majiko - Escargot

"Escargot" is the 2nd track from the "MAJIGEN" ep released by majiko. It was released on March 04, 2020.

Details

Credits

Buy

CDJapan

Lyrics

Lyrics for Escargot by majiko.

Hit me! もっかい
心をどこにもいかないよう縛ってよ
寝てる間したことは大体覚えてるんだな
ドンマイ人生
なんて、呟いてもいい値はつかないし
時代遅れの Hold on ミュージック
腹から出せよ We are ヒューマン

かつてここに誰かがいました
心あったまる言葉くれました
今となっては今となっては...
あーどこにもいない

まだまだまだ、まだやれるって
皿の上滑るエスカルゴ
誰しも自分と戦ってんだろうな
ロマンティックに
涙の上に笑顔があって
さっきまで他人事だった
誰しも誰かを守ってんだろうな
死に物狂いで

なんか言っておくれよ
かける言葉が見当たらないか
そんじょそこらのHorse Boneじゃない
馬鹿でもわかるTechnology
どうせ終わっちゃうんだったら
楽しんだもんが勝ちだから
笑うところにGod is coming
示してやるよThis is my way

丸く閉ざした姿勢の悪さ
何を隠そうこれぞ生き様よ
前が見えてりゃ前が見えてりゃ
問題Nothing

まざまざまざ、ほら泣いちゃって
ケセラセラ、思いきやBad time
残念だけどわかってやれるのは
自分だけだぜ

どうしよう
もういい?
踏んだり蹴ったり
What're you gonna do!?
往生際が悪いったらありゃしない

かつてここに誰かがいました
心あったまる言葉くれました
今となっては今となっては...
あーどこにもいない
ここから先はまだ見ぬ世界
0はいつしか100になっていく
前は見えてるそれならば
烈 gob, shut up!

まだまだまだ、まだやれるって
皿の上滑るエスカルゴ
誰しも自分と戦ってんだろうな
ロマンティックに
涙の上に笑顔があって
さっきまで他人事だった
誰しも殻をぶっ壊してえんだろうな
死に物狂いで
Hit me! mokkai
kokoro wo doko ni mo ikanai you shibatte yo
neteru aida shita koto wa daitai oboeterun da na
donmai jinsei
nante, tsubuyaite mo ii atai wa tsukanaishi
jidai okure no Hold on myuujikku
hara kara daseyo We are hyuuman

katsute koko ni dareka ga imashita
kokoro attamaru kotoba kuremashita
ima to natte wa ima to natte wa...
aa doko ni mo inai

mada mada mada, mada yareru tte
sara no ue suberu esukarugo
dare shimo jibun to tatakatten darou na
romantikku ni
namida no ue ni egao ga atte
sakki made hitogoto datta
dare shimo dareka wo mamotten darou na
shi ni monogurui de

nanka itte wo kure yo
kakeru kotoba ga miataranai ka
sonjo sokora no Horse Bone janai
baka demo wakaru Technology
douse owacchaun dattara
tanoshinda mon ga kachi dakara
warau tokoro ni God is coming
shimeshite yaru yo This is my way

maruku tozashita shisei no warusa
nani wo kakusou korezo ikizama yo
mae ga mieterya mae ga mieterya
mondai Nothing

maza maza maza, hora naichatte
keserasera, omoiki ya Bad time
zannen dakedo wakatte yareru no wa
jibun dake da ze

dou shiyou
mou ii?
fundari kettari
What're you gonna do!?
oujougiwa ga warui ttara aryashinai

katsute koko ni dareka ga imashita
kokoro attamaru kotoba kuremashita
ima to natte wa ima to natte wa...
aa doko ni mo inai
koko kara saki wa mada minu sekai
zero wa itsushika hyaku ni natte iku
mae wa mieteru sore naraba
retsu gob, shut up!

mada mada mada, mada yareru tte
sara no ue suberu esukarugo
dare shimo jibun to tatakatten darou na
romantikku ni
namida no ue ni egao ga atte
sakki made hitogoto datta
dare shimo kara wo bukkowashiteen darou na
shi ni monogurui de
Hit me! One more time
Tighten my heart not to escape
I remember most of the things I did in my dream
Don't mind life
Muttered it, but it doesn't raise the price
Dated Hold on music
Shout that We are human

Once there was someone here
Who gave me heartwarming words
But now, but now...
Oh, I cannot find them anywhere

Still, still, still I can still do it
That's an escargot slipping on the plate
I guess everybody fights against themselves
Romantically
Smiles upon tears
It was not my business before
I guess everybody protects somebody
So desperately

Tell me something
You can't find words, can you?
I'm not the ordinary Horse Bone
Technology for dummies to understand
If it's gonna end anyway
We can win by enjoying it
Wherever you laugh, God is coming
I will show you that This is my way

Curled up, Bad posture
To be honest this is the way I live
As long as I can see ahead
Nothing is a problem

So obvious, You started to cry
"Que Sera, Sera", but here comes a Bad time
Unfortunately, but it is only you
Who can understand yourself

What should I do
Did I have enough?
Adding insult to injury
What're you gonna do!?
You never know when to give up

Once there was someone here
Who gave me heartwarming words
But now, but now
Oh, I cannot find them anywhere
I have never seen the world ahead
0 will become 100 someday
I can clearly see ahead,
Big gob, Shut up!

Still, still, still I can still do it
That's an escargot slipping on the plate
I guess everybody fights against themselves
Romantically
Smiles upon tears
It was not my business before
I guess everybody wants to break out of their shell
So desperately
(from https://www.youtube.com/watch?v=9dhY_Zcmt_Y)
Original
Hit me! もっかい
心をどこにもいかないよう縛ってよ
寝てる間したことは大体覚えてるんだな
ドンマイ人生
なんて、呟いてもいい値はつかないし
時代遅れの Hold on ミュージック
腹から出せよ We are ヒューマン

かつてここに誰かがいました
心あったまる言葉くれました
今となっては今となっては...
あーどこにもいない

まだまだまだ、まだやれるって
皿の上滑るエスカルゴ
誰しも自分と戦ってんだろうな
ロマンティックに
涙の上に笑顔があって
さっきまで他人事だった
誰しも誰かを守ってんだろうな
死に物狂いで

なんか言っておくれよ
かける言葉が見当たらないか
そんじょそこらのHorse Boneじゃない
馬鹿でもわかるTechnology
どうせ終わっちゃうんだったら
楽しんだもんが勝ちだから
笑うところにGod is coming
示してやるよThis is my way

丸く閉ざした姿勢の悪さ
何を隠そうこれぞ生き様よ
前が見えてりゃ前が見えてりゃ
問題Nothing

まざまざまざ、ほら泣いちゃって
ケセラセラ、思いきやBad time
残念だけどわかってやれるのは
自分だけだぜ

どうしよう
もういい?
踏んだり蹴ったり
What're you gonna do!?
往生際が悪いったらありゃしない

かつてここに誰かがいました
心あったまる言葉くれました
今となっては今となっては...
あーどこにもいない
ここから先はまだ見ぬ世界
0はいつしか100になっていく
前は見えてるそれならば
烈 gob, shut up!

まだまだまだ、まだやれるって
皿の上滑るエスカルゴ
誰しも自分と戦ってんだろうな
ロマンティックに
涙の上に笑顔があって
さっきまで他人事だった
誰しも殻をぶっ壊してえんだろうな
死に物狂いで
Romanized
Hit me! mokkai
kokoro wo doko ni mo ikanai you shibatte yo
neteru aida shita koto wa daitai oboeterun da na
donmai jinsei
nante, tsubuyaite mo ii atai wa tsukanaishi
jidai okure no Hold on myuujikku
hara kara daseyo We are hyuuman

katsute koko ni dareka ga imashita
kokoro attamaru kotoba kuremashita
ima to natte wa ima to natte wa...
aa doko ni mo inai

mada mada mada, mada yareru tte
sara no ue suberu esukarugo
dare shimo jibun to tatakatten darou na
romantikku ni
namida no ue ni egao ga atte
sakki made hitogoto datta
dare shimo dareka wo mamotten darou na
shi ni monogurui de

nanka itte wo kure yo
kakeru kotoba ga miataranai ka
sonjo sokora no Horse Bone janai
baka demo wakaru Technology
douse owacchaun dattara
tanoshinda mon ga kachi dakara
warau tokoro ni God is coming
shimeshite yaru yo This is my way

maruku tozashita shisei no warusa
nani wo kakusou korezo ikizama yo
mae ga mieterya mae ga mieterya
mondai Nothing

maza maza maza, hora naichatte
keserasera, omoiki ya Bad time
zannen dakedo wakatte yareru no wa
jibun dake da ze

dou shiyou
mou ii?
fundari kettari
What're you gonna do!?
oujougiwa ga warui ttara aryashinai

katsute koko ni dareka ga imashita
kokoro attamaru kotoba kuremashita
ima to natte wa ima to natte wa...
aa doko ni mo inai
koko kara saki wa mada minu sekai
zero wa itsushika hyaku ni natte iku
mae wa mieteru sore naraba
retsu gob, shut up!

mada mada mada, mada yareru tte
sara no ue suberu esukarugo
dare shimo jibun to tatakatten darou na
romantikku ni
namida no ue ni egao ga atte
sakki made hitogoto datta
dare shimo kara wo bukkowashiteen darou na
shi ni monogurui de
English Translation
Hit me! One more time
Tighten my heart not to escape
I remember most of the things I did in my dream
Don't mind life
Muttered it, but it doesn't raise the price
Dated Hold on music
Shout that We are human

Once there was someone here
Who gave me heartwarming words
But now, but now...
Oh, I cannot find them anywhere

Still, still, still I can still do it
That's an escargot slipping on the plate
I guess everybody fights against themselves
Romantically
Smiles upon tears
It was not my business before
I guess everybody protects somebody
So desperately

Tell me something
You can't find words, can you?
I'm not the ordinary Horse Bone
Technology for dummies to understand
If it's gonna end anyway
We can win by enjoying it
Wherever you laugh, God is coming
I will show you that This is my way

Curled up, Bad posture
To be honest this is the way I live
As long as I can see ahead
Nothing is a problem

So obvious, You started to cry
"Que Sera, Sera", but here comes a Bad time
Unfortunately, but it is only you
Who can understand yourself

What should I do
Did I have enough?
Adding insult to injury
What're you gonna do!?
You never know when to give up

Once there was someone here
Who gave me heartwarming words
But now, but now
Oh, I cannot find them anywhere
I have never seen the world ahead
0 will become 100 someday
I can clearly see ahead,
Big gob, Shut up!

Still, still, still I can still do it
That's an escargot slipping on the plate
I guess everybody fights against themselves
Romantically
Smiles upon tears
It was not my business before
I guess everybody wants to break out of their shell
So desperately
(from https://www.youtube.com/watch?v=9dhY_Zcmt_Y)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Shiroi Semi / majiko
Shiroi Semi
majiko
Kokoronashi / majiko
Kokoronashi
majiko
23:59 / majiko
23:59
majiko