FUZI × Hifumi - Starry Starry Lyrics + English Translation

"Starry Starry" is the 1st track from the "Starry Starry" digital single released by FUZI × Hifumi. It was released on April 25, 2020.

Starry Starry / FUZI × Hifumi

Details

  • Title: Starry Starry
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: FUZI, Hifumi
  • Composer: Hifumi
  • Lyricist: Hifumi

Lyrics for Starry Starry by FUZI × Hifumi

そっとそっと泣いた頬を 街灯が照らしてく
ハンドルを握る手 伏せた顔と向き合って

ライトに合わせて鳴る ウィンカーに溜息
刺さるような言葉ばっか 全部消してしまいたい

ぶつかる度に出来た傷 消えても心に残ってるんだ
何度だって立ち上がる空に見た 無数のヒカリ

Starry Starry それでも続く道の先に
もう 泣いちゃった感情の全ても 喜んでギュッてした気持ちも
輝く星になる!
Warning Warning ぶつかる隕石 凹む日も
まだ 全然走っていけるよね? 苦しんだ分の加速で
もっと進む私を見ていてよ!

点滅と交差 繰り返す光の様に
みんなずっと何かを探すサーチライト?

緩く踏んだブレーキ 揺らぐ体に
ダルく寄り添ってる 疲労と「おつかれさま」

辛い気持ちに降る雨が 窓の景色を歪めるけど
濡れた道が弾くヒカリ まるで広がる宇宙

Starry Starry そこから見える私の希望
そう 困難がずっと続いても 散々でバッドな気持ちでも
いつかは星になる!
Drawing Drawing 進んだ過去を繋げたなら
もう 絶対に前進できる様な 輝いた羽根広げた
私が星座になってみせるから!

信号待ち ふと見上げた
街に浮かぶ 色たちが
もっともっと “これから”を染めてゆく 希望のヒカリ

Starry Starry 塞がれた道をこじ開けて
いっそ 飛び込んでいってしまえたら 何だって平気になれるから
素直に進むだけ!
Starry Starry この街の中でいつの日か
きっと 負けない想いを胸に秘め 感情がいっぱい溢れて
強いヒカリを放ってく 星になる
sotto sotto naita hoho wo gaitou ga terashiteku
handoru wo nigiru te fuseta kao to mukiatte

raito ni awasete naru uinkaa ni tameiki
sasaru you na kotoba bakka zenbu keshite shimaitai

butsukaru tabi ni dekita kizu kiete mo kokoro ni nokotterun da
nando datte tachiagaru sora ni mita musuu no hikari

Starry Starry sore demo tsuzuku michi no saki ni
mou naichatta kanjou no subete mo yorokonde gyutte shita kimochi mo
kagayaku hoshi ni naru!
Warning Warning butsukaru inseki hekomu hi mo
mada zenzen hashitte ikeru yo ne? kurushinda bun no kasoku de
motto susumu watashi wo mite ite yo!

tenmetsu to kousa kurikaesu hikari no you ni
minna zutto nanika wo sagasu saachiraito?

yuruku funda bureeki yuragu karada ni
daruku yorisotteru hirou to "otsukaresama"

tsurai kimochi ni furu ame ga mado no keshiki wo yugameru kedo
nureta michi ga hajiku hikari marude hirogaru uchuu

Starry Starry soko kara mieru watashi no kibou
sou konnan ga zutto tsuzuite mo sanzan de baddo na kimochi demo
itsuka wa hoshi ni naru!
Drawing Drawing susunda kako wo tsunageta nara
mou zettai ni zenshin dekiru you na kagayaita hane hirogeta
watashi ga seiza ni natte miseru kara!

shingou machi futo miageta
machi ni ukabu irotachi ga
motto motto "korekara" wo somete yuku kibou no hikari

Starry Starry fusagareta michi wo kojiakete
isso tobikonde itte shimaetara nan datte heiki ni nareru kara
sunao ni susumu dake!
Starry Starry kono machi no naka de itsu no hi ka
kitto makenai omoi wo mune ni hime kanjou ga ippai afurete
tsuyoi hikari wo hanatteku hoshi ni naru
The lights in street shine on my crying face
Gripping on the steering wheel, putting my face onto it

Sigh and honk along with the blinker light
I want to erase all of the piercing words

Though the wound will heal, unpleasantness is left inside
I've seen the rising sky and its radiance countless times

Starry Starry, on the continuous road ahead
All of the sadness and happiness will
turn into bright stars!
Warning Warning, the falling stone
Turn the suffering into power to fast forward the gloomy days
Put your eyes on the onrushing me!

The ray of light is blinking and crossing over
What is everybody looking for with their search lights?

Slowly stepped on the brakes
The swaying body is dully cuddling the fatigue

The rain tilts the scenery outside the windows and falls on my pain
The ray of light sparkles on the wet road, as the whole wide universe

Starry Starry, my hope can be seen
No matter how much difficulties, how much negative feelings,
I will become a star someday!
Drawing Drawing, if I could connect with the past
then I would move on with my shining wings widely spread
Watch me become a constellation!

Suddenly look up while waiting for the traffic light
The colors glowing in the street
They are going to dye a new beginning filled with shining hope

Starry Starry, pry open the jammed way
Dive in without overthinking it, everything is going to be alright
Just go forward with a pure heart!
Starry Starry, someday in this town
The undefeated spirits buried inside will overflow with deep emotions
They will grow strong and become stars
(from https://www.youtube.com/watch?v=VTYKDSNc4fQ)
Romaji
sotto sotto naita hoho wo gaitou ga terashiteku
handoru wo nigiru te fuseta kao to mukiatte

raito ni awasete naru uinkaa ni tameiki
sasaru you na kotoba bakka zenbu keshite shimaitai

butsukaru tabi ni dekita kizu kiete mo kokoro ni nokotterun da
nando datte tachiagaru sora ni mita musuu no hikari

Starry Starry sore demo tsuzuku michi no saki ni
mou naichatta kanjou no subete mo yorokonde gyutte shita kimochi mo
kagayaku hoshi ni naru!
Warning Warning butsukaru inseki hekomu hi mo
mada zenzen hashitte ikeru yo ne? kurushinda bun no kasoku de
motto susumu watashi wo mite ite yo!

tenmetsu to kousa kurikaesu hikari no you ni
minna zutto nanika wo sagasu saachiraito?

yuruku funda bureeki yuragu karada ni
daruku yorisotteru hirou to "otsukaresama"

tsurai kimochi ni furu ame ga mado no keshiki wo yugameru kedo
nureta michi ga hajiku hikari marude hirogaru uchuu

Starry Starry soko kara mieru watashi no kibou
sou konnan ga zutto tsuzuite mo sanzan de baddo na kimochi demo
itsuka wa hoshi ni naru!
Drawing Drawing susunda kako wo tsunageta nara
mou zettai ni zenshin dekiru you na kagayaita hane hirogeta
watashi ga seiza ni natte miseru kara!

shingou machi futo miageta
machi ni ukabu irotachi ga
motto motto "korekara" wo somete yuku kibou no hikari

Starry Starry fusagareta michi wo kojiakete
isso tobikonde itte shimaetara nan datte heiki ni nareru kara
sunao ni susumu dake!
Starry Starry kono machi no naka de itsu no hi ka
kitto makenai omoi wo mune ni hime kanjou ga ippai afurete
tsuyoi hikari wo hanatteku hoshi ni naru
English
The lights in street shine on my crying face
Gripping on the steering wheel, putting my face onto it

Sigh and honk along with the blinker light
I want to erase all of the piercing words

Though the wound will heal, unpleasantness is left inside
I've seen the rising sky and its radiance countless times

Starry Starry, on the continuous road ahead
All of the sadness and happiness will
turn into bright stars!
Warning Warning, the falling stone
Turn the suffering into power to fast forward the gloomy days
Put your eyes on the onrushing me!

The ray of light is blinking and crossing over
What is everybody looking for with their search lights?

Slowly stepped on the brakes
The swaying body is dully cuddling the fatigue

The rain tilts the scenery outside the windows and falls on my pain
The ray of light sparkles on the wet road, as the whole wide universe

Starry Starry, my hope can be seen
No matter how much difficulties, how much negative feelings,
I will become a star someday!
Drawing Drawing, if I could connect with the past
then I would move on with my shining wings widely spread
Watch me become a constellation!

Suddenly look up while waiting for the traffic light
The colors glowing in the street
They are going to dye a new beginning filled with shining hope

Starry Starry, pry open the jammed way
Dive in without overthinking it, everything is going to be alright
Just go forward with a pure heart!
Starry Starry, someday in this town
The undefeated spirits buried inside will overflow with deep emotions
They will grow strong and become stars
Original
そっとそっと泣いた頬を 街灯が照らしてく
ハンドルを握る手 伏せた顔と向き合って

ライトに合わせて鳴る ウィンカーに溜息
刺さるような言葉ばっか 全部消してしまいたい

ぶつかる度に出来た傷 消えても心に残ってるんだ
何度だって立ち上がる空に見た 無数のヒカリ

Starry Starry それでも続く道の先に
もう 泣いちゃった感情の全ても 喜んでギュッてした気持ちも
輝く星になる!
Warning Warning ぶつかる隕石 凹む日も
まだ 全然走っていけるよね? 苦しんだ分の加速で
もっと進む私を見ていてよ!

点滅と交差 繰り返す光の様に
みんなずっと何かを探すサーチライト?

緩く踏んだブレーキ 揺らぐ体に
ダルく寄り添ってる 疲労と「おつかれさま」

辛い気持ちに降る雨が 窓の景色を歪めるけど
濡れた道が弾くヒカリ まるで広がる宇宙

Starry Starry そこから見える私の希望
そう 困難がずっと続いても 散々でバッドな気持ちでも
いつかは星になる!
Drawing Drawing 進んだ過去を繋げたなら
もう 絶対に前進できる様な 輝いた羽根広げた
私が星座になってみせるから!

信号待ち ふと見上げた
街に浮かぶ 色たちが
もっともっと “これから”を染めてゆく 希望のヒカリ

Starry Starry 塞がれた道をこじ開けて
いっそ 飛び込んでいってしまえたら 何だって平気になれるから
素直に進むだけ!
Starry Starry この街の中でいつの日か
きっと 負けない想いを胸に秘め 感情がいっぱい溢れて
強いヒカリを放ってく 星になる
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Afterlife / FUZI × MONJOE × ILqnz
Afterlife
FUZI × MONJOE × ILqnz
dawn / FUZI × Hifumi
dawn
FUZI × Hifumi
Hello Dust Town / FUZI × MAAS
Hello Dust Town
FUZI × MAAS
Bloom in This Town / FUZI × Hifumi
Bloom in This Town
FUZI × Hifumi
Speak / FUZI × MONJOE × ILqnz
Speak
FUZI × MONJOE × ILqnz