FUZI × Hifumi - Starry Starry Lyrics with English Translation

"Starry Starry" is the 1st track from the "Starry Starry" digital single released by FUZI × Hifumi. It was released on April 25, 2020.

Youtube: Starry Starry / FUZI × Hifumi

Details

  • Title: Starry Starry
  • Genre: Hip Hop, Rap
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: FUZI, Hifumi
  • Composer: Hifumi
  • Lyricist: Hifumi

Lyrics for Starry Starry by FUZI × Hifumi

そっとそっと泣いた頬を 街灯が照らしてく ハンドルを握る手 伏せた顔と向き合って ライトに合わせて鳴る ウィンカーに溜息 刺さるような言葉ばっか 全部消してしまいたい ぶつかる度に出来た傷 消えても心に残ってるんだ 何度だって立ち上がる空に見た 無数のヒカリ Starry Starry それでも続く道の先に もう 泣いちゃった感情の全ても 喜んでギュッてした気持ちも 輝く星になる! Warning Warning ぶつかる隕石 凹む日も まだ 全然走っていけるよね? 苦しんだ分の加速で もっと進む私を見ていてよ! 点滅と交差 繰り返す光の様に みんなずっと何かを探すサーチライト? 緩く踏んだブレーキ 揺らぐ体に ダルく寄り添ってる 疲労と「おつかれさま」 辛い気持ちに降る雨が 窓の景色を歪めるけど 濡れた道が弾くヒカリ まるで広がる宇宙 Starry Starry そこから見える私の希望 そう 困難がずっと続いても 散々でバッドな気持ちでも いつかは星になる! Drawing Drawing 進んだ過去を繋げたなら もう 絶対に前進できる様な 輝いた羽根広げた 私が星座になってみせるから! 信号待ち ふと見上げた 街に浮かぶ 色たちが もっともっと “これから”を染めてゆく 希望のヒカリ Starry Starry 塞がれた道をこじ開けて いっそ 飛び込んでいってしまえたら 何だって平気になれるから 素直に進むだけ! Starry Starry この街の中でいつの日か きっと 負けない想いを胸に秘め 感情がいっぱい溢れて 強いヒカリを放ってく 星になる
sotto sotto naita hoho wo gaitou ga terashiteku handoru wo nigiru te fuseta kao to mukiatte raito ni awasete naru uinkaa ni tameiki sasaru you na kotoba bakka zenbu keshite shimaitai butsukaru tabi ni dekita kizu kiete mo kokoro ni nokotterun da nando datte tachiagaru sora ni mita musuu no hikari Starry Starry sore demo tsuzuku michi no saki ni mou naichatta kanjou no subete mo yorokonde gyutte shita kimochi mo kagayaku hoshi ni naru! Warning Warning butsukaru inseki hekomu hi mo mada zenzen hashitte ikeru yo ne? kurushinda bun no kasoku de motto susumu watashi wo mite ite yo! tenmetsu to kousa kurikaesu hikari no you ni minna zutto nanika wo sagasu saachiraito? yuruku funda bureeki yuragu karada ni daruku yorisotteru hirou to "otsukaresama" tsurai kimochi ni furu ame ga mado no keshiki wo yugameru kedo nureta michi ga hajiku hikari marude hirogaru uchuu Starry Starry soko kara mieru watashi no kibou sou konnan ga zutto tsuzuite mo sanzan de baddo na kimochi demo itsuka wa hoshi ni naru! Drawing Drawing susunda kako wo tsunageta nara mou zettai ni zenshin dekiru you na kagayaita hane hirogeta watashi ga seiza ni natte miseru kara! shingou machi futo miageta machi ni ukabu irotachi ga motto motto "korekara" wo somete yuku kibou no hikari Starry Starry fusagareta michi wo kojiakete isso tobikonde itte shimaetara nan datte heiki ni nareru kara sunao ni susumu dake! Starry Starry kono machi no naka de itsu no hi ka kitto makenai omoi wo mune ni hime kanjou ga ippai afurete tsuyoi hikari wo hanatteku hoshi ni naru
The lights in street shine on my crying face Gripping on the steering wheel, putting my face onto it Sigh and honk along with the blinker light I want to erase all of the piercing words Though the wound will heal, unpleasantness is left inside I've seen the rising sky and its radiance countless times Starry Starry, on the continuous road ahead All of the sadness and happiness will turn into bright stars! Warning Warning, the falling stone Turn the suffering into power to fast forward the gloomy days Put your eyes on the onrushing me! The ray of light is blinking and crossing over What is everybody looking for with their search lights? Slowly stepped on the brakes The swaying body is dully cuddling the fatigue The rain tilts the scenery outside the windows and falls on my pain The ray of light sparkles on the wet road, as the whole wide universe Starry Starry, my hope can be seen No matter how much difficulties, how much negative feelings, I will become a star someday! Drawing Drawing, if I could connect with the past then I would move on with my shining wings widely spread Watch me become a constellation! Suddenly look up while waiting for the traffic light The colors glowing in the street They are going to dye a new beginning filled with shining hope Starry Starry, pry open the jammed way Dive in without overthinking it, everything is going to be alright Just go forward with a pure heart! Starry Starry, someday in this town The undefeated spirits buried inside will overflow with deep emotions They will grow strong and become stars
(from https://www.youtube.com/watch?v=VTYKDSNc4fQ)
Romaji
sotto sotto naita hoho wo gaitou ga terashiteku handoru wo nigiru te fuseta kao to mukiatte raito ni awasete naru uinkaa ni tameiki sasaru you na kotoba bakka zenbu keshite shimaitai butsukaru tabi ni dekita kizu kiete mo kokoro ni nokotterun da nando datte tachiagaru sora ni mita musuu no hikari Starry Starry sore demo tsuzuku michi no saki ni mou naichatta kanjou no subete mo yorokonde gyutte shita kimochi mo kagayaku hoshi ni naru! Warning Warning butsukaru inseki hekomu hi mo mada zenzen hashitte ikeru yo ne? kurushinda bun no kasoku de motto susumu watashi wo mite ite yo! tenmetsu to kousa kurikaesu hikari no you ni minna zutto nanika wo sagasu saachiraito? yuruku funda bureeki yuragu karada ni daruku yorisotteru hirou to "otsukaresama" tsurai kimochi ni furu ame ga mado no keshiki wo yugameru kedo nureta michi ga hajiku hikari marude hirogaru uchuu Starry Starry soko kara mieru watashi no kibou sou konnan ga zutto tsuzuite mo sanzan de baddo na kimochi demo itsuka wa hoshi ni naru! Drawing Drawing susunda kako wo tsunageta nara mou zettai ni zenshin dekiru you na kagayaita hane hirogeta watashi ga seiza ni natte miseru kara! shingou machi futo miageta machi ni ukabu irotachi ga motto motto "korekara" wo somete yuku kibou no hikari Starry Starry fusagareta michi wo kojiakete isso tobikonde itte shimaetara nan datte heiki ni nareru kara sunao ni susumu dake! Starry Starry kono machi no naka de itsu no hi ka kitto makenai omoi wo mune ni hime kanjou ga ippai afurete tsuyoi hikari wo hanatteku hoshi ni naru
English
The lights in street shine on my crying face Gripping on the steering wheel, putting my face onto it Sigh and honk along with the blinker light I want to erase all of the piercing words Though the wound will heal, unpleasantness is left inside I've seen the rising sky and its radiance countless times Starry Starry, on the continuous road ahead All of the sadness and happiness will turn into bright stars! Warning Warning, the falling stone Turn the suffering into power to fast forward the gloomy days Put your eyes on the onrushing me! The ray of light is blinking and crossing over What is everybody looking for with their search lights? Slowly stepped on the brakes The swaying body is dully cuddling the fatigue The rain tilts the scenery outside the windows and falls on my pain The ray of light sparkles on the wet road, as the whole wide universe Starry Starry, my hope can be seen No matter how much difficulties, how much negative feelings, I will become a star someday! Drawing Drawing, if I could connect with the past then I would move on with my shining wings widely spread Watch me become a constellation! Suddenly look up while waiting for the traffic light The colors glowing in the street They are going to dye a new beginning filled with shining hope Starry Starry, pry open the jammed way Dive in without overthinking it, everything is going to be alright Just go forward with a pure heart! Starry Starry, someday in this town The undefeated spirits buried inside will overflow with deep emotions They will grow strong and become stars
Original
そっとそっと泣いた頬を 街灯が照らしてく ハンドルを握る手 伏せた顔と向き合って ライトに合わせて鳴る ウィンカーに溜息 刺さるような言葉ばっか 全部消してしまいたい ぶつかる度に出来た傷 消えても心に残ってるんだ 何度だって立ち上がる空に見た 無数のヒカリ Starry Starry それでも続く道の先に もう 泣いちゃった感情の全ても 喜んでギュッてした気持ちも 輝く星になる! Warning Warning ぶつかる隕石 凹む日も まだ 全然走っていけるよね? 苦しんだ分の加速で もっと進む私を見ていてよ! 点滅と交差 繰り返す光の様に みんなずっと何かを探すサーチライト? 緩く踏んだブレーキ 揺らぐ体に ダルく寄り添ってる 疲労と「おつかれさま」 辛い気持ちに降る雨が 窓の景色を歪めるけど 濡れた道が弾くヒカリ まるで広がる宇宙 Starry Starry そこから見える私の希望 そう 困難がずっと続いても 散々でバッドな気持ちでも いつかは星になる! Drawing Drawing 進んだ過去を繋げたなら もう 絶対に前進できる様な 輝いた羽根広げた 私が星座になってみせるから! 信号待ち ふと見上げた 街に浮かぶ 色たちが もっともっと “これから”を染めてゆく 希望のヒカリ Starry Starry 塞がれた道をこじ開けて いっそ 飛び込んでいってしまえたら 何だって平気になれるから 素直に進むだけ! Starry Starry この街の中でいつの日か きっと 負けない想いを胸に秘め 感情がいっぱい溢れて 強いヒカリを放ってく 星になる
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.