wo haiteru
usupperai ningen desu
ippo mae ni deru no wa yametokimasu
karamaretaku nai wa nai kara sa
egaita risouzou ni genjitsumi ga nai kara
chikazukenai you ikitokimasu
ashita mo onaji you sugoshitokimasu

roji ura no mannaka de
itsumo no yuuhi wo usume de nagamete
mune no uchi de tsubuyaita
"itsu made tsuzuku darou"

sou iyasa sou iyasa
kinou mo yuuhan kore datta
sou iyasa sou iyasa

okubyou de kiri ga warui
ikujinashi ningen desu
ippo ushiro ni sagatte nigetokimasu
medachitaku nanka nai kara sa
egaita risouzou ni genjitsumi ga nai kara
chikazukenai you ikitokimasu
ashita mo onaji you sugoshitokimasu

yowai ne wo haiteru
usupperai ningen desu
ippo mae ni deru no wa yametokimasu
karamaretaku nai wa nai kara sa
tameiki bakka de sa
suu iki tarinai no
kitto sou umaku wa ikanai kedo sa
tameshi ni chanto ikite miyou
Romaji
ura roji no mannaka de
narenai keshiki to sukanai nioi ni
watashi wa oowarete
somatte ikun desho

watashi wa kowagari de
shiranai koto ni wa te wo tsukezu
dareka ga yatte kite
dokumi wo suru made matte ita
suru koto wa tanjun de
manyuaru doori na seikatsu wo
kuru hi mo tantan to sugoshite ita

sou iyasa sou iyasa
kinou no watashi mo kou datta
sou iyasa sou iyasa

yowai ne wo haiteru
usupperai ningen desu
ippo mae ni deru no wa yametokimasu
karamaretaku nai wa nai kara sa
egaita risouzou ni genjitsumi ga nai kara
chikazukenai you ikitokimasu
ashita mo onaji you sugoshitokimasu

roji ura no mannaka de
itsumo no yuuhi wo usume de nagamete
mune no uchi de tsubuyaita
"itsu made tsuzuku darou"

sou iyasa sou iyasa
kinou mo yuuhan kore datta
sou iyasa sou iyasa

okubyou de kiri ga warui
ikujinashi ningen desu
ippo ushiro ni sagatte nigetokimasu
medachitaku nanka nai kara sa
egaita risouzou ni genjitsumi ga nai kara
chikazukenai you ikitokimasu
ashita mo onaji you sugoshitokimasu

yowai ne wo haiteru
usupperai ningen desu
ippo mae ni deru no wa yametokimasu
karamaretaku nai wa nai kara sa
tameiki bakka de sa
suu iki tarinai no
kitto sou umaku wa ikanai kedo sa
tameshi ni chanto ikite miyou
Original
裏路地の真ん中で
慣れない景色と好かない匂いに
私は覆われて
染まっていくんでしょ

私は怖がりで
知らないことには手を付けず
誰かがやって来て
毒味をするまで待っていた
することは単純で
マニュアル通りな生活を
来る日も淡々と過ごしていた

そういやさ そういやさ
昨日の私もこうだった
そういやさ そういやさ

弱い音を吐いてる
薄っぺらい人間です
一歩前に出るのはやめときます
絡まれたくないはないからさ
描いた理想像に現実味がないから
近づけないよう生きときます
明日も同じよう過ごしときます

路地裏の真ん中で
いつもの夕日を薄目で眺めて
胸の内で呟いた
「いつまで続くだろう」

そういやさ そういやさ
昨日も夕飯これだった
そういやさ そういやさ

臆病で切りが悪い
意気地無し人間です
一歩後ろに下がって逃げときます
目立ちたくなんかないからさ
描いた理想像に現実味がないから
近づけないよう生きときます
明日も同じよう過ごしときます

弱い音を吐いてる
薄っぺらい人間です
一歩前に出るのはやめときます
絡まれたくないはないからさ
ため息ばっかでさ
吸う息足りないの
きっとそう上手くはいかないけどさ
試しにちゃんと生きてみよう
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (1)

  • Raion Staff ·
    unofficial translation by vannacea (https://www.youtube.com/channel/UCG4RUCgDXuyZ6hUZcxnW_sw)
    
    In the middle of the back alley
    With unfamiliar scenery and unpleasant scents
    I'm covered
    I’m going to be dyed
    
    I'm scared
    I don't wanna touch things that I don't recognize
    Hoping for someone to come over
    I waited until that thing get tasted
    That is the simple thing to do
    Live according to the manual
    Was how I spent my days
    
    Oh yeah yeah oh yeah yeah
    Yesterday I was like this too
    Oh yeah yeah oh yeah yeah
    
    I'm letting out a weak sound
    I'm a fragile person
    I will stop moving forward
    Because I don't want to get entangled
    Because the ideal image I drew is unrealistic
    I will live by staying away
    Tomorrow, I will also spend my day the same way
    
    In the middle of the back alley
    While lightly looking at the usual sunset
    I muttered to myself
    "How long will it last?"
    
    Oh yeah yeah oh yeah yeah
    Yesterday’s dinner was like this too
    Oh yeah yeah oh yeah yeah
    
    My cowardness is making discomfort
    I'm a timid person
    I will step back and run away
    Because I don't want to stand out
    Because the ideal image I drew is unrealistic
    I will live by staying away
    Tomorrow, I will also spend my day the same way
    
    I'm letting out a weak sound
    I'm a fragile person
    I will stop moving forward
    Because I don't want to get entangled
    But well, I'm just sighing
    I wasn't breathing enough
    I'm sure it won't work that way
    So let's try to live the proper way

You must be logged in to post a comment.