Blur / Yorushika

Details

TitleBlur
Alternative Titles藍二乗
Performed byYorushika
Composed byn-buna
Arranged byn-buna
Lyrics byn-buna
変わらない風景 浅い正午
高架下、藍二乗、寝転ぶまま
白紙の人生に拍手の音が一つ鳴っている
空っぽな自分を今日も歌っていた

変わらないように
君が主役のプロットを書くノートの中
止まったガス水道 世間もニュースも所詮他人事
この人生さえほら、インクみたいだ

あの頃ずっと頭に描いた夢も大人になるほど時効になっていく

ただ、ただ雲を見上げても
視界は今日も流れるまま
遠く仰いだ夜に花泳ぐ
春と見紛うほどに
君をただ見失うように

転ばないように下を向いた
人生はどうにも妥協で出来てる
心も運命もラブソングも人生も信じない
所詮売れないなら全部が無駄だ

わざと零した夢で描いた今に寝そべったままで時効を待っている

ただ、ただ目蓋の裏側
遠く描く君を見たまま
ノート、薄い夜隅に花泳ぐ
僕の目にまた一つ

人生は妥協の連続なんだ
そんなこと疾うにわかってたんだ
エルマ、君なんだよ
君だけが僕の音楽なんだ

この詩はあと八十字
人生の価値は、終わり方だろうから

ただ、ただ君だけを描け
視界の藍も滲んだまま
遠く仰いだ空に花泳ぐ
この目覆う藍二乗

ただ、ただ
​ああ
遠く仰いだ空、君が涼む
ただ夜を泳ぐように

Source: https://www.youtube.com/watch?v=4MoRLTAJY_0
kawaranai fūkei asai shōgo
kōka-ka, ai ni jō, nekorobu mama
hakushi no jinsei ni hakushu no oto ga hito-tsu natte iru
karappo na jibun o kyō mo utatte ita

kawaranai yō ni
kimi ga shuyaku no purotto o kaku nōto no naka
tomatta gasu suidō seken mo nyūsu mo shosen hitogoto
kono jinsei sae hora, inku mitai da

ano koro zutto atama ni egaita yume mo otona ni naru hodo jikō ni natte iku

tada, tada kumo o miagete mo
shikai wa kyō mo nagareru mama
tōku aoida yoru ni hana oyogu
haru to mimagau hodo ni
kimi o tada miushinau yō ni

korobanai yō ni shita o muita
jinsei wa dō ni mo dakyō de dekiteru
kokoro mo unmei mo rabu songu mo jinsei mo shinjinai
shosen urenainara zenbu ga muda da

wazato koboshita yume de egaita ima ni nesobetta mama de jikō o matte iru

tada, tada mabuta no uragawa
tōku egaku kimi o mita mama
nōto, usui yoru sumi ni hana oyogu
boku no me ni mata hito-tsu

jinsei wa dakyō no renzoku na n da
sonna koto tō ni wakatteta n da
Eruma, kimi na n da yo
kimi dake ga boku no ongaku na n da

kono shi wa ato hachijū ji
jinsei no kachi wa, owari kata darō kara

tada, tada kimi dake o egake
shikai no ai mo nijinda mama
tōku aoida sora ni hana oyogu
kono me ōu ai ni jō

tada, tada
tōku aoida sora, kimi ga suzumu
tada yoru o oyogu yō ni 

Source: https://ilyricsbuzz.com/yorushika-blur/
변하지 않는 풍경, 얕은 정오
고가, 아이제곱, 뒹굴고 있는 채
백지 인생에 백지 소원의  하나가 되고있어
텅 빈 자신을 오늘도 부르고 있었어

변하지 않도록
네가 주역의 플롯을 쓰는 노트의 안
멈춘 가스 수도 세간도 뉴스도 어차피 남의 일
이 인생조차 봐, 잉크 같아

그때 계속 머리에 그리던꿈도 어른이될수록 시효가되어가고 있어

그저, 그저 구름을 올려다봐도
시계는 오늘도 흐르는 채
멀리 바라본 밤에 꽃놀이한다
봄이라고 착각할 정도로
너를 그냥 잃어버리도록

넘어지지 않도록 아래를 향했어
인생은 아무래도 타협으로 되어 있어
마음도 운명도, 러브송도 인생도 믿지 않아
어차피 팔리지 않는다면 전부 소용없어

일부러 남겨 놓은 꿈에 그리던, 지금 당장 잠자기만 하고 시효를 기다리고 있어

그저, 그저 눈꺼풀의 뒤쪽
멀리 그리는 너를 본채로
노트, 얇은 밤구석에서 꽃놀이
내 눈에 또 하나

인생은 타협의 연속이야
그런 건 진작 알았다구
엘마, 너란 말이야
너만이 내 음악이야

이 노래는 앞으로 팔자
인생의 가치는, 끝나는 방법일 테니까

그저, 그저 너만을 그려가
시계의 아이도 번진 채
멀리 바라본 하늘에 꽃놀이한다
이 눈 덮는 아이제곱

그저, 그저
아아
멀리 바라본 하늘, 네가 선선해
그저 밤을 헤엄치듯이

Source: https://blog.naver.com/dldmdwkf/221428626631
The scenery won’t change
On an afternoon, lying by an overhang
Blurring up day by day

Here in my life’s blank slate
I hear a clap ring out again today
And so today as well, I sing of emptiness

Whoa~ Whoa~ Whoa~

So that you change nothing
There’s a story in the notebook that I’m writing
You’re my main character
Cut off gas and water
Everything seems to be someone else’s business
And seems I’m starting to think
That life is just like ink

Even the dreams we saw from times that are long gone
That we drew within our childish minds
Are running out of time

I just, I just wish I could look up at the sky
But still, my field of view slips away from me
But I can see flowers swimming in that faroff night
And it’s almost like the spring has arrived
And it’s just like how I’m losing sight of you

I look down without pride
Because I know I’d just fall over otherwise
Since life is compromise
I can’t trust my heart or fate, love songs or even my life as it seems
If you can’t make a profit, did it really matter?

Lying around waiting with all of these spilled dreams
Spilt on purpose, stuck in the present
Waiting for time to end
I just, I just hid behind my eyelids that day
And I watched the you, so far away from me
But here in the notebook, flowers swim within the night
As a new scene played before my eyes

It seems that life is made up of compromise
But I’ve known that for such a long time
Elma, I know that it’s you
That you’re really the only music for me

And by now there’s just eighty words left here
Because the value
Lies there in the ending
Of life
I just, I just keep drawing you and only you
As the love in my sight blurs away from me
But I can see flowers swimming in the faroff sky
In this strange blur over my eyes

And just, and just
Ah~
And I see you enjoy the breeze in that faroff sky
And it’s like you’re slipping through the night

Source: https://silverslyrics.wordpress.com/2018/12/29/blur-nbuna-ft-yorushika/
No indonesian lyrics has been added to this title. Help improve our database by adding lyrics here.
Yorushika

Yorushika is a band formed by the composer's "n-buna" with vocal "suis". n-buna (guitar/composition) and suis (vocals) are the two featured members, with three others supporting them. Mitsuru Shimotsuru on guitar, Kitani Tatsuya on bass, and Masack on drums....

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

AddedDecember 27, 2018
EdittedJanuary 22, 2019
View258 views

Related Videos

Related videos for "Blur"