Official HIGE DANdism – Yesterday Lyrics + English Translation

“Yesterday” is the 1st track from the “Traveler” album released by Official HIGE DANdism. It was released on October 9, 2019.

Details

Lyrics

nando ushinattatte torikaeshite miseru yo
ameagari niji ga kakatta sora mitai na kimi no emi wo
tatoeba sono daishou ni dareka no hyoujou wo kumorasete shimattatte ii
warumono wa boku dake de ii

hontou wa itsu demo daremo to omoiyariatteitai
demo sonna yuuchou na risouron wa koko de sutenakucha na

haruka saki de kimi e nerai wo sadameta kyoufu wo
dore dake boku wa haraikirerun darou?
hanshin hangi de sekentei ki ni shite bakka no iesutadei
poketto no naka de obieta kono te wa mada wasurerarenai mama

"nando kizutsuitatte shikatanai yo" to itte
utsumuite kimi ga koboshita hakanaku namanurui namida
tada no hitotsubu datte boku wo fugainasa de oboresasete
risei wo ubau ni wa juubun sugita

machi no kurakushon mo sairen mo todoki ya shinai hodo

haruka saki e susume migatte sugiru koi da to sekai ga ushiro kara yubisashite mo
furimukazu susume hisshi de kimi no moto e isogu yo
michi no tochuu de kikoeta SOS sae kizukanai furi de

bai bai iesutadei gomen ne
nagorioshii kedo yuku yo
itsuka no akogare to chigau boku demo
tada hitori dake kimi dake mamoru tame no tsuyosa wo nani yori mo nozondeita kono te ni ima

haruka saki e susume osana sugiru koi da to sekai ga ushiro kara yubisashite mo
mayowazu ni susume susume futari dake no uchuu e to
poketto no naka de furueta kono te de ima kimi wo tsuredashite
mirai no boku wa shiranai dakara shisen wa tomaranai
nazomeita hyougen gihou imishin na kimi no kishou
ai rabu yuu sae kaze ni tobasaresou na toki demo
bukiyou nagara tsunaida kono te wa mou kesshite hanasazu ni
niji no saki e

English Translation

No matter how many times you lose it, I'll get it back for you
Your smile, like a rainbow in the sky after the rain
Even if the price is darkening someone else's mood
I'm okay with being the only bad guy

I want to feel compassion with everyone
But I have to get rid of that easy ideal here

How hard have I fought to wipe away
The fear that has taken aim on you from such a distance?
Yesterday I was so concerned with the world, only half sure
I still can't forget the fear I felt, hands in my pockets

"You've hurt me so many times, it cannot be helped"
You whispered, shedding warm, fleeting tears
Just one is more than enough to shame me, drown me,
Rob me of my senses

So desperate that it drowns out horns and sirens

Moving on, far away – should the world point at me from behind and say it's a selfish love
I won't look back, I'll hurry to you with all my strength
I'll ignore any SOS I hear along the way

Bye-bye yesterday, I'm sorry
It's sad but I'm going
I'm not what you had hoped for
But now I have the strength to protect you, only you that I wished for more than anything

Moving on, far away – should the world point at me from behind and say it's a young love
I'll push on without hesitation, going forward, to a space with only the two of us
My hands were shaking in my pockets, but now I'll take you by the hand and lead you away
I don't know who I'll be in the future, that's why I'll never stop my gaze
Mysterious ways of expression - your deep nature
Even in times when words of “I love you” are blown away by the wind
I'll take my clumsy hand and hold yours, and I'll never let go
As we head to the rainbow's end

(from https://www.youtube.com/watch?v=DuMqFknYHBs)

Comments (0)