yourness - What I wanted you to know Lyrics + English Translation

Added: March 19, 2023 11:30:46 AM · Edited: March 19, 2023 11:30:46 AM

"What I wanted you to know" is the 1st track from the "What I wanted you to know" digital single released by yourness. It was released on March 15, 2023.

Details

Lyrics

Lyrics for What I wanted you to know by yourness.

簡単な想いだって 口に出すのはいつも私から
伝えたいことは なんでか伝わらないのです
難しい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです

静けさが増していく高架線を
振り返るように見ていた
何回目の朝だ、何回目の僕だ。

「行かないでよ、ねぇ!」って言えばよかったな
「行かないでよ、ねぇ。」って言えればよかったなぁ
もう一生 あんたに会わないのかな
会えないのかな。片付けは今度するよ。

情けない言葉を 口に出すのはいつも私から
伝えたいことは なんでか伝わらないのです
恥ずかしい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです

静けさに慣れていく私を背に
ぼやけてる日々を見ていた
何回目の朝だ、何回目の僕なんだ。

「消さないでよね。」って言えばよかったな
「消さないからね。」って言えればよかったなぁ
もう一回、何て似合わないのかな?
似合わないのかな。片付けはいつにしようか。

簡単な想いすら 伝えられないようになってた
心の中 奥底に仕舞い込んでるから
難しい言葉でも 何故か伝わるようになってた
言いたいことがあるんだ。聞いて欲しいことがあるんだ。

「あんたの言葉に騙されてたこと。」
「いつまでたっても心にいること。」
「しょうもない嘘で笑ってたこと。」
「適当すぎた毎日毎日」
「頼りない癖にかっこつけるとこ。」
「夜中の3時に会いにくるとこ。」
わかりにくい言葉で
大切だった私を過去にしたあなたが嫌い
幸せになんな。幸せになんなよ。

あなたが嫌いだ。
あなたが嫌いだった。
kantan na omoi datte kuchi ni dasu no wa itsumo watashi kara
tsutaetai koto wa nandeka tsutawaranai no desu
muzukashii kotoba wo kuchi ni dasu no wa itsumo anata kara
tsutawaranakute ii koto mo tsutawaru mitai desu

shizukesa ga mashite yuku koukasen wo
furikaeru you ni miteita
nankaime no asa da, nankaime no boku da.

“ikanaide yo, nee!” tte ieba yokatta na
“ikanaide yo, nee.” tte iereba yokatta naa
mou isshou anta ni awanai no ka na
aenai no ka na. katazuke wa kondo suru yo.

nasakenai kotoba wo kuchi ni dasu no wa itsumo watashi kara
tsutaetai koto wa nandeka tsutawaranai no desu
hazukashii kotoba wo kuchi ni dasu no wa itsumo anata kara
tsutawaranakute ii koto mo tsutawaru mitai desu

shizukesa ni narete yuku watashi wo se ni
boyaketeru hibi wo miteita
nankaime no asa da, nankaime no boku nan da.

“kesanaide yo ne.” tte ieba yokatta na
“kesanai kara ne.” tte iereba yokatta naa
mou ikkai, nante niawanai no ka na?
niawanai no ka na. katazuke wa itsu ni shiyou ka.

kantan na omoi sura tsutaerarenai you ni natteta
kokoro no naka okusoko ni shimaikonderu kara
muzukashii kotoba demo nazeka tsutawaru you ni natteta
iitai koto ga arun da. kiite hoshii koto ga arun da.

“anta no kotoba ni damasareteta koto.”
“itsu made tatte mo kokoro ni iru koto.”
“shou mo nai uso de waratteta koto.”
“tekitou sugita mainichi mainichi”
“tayorinai kuse ni kakko tsukeru toko.”
“yonaka no sanji ni ai ni kuru toko.”
wakari nikui kotoba de
taisetsu datta watashi wo kako ni shita anata ga kirai
shiawase ni nan na. shiawase ni nan na yo.

anata ga kirai da.
anata ga kirai datta.
I’m always the one to speak out simple thoughts
Somehow I can’t convey what I wanna tell you
You’re always the one to speak in difficult words
Even unnecessary thoughts seem to be conveyed

As if I was looking into the past, I saw
Silence accumulating on an elevated railway
How many mornings have passed, how many versions of me

I should have said “don’t go!”
Wish I could have said “don’t go.”
Will I ever see you again?
Will I see you again? I’ll clean up next time.

I’m always the one to speak about depressing things
Somehow, I can’t convey what I wanna communicate
You’re always the one who speaks about awkward things
Even unnecessary thoughts seem to be conveyed

I watched these hazy days
As I became used to the silence behind me
How many mornings have passed, how many versions of me

I should have said “Don’t delete me.”
Wish I could have said “I won’t delete you.”
One more time? It doesn’t suit me
Wondering if it doesn’t suit me. When should I clean up?

I can’t even convey the simplest thoughts anymore
As I’ve kept them trapped, deep within my heart
I’m somehow now able to convey in difficult words
There’s something I wanna say. Something I want you to listen.

“Your words fooled me.”
“It’ll always remain in my heart.”
“I laughed at pointless lies.”
“Every day was adequate, too adequate.”
“Though undependable, showing off.”
“Coming over at 3 am.”
I hate you for using complicated words
For placing me in the past, the one you cared about
Don’t be happy. Go ahead and be happy.

I hate you.
I hated you.
Original
簡単な想いだって 口に出すのはいつも私から
伝えたいことは なんでか伝わらないのです
難しい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです

静けさが増していく高架線を
振り返るように見ていた
何回目の朝だ、何回目の僕だ。

「行かないでよ、ねぇ!」って言えばよかったな
「行かないでよ、ねぇ。」って言えればよかったなぁ
もう一生 あんたに会わないのかな
会えないのかな。片付けは今度するよ。

情けない言葉を 口に出すのはいつも私から
伝えたいことは なんでか伝わらないのです
恥ずかしい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです

静けさに慣れていく私を背に
ぼやけてる日々を見ていた
何回目の朝だ、何回目の僕なんだ。

「消さないでよね。」って言えばよかったな
「消さないからね。」って言えればよかったなぁ
もう一回、何て似合わないのかな?
似合わないのかな。片付けはいつにしようか。

簡単な想いすら 伝えられないようになってた
心の中 奥底に仕舞い込んでるから
難しい言葉でも 何故か伝わるようになってた
言いたいことがあるんだ。聞いて欲しいことがあるんだ。

「あんたの言葉に騙されてたこと。」
「いつまでたっても心にいること。」
「しょうもない嘘で笑ってたこと。」
「適当すぎた毎日毎日」
「頼りない癖にかっこつけるとこ。」
「夜中の3時に会いにくるとこ。」
わかりにくい言葉で
大切だった私を過去にしたあなたが嫌い
幸せになんな。幸せになんなよ。

あなたが嫌いだ。
あなたが嫌いだった。
Romaji
kantan na omoi datte kuchi ni dasu no wa itsumo watashi kara
tsutaetai koto wa nandeka tsutawaranai no desu
muzukashii kotoba wo kuchi ni dasu no wa itsumo anata kara
tsutawaranakute ii koto mo tsutawaru mitai desu

shizukesa ga mashite yuku koukasen wo
furikaeru you ni miteita
nankaime no asa da, nankaime no boku da.

“ikanaide yo, nee!” tte ieba yokatta na
“ikanaide yo, nee.” tte iereba yokatta naa
mou isshou anta ni awanai no ka na
aenai no ka na. katazuke wa kondo suru yo.

nasakenai kotoba wo kuchi ni dasu no wa itsumo watashi kara
tsutaetai koto wa nandeka tsutawaranai no desu
hazukashii kotoba wo kuchi ni dasu no wa itsumo anata kara
tsutawaranakute ii koto mo tsutawaru mitai desu

shizukesa ni narete yuku watashi wo se ni
boyaketeru hibi wo miteita
nankaime no asa da, nankaime no boku nan da.

“kesanaide yo ne.” tte ieba yokatta na
“kesanai kara ne.” tte iereba yokatta naa
mou ikkai, nante niawanai no ka na?
niawanai no ka na. katazuke wa itsu ni shiyou ka.

kantan na omoi sura tsutaerarenai you ni natteta
kokoro no naka okusoko ni shimaikonderu kara
muzukashii kotoba demo nazeka tsutawaru you ni natteta
iitai koto ga arun da. kiite hoshii koto ga arun da.

“anta no kotoba ni damasareteta koto.”
“itsu made tatte mo kokoro ni iru koto.”
“shou mo nai uso de waratteta koto.”
“tekitou sugita mainichi mainichi”
“tayorinai kuse ni kakko tsukeru toko.”
“yonaka no sanji ni ai ni kuru toko.”
wakari nikui kotoba de
taisetsu datta watashi wo kako ni shita anata ga kirai
shiawase ni nan na. shiawase ni nan na yo.

anata ga kirai da.
anata ga kirai datta.
English
I’m always the one to speak out simple thoughts
Somehow I can’t convey what I wanna tell you
You’re always the one to speak in difficult words
Even unnecessary thoughts seem to be conveyed

As if I was looking into the past, I saw
Silence accumulating on an elevated railway
How many mornings have passed, how many versions of me

I should have said “don’t go!”
Wish I could have said “don’t go.”
Will I ever see you again?
Will I see you again? I’ll clean up next time.

I’m always the one to speak about depressing things
Somehow, I can’t convey what I wanna communicate
You’re always the one who speaks about awkward things
Even unnecessary thoughts seem to be conveyed

I watched these hazy days
As I became used to the silence behind me
How many mornings have passed, how many versions of me

I should have said “Don’t delete me.”
Wish I could have said “I won’t delete you.”
One more time? It doesn’t suit me
Wondering if it doesn’t suit me. When should I clean up?

I can’t even convey the simplest thoughts anymore
As I’ve kept them trapped, deep within my heart
I’m somehow now able to convey in difficult words
There’s something I wanna say. Something I want you to listen.

“Your words fooled me.”
“It’ll always remain in my heart.”
“I laughed at pointless lies.”
“Every day was adequate, too adequate.”
“Though undependable, showing off.”
“Coming over at 3 am.”
I hate you for using complicated words
For placing me in the past, the one you cared about
Don’t be happy. Go ahead and be happy.

I hate you.
I hated you.

MV

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.