Takanashi Kiara - HINOTORI Lyrics

Youtube: HINOTORI / Takanashi Kiara

Details

  • Title: HINOTORI
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: Takanashi Kiara
  • Composer: Kai Gojo
  • Lyricist: Aya Shinno

Lyrics for HINOTORI by Takanashi Kiara

瞬く 星のゆりかご 欠けた台詞を 繋ぎ合わせた Memory 聖なる従者が伝う 神話の理 祈りに耳を済ませ Tell me, I can hear it clearly, Tell me 声なき声に 荒ぶる鼓動は 弱さ(きず)を焦がす 炎(ほむら)降り注ぐ空に 身をやつして 乱れ咲く赤は 紅化粧 数多 重る試練も 生き抜いてみせる I will live to keep on fighting till the dawn たとえば 先の見えない 零の境界 迷い込んだとしても 何度も 繰り返される 孤高の終焉 そこに残った Answer Don't break, I will never give up, Don't break 羽が朽ちても 消せない強さは 時の導 灰花(はいか)舞上がる大地 身をくぐらせ 燃ゆる朱の中 目を覚ます 刃 交わる切先 交わした契りは Lies and truth, come to light at the break of day I've been trying to find my destiny But they keep pushing and pulling me astray If I go wrong, what awaits me in the dark? Could you tell me please, where I need to go? Tell me, I can hear it clearly, Tell me 声なき声に 漲る決意は 暗闇(かげ)を晴らす 炎(ほむら)降り注ぐ空に 身をやつして 乱れ咲く赤は 紅化粧 数多 重る試練も 生き抜いてみせる blazing flames, show me the path to luminance And in the next life too, I promise, I will find you
matataku hoshi no yurikago kaketa serifu wo tsunagi awaseta Memory seinaru juusha ga tsutau shinwa no kotowari inori ni mimi wo sumase Tell me, I can hear it clearly, Tell me koe naki koe ni araburu kodou wa kizu wo kogasu homura furisosogu sora ni mi wo yatsushite midarezaku aka wa benigeshou amata kasanaru shiren mo ikinuite miseru I will live to keep on fighting till the dawn tatoeba saki no mienai zero no kyoukai mayoikonda to shite mo nando mo kurikaesareru kokou no shuuen soko ni nokotta Answer Don't break, I will never give up, Don't break hane ga kuchite mo kesenai tsuyosa wa toki no shirube haika maiagaru daichi mi wo kugurase moyuru ake no naka me wo samasu yaiba majiwaru kissaki kawashita chigiri wa Lies and truth, come to light at the break of day I've been trying to find my destiny But they keep pushing and pulling me astray If I go wrong, what awaits me in the dark? Could you tell me please, where I need to go? Tell me, I can hear it clearly, Tell me koe naki koe ni minagiru ketsui wa kage wo harasu homura furisosogu sora ni mi wo yatsushite midarezaku aka wa benigeshou amata kasanaru shiren mo ikinuite miseru blazing flames, show me the path to luminance And in the next life too, I promise, I will find you
Romaji
matataku hoshi no yurikago kaketa serifu wo tsunagi awaseta Memory seinaru juusha ga tsutau shinwa no kotowari inori ni mimi wo sumase Tell me, I can hear it clearly, Tell me koe naki koe ni araburu kodou wa kizu wo kogasu homura furisosogu sora ni mi wo yatsushite midarezaku aka wa benigeshou amata kasanaru shiren mo ikinuite miseru I will live to keep on fighting till the dawn tatoeba saki no mienai zero no kyoukai mayoikonda to shite mo nando mo kurikaesareru kokou no shuuen soko ni nokotta Answer Don't break, I will never give up, Don't break hane ga kuchite mo kesenai tsuyosa wa toki no shirube haika maiagaru daichi mi wo kugurase moyuru ake no naka me wo samasu yaiba majiwaru kissaki kawashita chigiri wa Lies and truth, come to light at the break of day I've been trying to find my destiny But they keep pushing and pulling me astray If I go wrong, what awaits me in the dark? Could you tell me please, where I need to go? Tell me, I can hear it clearly, Tell me koe naki koe ni minagiru ketsui wa kage wo harasu homura furisosogu sora ni mi wo yatsushite midarezaku aka wa benigeshou amata kasanaru shiren mo ikinuite miseru blazing flames, show me the path to luminance And in the next life too, I promise, I will find you
Original
瞬く 星のゆりかご 欠けた台詞を 繋ぎ合わせた Memory 聖なる従者が伝う 神話の理 祈りに耳を済ませ Tell me, I can hear it clearly, Tell me 声なき声に 荒ぶる鼓動は 弱さ(きず)を焦がす 炎(ほむら)降り注ぐ空に 身をやつして 乱れ咲く赤は 紅化粧 数多 重る試練も 生き抜いてみせる I will live to keep on fighting till the dawn たとえば 先の見えない 零の境界 迷い込んだとしても 何度も 繰り返される 孤高の終焉 そこに残った Answer Don't break, I will never give up, Don't break 羽が朽ちても 消せない強さは 時の導 灰花(はいか)舞上がる大地 身をくぐらせ 燃ゆる朱の中 目を覚ます 刃 交わる切先 交わした契りは Lies and truth, come to light at the break of day I've been trying to find my destiny But they keep pushing and pulling me astray If I go wrong, what awaits me in the dark? Could you tell me please, where I need to go? Tell me, I can hear it clearly, Tell me 声なき声に 漲る決意は 暗闇(かげ)を晴らす 炎(ほむら)降り注ぐ空に 身をやつして 乱れ咲く赤は 紅化粧 数多 重る試練も 生き抜いてみせる blazing flames, show me the path to luminance And in the next life too, I promise, I will find you
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.