Youtube: Kuruoshii Hodo Boku ni wa Utsukushii / majiko

majiko - Kuruoshii Hodo Boku ni wa Utsukushii Lyrics with English Translation

"Kuruoshii Hodo Boku ni wa Utsukushii" is the 4th track from the "Sabishii Hito ga Ichiban Erainda" album released by majiko. It was released on June 19, 2019.

Title: 狂おしいほど僕には美しい · Also Known As: Kuruoshii Hodo Boku ni wa Utsukushii · Composer: Michael Kaneko · Arranger: Michael Kaneko · Lyricist: Hiro-a-key

Lyrics for Kuruoshii Hodo Boku ni wa Utsukushii by majiko

どこにでもある 偽りの色彩 もう染み付き過ぎて いつまでも 抜けない どうしようもなく いびつな存在 狂ってるほど 僕には美しい 愛しいモノほど 壊したくなる 醜いほどに 守りたくなる 一人でもいい 思い続けた 変わり始めた 月明かりの夜 誰かを好きになるなんて 馬鹿らし過ぎて 終わってる 裏切られるんだ どうせ 僕は このまま もうたくさんなんだ いつか見た 希望(ヒカリ) 追いかけてみて 慈しむんでしょう もう歌えないと 言い出せない 怒り 狂おしいほど 僕には 愛おしい 叶えられずに 散らかった夢 拾い集めて もう一度歩く Just trying to put on a smile, all of them could be fake ややこしい人間 それでもいい 目を覚ましても 動けずに 起き上がるんだ 今すぐに 裏切ってやるんだ そうさ 僕は このまま もうたくさんなんだ いつか見た 希望(ヒカリ) 追いかけてみても 行き先は見えない 嫉妬や痛みと いい距離でいたい 苦しいけど 僕にはちょうどいい 何かが破れて 放たれた彼方へ 残されたものも 自分の歌を歌え どこにいてもいつかは終わるんだって 月明かり差し込む 闇の色 どこにでもある 偽りの色彩 もう染み付き過ぎて いつまでも 抜けない どうしようもなく いびつな存在 狂おしいほど 僕には美しい
doko ni demo aru itsuwari no shikisai mou shimitsuki sugite itsu made mo nukenai dou shiyou mo naku ibitsu na sonzai kurutteru hodo boku ni wa utsukushii itoshii mono hodo kowashitakunaru minikui hodo ni mamoritakunaru hitori demo ii omoi tsuzuketa kawarihajimeta tsukiakari no yoru dareka wo suki ni naru nante bakarashi sugite owatteru uragirarerun da douse boku wa kono mama mou takusan nan da itsuka mita hikari oikakete mite itsukushimun deshou mou utaenai to iidasenai ikari kuruoshii hodo boku ni wa itooshii kanaerarezu ni chirakatta yume hiroiatsumete mou ichido aruku Just trying to put on a smile, all of them could be fake yayakoshii ningen sore demo ii me wo samashite mo ugokezu ni okiagarun da ima sugu ni uragitte yarun da sou sa boku wa kono mama mou takusan nan da itsuka mita hikari oikakete mite mo ikisaki wa mienai shitto ya itami to ii kyori de itai kurushii kedo boku ni wa choudo ii nanika ga yaburete hanatareta kanata e nokosareta mono mo jibun no uta wo utae doko ni ite mo itsuka wa owarun datte tsukiakari sashikomu yami no iro doko ni demo aru itsuwari no shikisai mou shimitsuki sugite itsu made mo nukenai dou shiyou mo naku ibitsu na sonzai kuruoshii hodo boku ni wa utsukushii
Fake colors, so ordinary Stained too long to wash them away Outrageously weird one Craziness is more beautiful to me I wanna destroy what I am crazy for Ugliness makes me want protect more Kept thinking I am OK being alone I was changing under the moonlight So foolish to like somebody, So lame I will be betrayed, I will be the same I had enough, the light I once saw I will chase it to cherish The rage from not saying I can’t sing anymore You are madly adorable to me Scattered dreams that I could not make come true I will pick them up and walk again "Just trying to put on a smile, all of them could be fake" I’m complicated and it’s OK Can’t move after waking up, get up right now I will betray them, yes I will I had enough, the light I once saw Chased it but can’t see the destination I wanna keep right distance from jealousy and pain It’s tough but just enough for me Something broke out, thrown far ahead Sing your own song, people left behind There will be an end anyway, no matter where you are The darkness cut by the moonlight Fake colors, so ordinary Stained too long to wash them away Outrageously weird one You are madly beautiful to me
(from https://www.youtube.com/watch?v=bzUOXxJWzOY)
Romaji
doko ni demo aru itsuwari no shikisai mou shimitsuki sugite itsu made mo nukenai dou shiyou mo naku ibitsu na sonzai kurutteru hodo boku ni wa utsukushii itoshii mono hodo kowashitakunaru minikui hodo ni mamoritakunaru hitori demo ii omoi tsuzuketa kawarihajimeta tsukiakari no yoru dareka wo suki ni naru nante bakarashi sugite owatteru uragirarerun da douse boku wa kono mama mou takusan nan da itsuka mita hikari oikakete mite itsukushimun deshou mou utaenai to iidasenai ikari kuruoshii hodo boku ni wa itooshii kanaerarezu ni chirakatta yume hiroiatsumete mou ichido aruku Just trying to put on a smile, all of them could be fake yayakoshii ningen sore demo ii me wo samashite mo ugokezu ni okiagarun da ima sugu ni uragitte yarun da sou sa boku wa kono mama mou takusan nan da itsuka mita hikari oikakete mite mo ikisaki wa mienai shitto ya itami to ii kyori de itai kurushii kedo boku ni wa choudo ii nanika ga yaburete hanatareta kanata e nokosareta mono mo jibun no uta wo utae doko ni ite mo itsuka wa owarun datte tsukiakari sashikomu yami no iro doko ni demo aru itsuwari no shikisai mou shimitsuki sugite itsu made mo nukenai dou shiyou mo naku ibitsu na sonzai kuruoshii hodo boku ni wa utsukushii
English
Fake colors, so ordinary Stained too long to wash them away Outrageously weird one Craziness is more beautiful to me I wanna destroy what I am crazy for Ugliness makes me want protect more Kept thinking I am OK being alone I was changing under the moonlight So foolish to like somebody, So lame I will be betrayed, I will be the same I had enough, the light I once saw I will chase it to cherish The rage from not saying I can’t sing anymore You are madly adorable to me Scattered dreams that I could not make come true I will pick them up and walk again "Just trying to put on a smile, all of them could be fake" I’m complicated and it’s OK Can’t move after waking up, get up right now I will betray them, yes I will I had enough, the light I once saw Chased it but can’t see the destination I wanna keep right distance from jealousy and pain It’s tough but just enough for me Something broke out, thrown far ahead Sing your own song, people left behind There will be an end anyway, no matter where you are The darkness cut by the moonlight Fake colors, so ordinary Stained too long to wash them away Outrageously weird one You are madly beautiful to me
Original
どこにでもある 偽りの色彩 もう染み付き過ぎて いつまでも 抜けない どうしようもなく いびつな存在 狂ってるほど 僕には美しい 愛しいモノほど 壊したくなる 醜いほどに 守りたくなる 一人でもいい 思い続けた 変わり始めた 月明かりの夜 誰かを好きになるなんて 馬鹿らし過ぎて 終わってる 裏切られるんだ どうせ 僕は このまま もうたくさんなんだ いつか見た 希望(ヒカリ) 追いかけてみて 慈しむんでしょう もう歌えないと 言い出せない 怒り 狂おしいほど 僕には 愛おしい 叶えられずに 散らかった夢 拾い集めて もう一度歩く Just trying to put on a smile, all of them could be fake ややこしい人間 それでもいい 目を覚ましても 動けずに 起き上がるんだ 今すぐに 裏切ってやるんだ そうさ 僕は このまま もうたくさんなんだ いつか見た 希望(ヒカリ) 追いかけてみても 行き先は見えない 嫉妬や痛みと いい距離でいたい 苦しいけど 僕にはちょうどいい 何かが破れて 放たれた彼方へ 残されたものも 自分の歌を歌え どこにいてもいつかは終わるんだって 月明かり差し込む 闇の色 どこにでもある 偽りの色彩 もう染み付き過ぎて いつまでも 抜けない どうしようもなく いびつな存在 狂おしいほど 僕には美しい

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply