Youtube: Grimm / majiko
majiko

Grimm / majiko

  • Title: Grimm
  • Also Known As: グリム
  • Composer: majiko
  • Arranger: majiko, NAOTO, Tetsu Kinoshita
  • Lyricist: majiko

"Grimm" is the 1st track from the "Grimm" digital single released by majiko. It was released on December 11, 2019.

"Grimm" Lyrics

遠くの方で聞こえた
誰かの泣き声が そっと
「大事なものをなくした」
わたしが一緒に探してあげようか

それはどんな形で
何色に輝いてるの?
仄暗い洞窟
手招きする君は、だあれ?

小さな扉が開いた
案内してちょうだい

さぁ!
おとぎの国を駆けて行こう
なくしたもの見つけるのさ
「オオカミが来た!」信じてあげる
回る 赤い靴 脱ぎ捨て 裸足で踊ろう

「置いてかれてしまった」
ひとりぼっち、わたしも嫌い
連れて行ってあげましょう
楽しそうに聞こえる笛の方へ

深い森にあるのは
誰かの道しるべ

さぁ!
星降る夜に約束しよう
願いはきっと魔法になる
人魚の恋を叶えてあげる
眠くなる前にきみの心を伝え

手のひらには何も見えないけれど
どこか あたたかいな

おとぎの国に迷いこんで
なくしたもの見つけたのに

悲しいままで終わりたくない
誰も知らない
まだ自分も知らない

さあ!
おとぎの国を駆けて行こう
「大事なものを見つけたのさ」
楽しい話を聞かせてあげる
変わる 新しい物語を今 はじめよう
tooku no hou de kikoeta
dareka no nakigoe ga sotto
"daiji na mono wo nakushita"
watashi ga issho ni sagashite ageyou ka

sore wa donna katachi de
naniiro ni kagayaiteru no?
honogurai horaana
temaneki suru kimi wa, daare?

chiisana tobira ga aita
annai shite choudai

saa!
otogi no kuni wo kakete yukou
nakushita mono mitsukeru no sa
"ookami ga kita!" shinjite ageru
mawaru akai kutsu nugisute hadashi de odorou

"oitekarete shimatta"
hitoribocchi, watashi mo kirai
tsurete itte agemashou
tanoshisou ni kikoeru fue no hou e

fukai mori ni aru no wa
dareka no michishirube

saa!
hoshi furu yoru ni yakusoku shiyou
negai wa kitto mahou ni naru
ningyo no koi wo kanaete ageru
nemuku naru mae ni kimi no kokoro wo tsutae

tenohira ni wa nanimo mienai keredo
dokoka atatakai na

otogi no kuni ni mayoikonde
nakushita mono mitsuketa no ni

kanashii mama de owaritakunai
daremo shiranai
mada jibun mo shiranai

saa!
otogi no kuni wo kakete yukou
"daiji na mono wo mitsuketa no sa"
tanoshii hanashi wo kikasete ageru
kawaru atarashii monogatari wo ima hajimeyou
I heard it from afar
Somebody was crying softly
"I Lost my essential thing"
Do you want me to look for it with you

What kind of shape is it
And what color does it shine?
The cave in slight darkness
Who are you calling by waving your hands?

A little door was opened
Please guide me

Come on!
Run through wonderland
We are gonna find what was lost
"A Wolf came!" I would believe you
Throw out the spinning red shoes, let's dance with bare feet

"I am left alone"
Alone, I hate that too
I will take you out
To that joyful sound of a horn

In deep woods
There is a sigh for somebody

Come on!
I Promise you when the stars are falling
Your wish will turn to magic
I will make a Mermaid's love come true
Confess your love before you get sleepy

I see nothing on the palm of my hand
but I feel warmth

We get lost in wonderland
We found what was lost

We don't want a sad ending
Nobody knows
I don't even know

Come on!
Run through wonderland
"We found our essential thing"
Let me tell you a fun story
Let's start a new chapter to change now
(from https://www.youtube.com/watch?v=wyBHt0r-Zfk)
Romaji
tooku no hou de kikoeta
dareka no nakigoe ga sotto
"daiji na mono wo nakushita"
watashi ga issho ni sagashite ageyou ka

sore wa donna katachi de
naniiro ni kagayaiteru no?
honogurai horaana
temaneki suru kimi wa, daare?

chiisana tobira ga aita
annai shite choudai

saa!
otogi no kuni wo kakete yukou
nakushita mono mitsukeru no sa
"ookami ga kita!" shinjite ageru
mawaru akai kutsu nugisute hadashi de odorou

"oitekarete shimatta"
hitoribocchi, watashi mo kirai
tsurete itte agemashou
tanoshisou ni kikoeru fue no hou e

fukai mori ni aru no wa
dareka no michishirube

saa!
hoshi furu yoru ni yakusoku shiyou
negai wa kitto mahou ni naru
ningyo no koi wo kanaete ageru
nemuku naru mae ni kimi no kokoro wo tsutae

tenohira ni wa nanimo mienai keredo
dokoka atatakai na

otogi no kuni ni mayoikonde
nakushita mono mitsuketa no ni

kanashii mama de owaritakunai
daremo shiranai
mada jibun mo shiranai

saa!
otogi no kuni wo kakete yukou
"daiji na mono wo mitsuketa no sa"
tanoshii hanashi wo kikasete ageru
kawaru atarashii monogatari wo ima hajimeyou
English
I heard it from afar
Somebody was crying softly
"I Lost my essential thing"
Do you want me to look for it with you

What kind of shape is it
And what color does it shine?
The cave in slight darkness
Who are you calling by waving your hands?

A little door was opened
Please guide me

Come on!
Run through wonderland
We are gonna find what was lost
"A Wolf came!" I would believe you
Throw out the spinning red shoes, let's dance with bare feet

"I am left alone"
Alone, I hate that too
I will take you out
To that joyful sound of a horn

In deep woods
There is a sigh for somebody

Come on!
I Promise you when the stars are falling
Your wish will turn to magic
I will make a Mermaid's love come true
Confess your love before you get sleepy

I see nothing on the palm of my hand
but I feel warmth

We get lost in wonderland
We found what was lost

We don't want a sad ending
Nobody knows
I don't even know

Come on!
Run through wonderland
"We found our essential thing"
Let me tell you a fun story
Let's start a new chapter to change now
Original
遠くの方で聞こえた
誰かの泣き声が そっと
「大事なものをなくした」
わたしが一緒に探してあげようか

それはどんな形で
何色に輝いてるの?
仄暗い洞窟
手招きする君は、だあれ?

小さな扉が開いた
案内してちょうだい

さぁ!
おとぎの国を駆けて行こう
なくしたもの見つけるのさ
「オオカミが来た!」信じてあげる
回る 赤い靴 脱ぎ捨て 裸足で踊ろう

「置いてかれてしまった」
ひとりぼっち、わたしも嫌い
連れて行ってあげましょう
楽しそうに聞こえる笛の方へ

深い森にあるのは
誰かの道しるべ

さぁ!
星降る夜に約束しよう
願いはきっと魔法になる
人魚の恋を叶えてあげる
眠くなる前にきみの心を伝え

手のひらには何も見えないけれど
どこか あたたかいな

おとぎの国に迷いこんで
なくしたもの見つけたのに

悲しいままで終わりたくない
誰も知らない
まだ自分も知らない

さあ!
おとぎの国を駆けて行こう
「大事なものを見つけたのさ」
楽しい話を聞かせてあげる
変わる 新しい物語を今 はじめよう

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply

From The Same Artists

Wonderland / majiko
Wonderland
majiko
Paranoia / majiko
Paranoia
majiko
Late Show / majiko
Late Show
majiko
Mushroom / majiko
Mushroom
majiko
Glamor / majiko
Glamor
majiko