Aimi - KAZANEAR

"KAZANEAR" is the 1st track from the "KAZANEAR" single released by Aimi. It was released on July 28, 2021 and is used as the ending theme for the anime "How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom".

Details

Credits

Buy

iTunes · CDJapan

Lyrics

Lyrics for KAZANEAR by Aimi.

吹き抜ける風 世界を駆け抜け
出会うはずのない僕らを繋いでいく
誰にも見えない翼を広げて
誰にも見えない奇跡を探しに
飛び立つよ

迷い続ける明日の行方を
選び続ける勇気を求めて
空の青さを疑うことなく
変わりゆくこと 恐れずにいたい
 
いつか見た夢よりも
想像した未来以上
超えるほど美しい時間の中で
君と過ごす今だけを
漂い続けていたい
それが叶うなら

突き抜ける青 繋がる空へ
廻りゆく運命を手繰り寄せ
握るその手に 伝わる想い
ただ永遠を願ってしまう
 
たとえ今が幻で
誰かの夢の中でも
吹き抜ける風を今
つかまえて 飛び立つよ

遠くに見えた僕らの行方を
追いかけ続け その手を伸ばして
躓きかけた孤独な時間を
ただ認めたくて また歩き出す

風の始まりを探して進んでいく
辿った軌跡は また僕らを繋いでくれる

立ち止まることに怯え
振り返ることを忘れ
見落とした希望さえ拾い集め
誰も気づかない夢を
大切に抱きしめたい
それが叶うなら

駆け抜ける風 二人を繋ぎ
閉ざされた運命を切り開く
高鳴る鼓動 重なる想い
未来への道を描いていく

突き抜ける青 繋がる空へ
廻りゆく運命を手繰り寄せ
握るその手に 伝わる想い
ただ永遠を願ってしまう

いつか終わる幻に
消えない証を刻み
吹き抜ける風を今
つかまえて 飛び立つよ
fukinukeru kaze sekai wo kakenuke
deau hazu no nai bokura wo tsunaide iku
dare ni mo mienai tsubasa wo hirogete
dare ni mo mienai kiseki wo sagashi ni
tobitatsu yo

mayoi tsuzukeru ashita no yukue wo
erabi tsuzukeru yuuki wo motomete
sora no aosa wo utagau koto naku
kawariyuku koto osorezu ni itai

itsuka mita yume yori mo
souzou shita mirai ijou
koeru hodo utsukushii toki no naka de
kimi to sugosu ima dake wo
tadayoi tsuzuketeitai
sore ga kanau nara

tsukinukeru ao tsunagaru sora e
meguriyuku unmei wo taguriyose
nigiru sono te ni tsutawaru omoi
tada eien wo negatte shimau

tatoe ima ga maboroshi de
dareka no yume no naka demo
fukinukeru kaze wo ima
tsukamaete tobitatsu yo

tooku ni mieta bokura no yukue wo
oikake tsuzuke sono te wo nobashite
tsumazuki kaketa kodoku na jikan wo
tada mitometakute mata arukidasu

kaze no hajimari wo sagashite susunde iku
tadotta kiseki wa mata bokura wo tsunaide kureru

tachidomaru koto ni obie
furikaeru koto wo wasure
miotoshita kibou sae hiroiatsume
daremo kizukanai yume wo
taisetsu ni dakishimetai
sore ga kanau nara

kakenukeru kaze futari wo tsunagi
tozasareta unmei wo kirihiraku
takanaru kodou kasanaru omoi
mirai e no michi wo egaiteiku

tsukinukeru ao tsunagaru sora e
meguriyuku unmei wo taguriyose
nigiru sono te ni tsutawaru omoi
tada eien wo negatte shimau

itsuka owaru maboroshi ni
kienai akashi wo kizami
fukinukeru kaze wo ima
tsukamaete tobitatsu yo
The wind that runs through the world connects us who couldn't have met.
I spread wings that anyone can't see,
and I want to take off to find a miracle that anyone can't see someday.

Seeking the courage to continue choosing the future in my lost days,
I want to remain as I am, 
without doubting the blue of the sky and without fear of change.

Than the dream I had in the past
Than the future I imagined
In a much more beautiful time than that
If this wish comes true, I want to stay with you forever.

Blue connects the two skies.
When I choose my fate, my feelings are transmitted to your hand.
I always wish for eternity when I'm with you.

Even if the present is a illusion or in someone's dream,
I'm going to catch the wind that blows through and take off now.

Our destination seen in the distance
We always kept chasing and reached out for this.
I want to admit my loneliness in the past myself,
so that's why I start walking again.

"Where is the beginning of the wind?"
The trajectory we've followed will surely connect us again.

I was scared to stop
and forgot to look back myself.
I want to collect even the lost hopes and cherish dreams that no one notices.
If this wish comes true...

The wind that blows connects us two
and it opens up a closed fate.
a throbbing heartbeat, overlapping feelings
Now, I can draw the way to the future.

Blue connected the two skies.
When I choose my fate, my feelings are transmitted to your hand.
I always wish for eternity when I'm with you.

I engraved an indelible proof in the illusion that will end someday.
I take off now in the wind.
(from https://www.youtube.com/watch?v=r7WgNxoupO0)
Original
吹き抜ける風 世界を駆け抜け
出会うはずのない僕らを繋いでいく
誰にも見えない翼を広げて
誰にも見えない奇跡を探しに
飛び立つよ

迷い続ける明日の行方を
選び続ける勇気を求めて
空の青さを疑うことなく
変わりゆくこと 恐れずにいたい
 
いつか見た夢よりも
想像した未来以上
超えるほど美しい時間の中で
君と過ごす今だけを
漂い続けていたい
それが叶うなら

突き抜ける青 繋がる空へ
廻りゆく運命を手繰り寄せ
握るその手に 伝わる想い
ただ永遠を願ってしまう
 
たとえ今が幻で
誰かの夢の中でも
吹き抜ける風を今
つかまえて 飛び立つよ

遠くに見えた僕らの行方を
追いかけ続け その手を伸ばして
躓きかけた孤独な時間を
ただ認めたくて また歩き出す

風の始まりを探して進んでいく
辿った軌跡は また僕らを繋いでくれる

立ち止まることに怯え
振り返ることを忘れ
見落とした希望さえ拾い集め
誰も気づかない夢を
大切に抱きしめたい
それが叶うなら

駆け抜ける風 二人を繋ぎ
閉ざされた運命を切り開く
高鳴る鼓動 重なる想い
未来への道を描いていく

突き抜ける青 繋がる空へ
廻りゆく運命を手繰り寄せ
握るその手に 伝わる想い
ただ永遠を願ってしまう

いつか終わる幻に
消えない証を刻み
吹き抜ける風を今
つかまえて 飛び立つよ
Romanized
fukinukeru kaze sekai wo kakenuke
deau hazu no nai bokura wo tsunaide iku
dare ni mo mienai tsubasa wo hirogete
dare ni mo mienai kiseki wo sagashi ni
tobitatsu yo

mayoi tsuzukeru ashita no yukue wo
erabi tsuzukeru yuuki wo motomete
sora no aosa wo utagau koto naku
kawariyuku koto osorezu ni itai

itsuka mita yume yori mo
souzou shita mirai ijou
koeru hodo utsukushii toki no naka de
kimi to sugosu ima dake wo
tadayoi tsuzuketeitai
sore ga kanau nara

tsukinukeru ao tsunagaru sora e
meguriyuku unmei wo taguriyose
nigiru sono te ni tsutawaru omoi
tada eien wo negatte shimau

tatoe ima ga maboroshi de
dareka no yume no naka demo
fukinukeru kaze wo ima
tsukamaete tobitatsu yo

tooku ni mieta bokura no yukue wo
oikake tsuzuke sono te wo nobashite
tsumazuki kaketa kodoku na jikan wo
tada mitometakute mata arukidasu

kaze no hajimari wo sagashite susunde iku
tadotta kiseki wa mata bokura wo tsunaide kureru

tachidomaru koto ni obie
furikaeru koto wo wasure
miotoshita kibou sae hiroiatsume
daremo kizukanai yume wo
taisetsu ni dakishimetai
sore ga kanau nara

kakenukeru kaze futari wo tsunagi
tozasareta unmei wo kirihiraku
takanaru kodou kasanaru omoi
mirai e no michi wo egaiteiku

tsukinukeru ao tsunagaru sora e
meguriyuku unmei wo taguriyose
nigiru sono te ni tsutawaru omoi
tada eien wo negatte shimau

itsuka owaru maboroshi ni
kienai akashi wo kizami
fukinukeru kaze wo ima
tsukamaete tobitatsu yo
English Translation
The wind that runs through the world connects us who couldn't have met.
I spread wings that anyone can't see,
and I want to take off to find a miracle that anyone can't see someday.

Seeking the courage to continue choosing the future in my lost days,
I want to remain as I am, 
without doubting the blue of the sky and without fear of change.

Than the dream I had in the past
Than the future I imagined
In a much more beautiful time than that
If this wish comes true, I want to stay with you forever.

Blue connects the two skies.
When I choose my fate, my feelings are transmitted to your hand.
I always wish for eternity when I'm with you.

Even if the present is a illusion or in someone's dream,
I'm going to catch the wind that blows through and take off now.

Our destination seen in the distance
We always kept chasing and reached out for this.
I want to admit my loneliness in the past myself,
so that's why I start walking again.

"Where is the beginning of the wind?"
The trajectory we've followed will surely connect us again.

I was scared to stop
and forgot to look back myself.
I want to collect even the lost hopes and cherish dreams that no one notices.
If this wish comes true...

The wind that blows connects us two
and it opens up a closed fate.
a throbbing heartbeat, overlapping feelings
Now, I can draw the way to the future.

Blue connected the two skies.
When I choose my fate, my feelings are transmitted to your hand.
I always wish for eternity when I'm with you.

I engraved an indelible proof in the illusion that will end someday.
I take off now in the wind.

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

HELLO HORIZON / Inori Minase
HELLO HORIZON
Inori Minase

From The Same Artists

Anti Beat / MILGRAM Kotoko (CV: Aimi)
Anti Beat
MILGRAM Kotoko (CV: Aimi)
HARROW / MILGRAM Kotoko (CV: Aimi)
HARROW
MILGRAM Kotoko (CV: Aimi)