Youtube: Niji no Kanatani / ReoNa

ReoNa - Niji no Kanatani Lyrics with English Translation

"Niji no Kanatani" is the 3rd track from the "forget-me-not" single released by ReoNa. It was released on February 06, 2019.

  • Title: 虹の彼方に
  • Also Known As: Niji no Kanatani , Over the Rainbow
  • Composer: kegani
  • Arranger: kegani
  • Lyricist: Kei Hayashi

Niji no Kanatani Lyrics

ひたひた零れる 赤い赤い錆色 わたしは煤けたブリキのひと 空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ あなたが悪い魔法を解いたのでしょう おやすみ また逢える日まで ずっと ずっと 穴の空いていた胸が いまはこんなに痛いよ 痛いよ 深く 深く あなたが残した この痛みが心なんだね ふわふわ たてがみ 臆病風になびく あなたがわたしを弱くしたの 時間は足早 心は裏腹 手を振り笑うけど 脚は震える ずっと ずっと 強がっていただけだ 本当は ねえ 怖いよ 怖いよ だけど行くよ あなたがくれたのは 弱さ見せない勇気なんかじゃない 何も見えない 聞こえもしない 物言わない案山子のままいられたら この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに ずっと ずっと 凍てついていた胸が 溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ でもね 行くよ たどり着く場所が 虹の彼方じゃなくたって いいんだ きっと また逢えるから また逢えるまで ねえ おやすみ
hitahita koboreru akai akai sabiiro watashi wa susuketa buriki no hito karappo no karada ni tokun tokun myakuutsu anata ga warui mahou wo toita no deshou oyasumi mata aeru hi made zutto zutto ana no aiteita mune ga ima wa konna ni itai yo itai yo fukaku fukaku anata ga nokoshita kono itami ga kokoro nan da ne fuwafuwa tategami okubyou kaze ni nabiku anata ga watashi wo yowaku shita no jikan wa ashibaya kokoro wa urahara te wo furiwarau kedo ashi wa furueru zutto zutto tsuyogatteita dake da hontou wa nee kowai yo kowai yo dakedo yuku yo anata ga kureta no wa yowasa misenai yuuki nanka janai nanimo mienai kikoe mo shinai mono iwanai kakashi no mama iraretara kono uzuki mo nanimo kamo shirazu ni sunda hazu na no ni zutto zutto itetsuiteita mune ga tokedashite aa itai yo itai yo demo ne yuku yo tadoritsuku basho ga niji no kanata janakutatte iin da kitto mata aeru kara mata aeru made nee oyasumi
Soaking gently, red, red rust color I am a sooty tin figure Inside an empty body, thump, thump my heart pulsates The evil spell, you must have broken it Good night, until we meet again For so long, this heart with a hole Now hurts so much, hurts Deep what you left behind This pain must be the heart Soft mane, billows cowardly in the wind You made me weak Time goes by so fast, contrary to my heart I smile as I wave, but my legs tremble For so long, I've pretended to be strong But in truth I'm scared, scared But I'll still go on, what you gave me Isn't the courage to not show weakness Can't see anything, can't hear either a mute scarecrow, if I could remain as one This ache, and everything else, I would have never known For so long, so long, this frozen heart Is melting ahh, it hurts, hurts But I'm going, the place where I arrive Even if it's not over the rainbow It's alright surely we'll meet again Until we meet again, my dear good night
(from https://www.youtube.com/watch?v=QtXNvoPfO84)
Romaji
hitahita koboreru akai akai sabiiro watashi wa susuketa buriki no hito karappo no karada ni tokun tokun myakuutsu anata ga warui mahou wo toita no deshou oyasumi mata aeru hi made zutto zutto ana no aiteita mune ga ima wa konna ni itai yo itai yo fukaku fukaku anata ga nokoshita kono itami ga kokoro nan da ne fuwafuwa tategami okubyou kaze ni nabiku anata ga watashi wo yowaku shita no jikan wa ashibaya kokoro wa urahara te wo furiwarau kedo ashi wa furueru zutto zutto tsuyogatteita dake da hontou wa nee kowai yo kowai yo dakedo yuku yo anata ga kureta no wa yowasa misenai yuuki nanka janai nanimo mienai kikoe mo shinai mono iwanai kakashi no mama iraretara kono uzuki mo nanimo kamo shirazu ni sunda hazu na no ni zutto zutto itetsuiteita mune ga tokedashite aa itai yo itai yo demo ne yuku yo tadoritsuku basho ga niji no kanata janakutatte iin da kitto mata aeru kara mata aeru made nee oyasumi
English
Soaking gently, red, red rust color I am a sooty tin figure Inside an empty body, thump, thump my heart pulsates The evil spell, you must have broken it Good night, until we meet again For so long, this heart with a hole Now hurts so much, hurts Deep what you left behind This pain must be the heart Soft mane, billows cowardly in the wind You made me weak Time goes by so fast, contrary to my heart I smile as I wave, but my legs tremble For so long, I've pretended to be strong But in truth I'm scared, scared But I'll still go on, what you gave me Isn't the courage to not show weakness Can't see anything, can't hear either a mute scarecrow, if I could remain as one This ache, and everything else, I would have never known For so long, so long, this frozen heart Is melting ahh, it hurts, hurts But I'm going, the place where I arrive Even if it's not over the rainbow It's alright surely we'll meet again Until we meet again, my dear good night
Original
ひたひた零れる 赤い赤い錆色 わたしは煤けたブリキのひと 空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ あなたが悪い魔法を解いたのでしょう おやすみ また逢える日まで ずっと ずっと 穴の空いていた胸が いまはこんなに痛いよ 痛いよ 深く 深く あなたが残した この痛みが心なんだね ふわふわ たてがみ 臆病風になびく あなたがわたしを弱くしたの 時間は足早 心は裏腹 手を振り笑うけど 脚は震える ずっと ずっと 強がっていただけだ 本当は ねえ 怖いよ 怖いよ だけど行くよ あなたがくれたのは 弱さ見せない勇気なんかじゃない 何も見えない 聞こえもしない 物言わない案山子のままいられたら この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに ずっと ずっと 凍てついていた胸が 溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ でもね 行くよ たどり着く場所が 虹の彼方じゃなくたって いいんだ きっと また逢えるから また逢えるまで ねえ おやすみ

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply