Details

TitleHitchcock
Alternative Title(s)ヒッチコック
Performed byYorushika
Composed byn-buna
Arranged byn-buna
Lyrics byn-buna

"Hitchcock" is the 4th track from the Makeinu ni Encore wa Iranai mini album released by Yorushika. It was released on May 09, 2018.

歌詞:

「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 「先生、人生相談です。 この先どうなら楽ですか。 そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。 ほら、苦しさなんて欲しいわけない。 何もしないで生きていたい。 青空だけが見たいのは我儘ですか。」 「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。 悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。 幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。 一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」 青春って値札が背中に貼\られていて ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた 「先生、どうでもいいんですよ。 生きてるだけで痛いんですよ。 ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。 ただ夏の匂いに目を瞑って、 雲の高さを指で描こう。 想い出だけが見たいのは我儘ですか。」 「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。 花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。 先生の夢は何だったんですか。 大人になると忘れちゃうものなんですか。」 「先生、人生相談です。 この先どうなら楽ですか。 涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。 あぁ、この先どうでもいいわけなくて、現実だけがちらついて、 夏が遠くて。 これでも本当にいいんですか。 このまま生きてもいいんですか。 そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。 ただ夏の匂いに目を瞑りたい。 いつまでも風に吹かれたい。 青空だけが見たいのは我儘ですか。」 あなただけを知りたいのは我儘ですか

Transliteration:

"Ame no nioi ni natsukashiku naru no wa nande na n'deshou ka. Natsu ga chikadzuku to mune ga zawameku no wa nande na n'deshou ka. Hito ni warawaretara namida ga deru no wa nande na n'deshou ka. Soredemo itsuka mukuwareru kara to omoeba ii n'deshou ka." sayonara tte kotoba de konna ni mune o saite ima mo tatta suushun no yuuyake ni ashi ga tomatte ita "Sensei, jinsei soudan desu. Kono saki dou nara raku desu ka. Sonna no daremo wakari wa shinai yo nante iwaremasu ka. Hora, kurushisa nante hoshii wake nai. Nani mo shinaide ikite itai. Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka." "Mune ga itande mo uso ga tsukeru no wa nande na n'deshou ka. Warui hito bakari ga toku o shite'ru no wa nande na n'deshou ka. Shiawase no moji ga okane o fukumu no wa nande na n'deshou ka. Hitotsu sen o nukeba tsurasa ni naru no wa waza to na n'deshou ka." seishun tte nefuda ga senaka ni hararete ite HICCHIKOKKU mitai na SASUPENSU o dokoka kitai shite ita "Sensei, dou demo ii n'desu yo. Ikite'ru dake de itai n'desu yo. NIICHE mo FUROITO mo kono ana no umekata wa kakanai n'da. Tada natsu no nioi ni me o tsumutte, kumo no takasa o yubi de kakou. Omoide dake ga mitai no wa wagamama desu ka." "DORAMACHIKKU ni hito ga shinu SUTORII tte ureru ja nai desu ka. Hana no chirigiwa ni sura ne ga tsuku no mo iya ni narimashita. Sensei no yume wa nan datta n'desu ka. Otona ni naru to wasurechau mono nan desu ka." "Sensei, jinsei soudan desu. Kono saki dou nara raku desu ka. Namida ga hito o tsuyoku suru nante zenbu kiben deshita. Aa, kono saki dou demo ii wake nakute, genjitsu dake ga chiratsuite, natsu ga tookute. Kore demo hontou ni ii n'desu ka. Kono mama ikite mo ii n'desu ka. Sonna no kimi ni shika wakaranai yo nante iwaremasu ka. tada natsu no nioi ni me o tsumuritai. Itsumademo kaze ni fukaretai. Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka." anata dake o shiritai no wa wagamama desu ka

가사 번역:

「비 내음에 그리워지는 것은 어째서일까요. 여름이 가까워지면 가슴이 들뜨는 것은 어째서일까요. 남에게 비웃음 당하면 눈물이 나는 것은 어째서일까요. 그래도 언젠가 보답받을 수 있을 거라 생각하면 될까요.」 안녕이라는 말로 이렇게나 가슴이 찢어지고 지금도 단 몇 초의 노을에 발이 멈춰 있었어 「선생님, 인생 상담입니다. 앞으로 어떻게 해야 편해지나요. 그런 건 아무도 알 수 없다고 말씀하실 건가요. 이봐요, 괴로움 따위는 원할 리 없잖아요. 아무것도 하지 않고 살고 싶어요. 푸른 하늘만 보고 싶은 것은 억지인가요. 」 「가슴이 아픈데도 거짓말을 할 수 있는 건 어째서일까요. 나쁜 사람만이 이득을 보는 것은 어째서일까요. 행복(幸)이라는 단어가 돈(¥)를 포함하는 것은 어째서일까요. 선 하나를 뽑으면 괴로움(辛)이 되는 것은 일부러 그런 건가요.」 청춘이라는 가격표가 등 뒤에 붙어 있어서 히치콕같은 서스펜스를 어딘가 기대하고 있었어 「선생님, 아무래도 좋아요. 살아 있는 것만으로도 아픈걸요. 니체도 프로이트도 이 구멍을 메우는 방법은 쓰지 않았는걸요. 그저 여름 내음에 눈을 감고, 구름의 높이를 손가락으로 그리며. 추억만을 보고 싶은 것은 억지일까요.」 「드라마틱하게 사람이 죽는 이야기는 잘 팔리잖아요. 꽃이 시드는 것에도 가격표가 붙는 것도 싫어졌어요. 선생님의 꿈은 무엇이었나요. 어른이 되면 잊어버리는 건가요.」 「선생님, 인생 상담이에요. 앞으로 어떻게 하면 편해지나요. 눈물이 사람을 강하게 한다는 말은 모두 궤변이었어요. 아아, 앞으로 어떻게 되든 좋을 리가 없어서, 현실만 아른거리고, 여름이 멀어서. 이대로도 정말로 좋은건가요. 이대로 살아가도 괜찮은 건가요. 그런 건 너밖에 모른다고 말하실건가요 그저 여름 내음에 눈을 감고 싶어요. 언제까지라도 바람을 맞고 싶어요. 푸른 하늘만 보고 싶은 것은 억지일까요.」 당신만을 알고 싶어하는 건 억지일까요

English Translation:

"The smell of the rain makes me feel so nostalgic but why, why is that? As summer draws closer, my chest becomes louder but why, why is that? When I get laughed at my tears start to flow but why, why is that? Still, one day I'll be rewarded for all of that but is it alright to think like that?" The word "Goodbye" tears my heart up so badly That right now, in the sunset my legs have stopped for a few moments "Teacher, I'm asking for some life advice. What shall I do to become happy? Will you tell me that noone really knows the answer to that? You see, it's not like I want to suffer I just want to live without doing anything. Is only wanting to look at the blue sky selfish? "We tell lies even if it hurts our hearts but why, why is that? It's always the bad people that profit but why, why is that? The character for "happiness" contains the one for "money" but why, why is that? If one line is left out, it becomes "pain" but is that on purpose?" A label of youth is pasted onto my back And I was waiting for some Hitchcockesque suspense element "Teacher, it doesn't matter anymore. Being alive is painful in itself. Neither Nietzsche nor Freud write about the ways to fill up this hole. Still, I just want to close my eyes as I take in the scent of summer I'd like to draw the height of the clouds with my fingers Is only wanting to look at memories selfish? "Stories where people die dramatic deaths sell well, don't they? I've come to hate how a price tag is placed even on the falling petals of a flower Teacher, what was your dream? Is it something you forgot about when you became an adult?" "Teacher, I'm asking for some life advice. What should I do to be happy from now on? "Tears make people stronger" that's just sophism. Ah, it's not like I don't care what happens to me from now on, it's just that reality is flickering And summer's still faraway. Is this really alright? Is continuing to live like this really alright? Are you going to say that noone other than me can know the answer to that? Still, I just want to close my eyes as I take in the scent of summer And to be blown by the wind forever and ever Is only wanting to look at the blue sky selfish?" Is only wanting to know you selfish?

Terjemahan Indonesia:

"Mengapa aroma dari hujan ini begitu nostalgia? kenapa oh kenapa? Ketika musim panas datang, hatiku begitu sesak? kenapa oh kenapa? Ketika orang menertawaiku, membuat air mataku keluar? kenapa oh kenapa? Meski begitu, aku berpikir, akankah suatu saat perbuatanku akan terbalaskan?" Kata seperti "selamat tinggal", membuat hatiku begitu sakit. Bahkan sekarang, langkahku masih terhenti pada matahari terbenam itu. "Pak guru, konsultasi hidup. Apa yang bisa kulakukan di masa depan nanti? Apa kau ingin berkata bahwa tak seorang pun yang bisa mengerti? Lihatlah, aku tak ingin menderita lagi. Aku ingin hidup tanpa melakukan apapun. Apa sebegitu egoisnya diriku yang hanya ingin melihat langit biru itu?" "Mengapa orang berbohong, meski membuat hati sakit? kenapa oh kenapa? Hanya orang jahat saja yang mendapatkan kesempatan hidup? kenapa oh kenapa? Kata kanji dari "bahagia", harus ditulis dengan kata "uang"? kenapa oh kenapa? Ketika dirimu melewati batas terasa begitu sakit, apa memang harus begini?" Label harga ditempatkan di belakang masa mudaku. Aku mengharapkan ketegangan seperti film Hitchcock terjadi di suatu tempat. "Pak guru, aku tak peduli lagi dengan hal itu. Hanya hidup saja sudah sangat sakit bagiku. Bahkan Nietzsche atau Freud pernah menulis bagaimana menutup lubang ini. Hanya saja, aku ingin menutup mataku di musim panas ini dan mengukur tinggi awan dengan jariku. Apa sebegitu egoisnya diriku yang hanya ingin melihat kenanganku?" "Cerita dimana orang mati dramatis, tidak begitu terkenal, ya 'kan? Aku benci bahwa bunga layu pun masih memiliki nilai. Pak guru, pa mimpimu dulu? Apa kau melupakan bagaimana kau bisa menjadi dewasa? "Pak guru, konsultasi hidup. Kedepannya, apa yang bisa kulakukan? Air mata membuat orang kuat dan segalanya itu hanya sesaat belaka. Aah, aku tak peduli apapun lagi di masa depan nanti, kenyataan ini saja sudah berat bagiku, musim panas begitu jauh. Apa tak apa jika aku terus begini? Apa diriku memang ingin hidup seperti ini? Apa kau ingin berkata bahwa hanya aku yang tahu jawabannya? Aku hanya ingin menutup mataku pada musim panas ini. Aku ingin angin ini bertiup selamanya. Apa sebegitu egoisnya diriku yang hanya ingin melihat langit biru itu?" Apa sebegitu egoisnya diriku, yang hanya ingin mengetahui tentang dirimu?
Yorushika

Yorushika (ヨルシカ) is a band formed by the composer's "n-buna" with vocal "suis". n-buna (guitar/composition) and suis (vocals) are the two featured members, with three others supporting them. Mitsuru Shimotsuru on guitar, Kitani Tatsuya on bass, and Masack on drums....

All site material is property of their respective copyrights owners. All material provided for educational purposes and personal use only. No copyright infringement intended. Please support the artists by purchasing related recordings and merchandise.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.