Kenshi Yonezu - Haiiro to Ao (+Masaki Suda)

"Haiiro to Ao (+Masaki Suda)" is the 14th track from the "BOOTLEG" album released by Kenshi Yonezu. It was released on November 1, 2017.

Details

  • Title: 灰色と青 (+菅田将暉)
  • Also Known As: Haiiro to Ao (+Masaki Suda)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Lyrics

Lyrics for Haiiro to Ao (+Masaki Suda) by Kenshi Yonezu.

袖丈が覚束ない夏の終わり
明け方の電車に揺られて思い出した
懐かしいあの風景
たくさんの遠回りを繰り返して
同じような街並みがただ通り過ぎた
窓に僕が映ってる

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
今はなんだかひどく虚しい

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う

忙しなく街を走るタクシーに
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
窓の外を眺める
心から震えたあの瞬間に
もう一度出会えたらいいと強く思う
忘れることはないんだ

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
靴を片方茂みに落として探し回った
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
無邪気に笑えた 日々を憶えている

どれだけ無様に傷つこうとも
終わらない毎日に花束を
くだらない面影を追いかけて
今も歌う今も歌う今も歌う

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何故か訳もないのに胸が痛くて
滲む顔 霞む色

今更悲しいと叫ぶには
あまりに全てが遅すぎたかな
もう一度初めから歩けるなら
すれ違うように君に会いたい

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何もないと笑える朝日がきて
始まりは青い色
sodetake ga obotsukanai natsu no owari
akegata no densha ni yurarete omoidashita
natsukashii ano fuukei
takusan no toomawari wo kurikaeshite
onaji you na machinami ga tada toorisugita
mado ni boku ga utsutteru

kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darou ka
hishagete magatta ano jitensha de hashirimawatta
bakabakashii tsunawatari hiza ni nijinda chi
ima wa nandaka hidoku munashii

dore dake setake ga kawarou to mo
kawaranai nanika ga arimasu you ni
kudaranai omokage ni hagemasare
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

sewashinaku machi wo hashiru takushii ni
bonyari to seowareta mama kushami wo shita
mado no soto wo nagameru
kokoro kara furueta ano shunkan ni
mou ichido deaetara ii to tsuyoku omou
wasureru koto wa nain da

kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darou ka
kutsu wo katahou shigemi ni otoshite sagashimawatta
“nani ga arou to bokura wa kitto umaku iku” to
mujaki ni waraeta hibi wo oboeteiru

dore dake buzama ni kizutsukou to mo
owaranai mainichi ni hanataba wo
kudaranai omokage wo oikakete
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo
kimi mo dokoka de miteiru kana
nazeka wake mo nai no ni mune ga itakute
nijimu kao kasumu iro

ima sara kanashii to sakebu ni wa
amari ni subete ga ososugita kana
mou ichido hajime kara arukeru nara
surechigau you ni kimi ni aitai

dore dake setake ga kawarou to mo
kawaranai nanika ga arimasu you ni
kudaranai omokage ni hagemasare
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo
kimi mo dokoka de miteiru kana
nanimo nai to waraeru asahi ga kite
hajimari wa aoi iro
As the length of sleeves unsteady, this summer ends
I'm on a train, swaying at daybreak, new tomorrow begins -
recalling that nostalgic scenery
With those countless times, I've been going the long way around
But every time, what I've seen is the only ordinary cities passed
On the window, there is another me

How are you getting on − are you still at that time even in the present?
Do you remember that bike we rode together even though it's got crushed?
All those silly things, like a touch-and-go - from my knee, I've got sweat blood
Sweet, old memories − now they've gone in vain

No matter how we've grown up by means of age or height -
I wish we could have something else that hasn't changed at all
Recalling your stupid memories, I feel I'm encouraged
So now I sing, now I sing, now I sing

In a daily rush, across the town, the taxi runs
I ride on it, wondering nothing − but a little sneeze
By the window, there's just me looking out
At that moment, I was moved from the bottom of my heart
I wonder I could encounter again − with that, just a moment
It sticks inside of me, I just can't forget

How are you getting on − are you still at that time even in the present?
Do you remember that shoe we looked for together and we found in the bush?
“No matter what'll happen to two of us “it's alright” it seemed to be alright
Full of innocent laughter − sweet, old memories

No matter how awkward we have been hurt by each other -
I wish I could have a bouquet for our days that never end
Recalling your stupid memories, I feel I need to chase
So now I sing, now I sing, now I sing

Just before the sun rises, I see that moon has been on the wane -
wondering if you're seeing this sky as I see
And I can't find the reason why my heart is aching just for it
Even your face's blurred, colors fade away...

No matter how much of sorrow we've had for each other -
it's just too late − it was too late to take another step
Just once more, only if we could start our days again −
passing by on a road − that's enough for you and me

No matter how we've grown up by means of age or height -
I wish we could have something else that hasn't changed at all
Recalling your stupid memories, I feel I'm encouraged
So now I sing, now I sing, now I sing

Just before the sun rises, I see that moon has been on the wane -
wondering if you're seeing this sky as I see
And we would laugh at each other − as nothing's happened after all
Our beginning is always unripe
(from https://www.youtube.com/watch?v=9nCkUgTO5x4)
Original
袖丈が覚束ない夏の終わり
明け方の電車に揺られて思い出した
懐かしいあの風景
たくさんの遠回りを繰り返して
同じような街並みがただ通り過ぎた
窓に僕が映ってる

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
今はなんだかひどく虚しい

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う

忙しなく街を走るタクシーに
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
窓の外を眺める
心から震えたあの瞬間に
もう一度出会えたらいいと強く思う
忘れることはないんだ

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
靴を片方茂みに落として探し回った
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
無邪気に笑えた 日々を憶えている

どれだけ無様に傷つこうとも
終わらない毎日に花束を
くだらない面影を追いかけて
今も歌う今も歌う今も歌う

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何故か訳もないのに胸が痛くて
滲む顔 霞む色

今更悲しいと叫ぶには
あまりに全てが遅すぎたかな
もう一度初めから歩けるなら
すれ違うように君に会いたい

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何もないと笑える朝日がきて
始まりは青い色
Romaji
sodetake ga obotsukanai natsu no owari
akegata no densha ni yurarete omoidashita
natsukashii ano fuukei
takusan no toomawari wo kurikaeshite
onaji you na machinami ga tada toorisugita
mado ni boku ga utsutteru

kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darou ka
hishagete magatta ano jitensha de hashirimawatta
bakabakashii tsunawatari hiza ni nijinda chi
ima wa nandaka hidoku munashii

dore dake setake ga kawarou to mo
kawaranai nanika ga arimasu you ni
kudaranai omokage ni hagemasare
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

sewashinaku machi wo hashiru takushii ni
bonyari to seowareta mama kushami wo shita
mado no soto wo nagameru
kokoro kara furueta ano shunkan ni
mou ichido deaetara ii to tsuyoku omou
wasureru koto wa nain da

kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darou ka
kutsu wo katahou shigemi ni otoshite sagashimawatta
“nani ga arou to bokura wa kitto umaku iku” to
mujaki ni waraeta hibi wo oboeteiru

dore dake buzama ni kizutsukou to mo
owaranai mainichi ni hanataba wo
kudaranai omokage wo oikakete
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo
kimi mo dokoka de miteiru kana
nazeka wake mo nai no ni mune ga itakute
nijimu kao kasumu iro

ima sara kanashii to sakebu ni wa
amari ni subete ga ososugita kana
mou ichido hajime kara arukeru nara
surechigau you ni kimi ni aitai

dore dake setake ga kawarou to mo
kawaranai nanika ga arimasu you ni
kudaranai omokage ni hagemasare
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo
kimi mo dokoka de miteiru kana
nanimo nai to waraeru asahi ga kite
hajimari wa aoi iro
English
As the length of sleeves unsteady, this summer ends
I'm on a train, swaying at daybreak, new tomorrow begins -
recalling that nostalgic scenery
With those countless times, I've been going the long way around
But every time, what I've seen is the only ordinary cities passed
On the window, there is another me

How are you getting on − are you still at that time even in the present?
Do you remember that bike we rode together even though it's got crushed?
All those silly things, like a touch-and-go - from my knee, I've got sweat blood
Sweet, old memories − now they've gone in vain

No matter how we've grown up by means of age or height -
I wish we could have something else that hasn't changed at all
Recalling your stupid memories, I feel I'm encouraged
So now I sing, now I sing, now I sing

In a daily rush, across the town, the taxi runs
I ride on it, wondering nothing − but a little sneeze
By the window, there's just me looking out
At that moment, I was moved from the bottom of my heart
I wonder I could encounter again − with that, just a moment
It sticks inside of me, I just can't forget

How are you getting on − are you still at that time even in the present?
Do you remember that shoe we looked for together and we found in the bush?
“No matter what'll happen to two of us “it's alright” it seemed to be alright
Full of innocent laughter − sweet, old memories

No matter how awkward we have been hurt by each other -
I wish I could have a bouquet for our days that never end
Recalling your stupid memories, I feel I need to chase
So now I sing, now I sing, now I sing

Just before the sun rises, I see that moon has been on the wane -
wondering if you're seeing this sky as I see
And I can't find the reason why my heart is aching just for it
Even your face's blurred, colors fade away...

No matter how much of sorrow we've had for each other -
it's just too late − it was too late to take another step
Just once more, only if we could start our days again −
passing by on a road − that's enough for you and me

No matter how we've grown up by means of age or height -
I wish we could have something else that hasn't changed at all
Recalling your stupid memories, I feel I'm encouraged
So now I sing, now I sing, now I sing

Just before the sun rises, I see that moon has been on the wane -
wondering if you're seeing this sky as I see
And we would laugh at each other − as nothing's happened after all
Our beginning is always unripe
(from https://www.youtube.com/watch?v=9nCkUgTO5x4)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Yumekui Shoujo / Kenshi Yonezu
Yumekui Shoujo
Kenshi Yonezu
Neighbourhood / Kenshi Yonezu
Neighbourhood
Kenshi Yonezu
Utakata-Uta / RADWIMPS feat. Masaki Suda
Utakata-Uta
RADWIMPS feat. Masaki Suda
Shinigami / Kenshi Yonezu
Shinigami
Kenshi Yonezu
Yume Utsutsu / Kenshi Yonezu
Yume Utsutsu
Kenshi Yonezu
Pale Blue / Kenshi Yonezu
Pale Blue
Kenshi Yonezu