Aimi – KAZANEAR Lyrics + English Translation

“KAZANEAR” is the 1st track from the “KAZANEAR” single released by Aimi. It was released on July 28, 2021 and is used as the ending theme for the anime “Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki (How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom)“.

Details

Lyrics

fukinukeru kaze sekai wo kakenuke
deau hazu no nai bokura wo tsunaide iku
dare ni mo mienai tsubasa wo hirogete
dare ni mo mienai kiseki wo sagashi ni
tobitatsu yo

mayoi tsuzukeru ashita no yukue wo
erabi tsuzukeru yuuki wo motomete
sora no aosa wo utagau koto naku
kawariyuku koto osorezu ni itai

itsuka mita yume yori mo
souzou shita mirai ijou
koeru hodo utsukushii toki no naka de
kimi to sugosu ima dake wo
tadayoi tsuzuketeitai
sore ga kanau nara

tsukinukeru ao tsunagaru sora e
meguriyuku unmei wo taguriyose
nigiru sono te ni tsutawaru omoi
tada eien wo negatte shimau

tatoe ima ga maboroshi de
dareka no yume no naka demo
fukinukeru kaze wo ima
tsukamaete tobitatsu yo

tooku ni mieta bokura no yukue wo
oikake tsuzuke sono te wo nobashite
tsumazuki kaketa kodoku na jikan wo
tada mitometakute mata arukidasu

kaze no hajimari wo sagashite susunde iku
tadotta kiseki wa mata bokura wo tsunaide kureru

tachidomaru koto ni obie
furikaeru koto wo wasure
miotoshita kibou sae hiroiatsume
daremo kizukanai yume wo
taisetsu ni dakishimetai
sore ga kanau nara

kakenukeru kaze futari wo tsunagi
tozasareta unmei wo kirihiraku
takanaru kodou kasanaru omoi
mirai e no michi wo egaiteiku

tsukinukeru ao tsunagaru sora e
meguriyuku unmei wo taguriyose
nigiru sono te ni tsutawaru omoi
tada eien wo negatte shimau

itsuka owaru maboroshi ni
kienai akashi wo kizami
fukinukeru kaze wo ima
tsukamaete tobitatsu yo

English Translation

The wind that runs through the world connects us who couldn't have met.
I spread wings that anyone can't see,
and I want to take off to find a miracle that anyone can't see someday.

Seeking the courage to continue choosing the future in my lost days,
I want to remain as I am, 
without doubting the blue of the sky and without fear of change.

Than the dream I had in the past
Than the future I imagined
In a much more beautiful time than that
If this wish comes true, I want to stay with you forever.

Blue connects the two skies.
When I choose my fate, my feelings are transmitted to your hand.
I always wish for eternity when I'm with you.

Even if the present is a illusion or in someone's dream,
I'm going to catch the wind that blows through and take off now.

Our destination seen in the distance
We always kept chasing and reached out for this.
I want to admit my loneliness in the past myself,
so that's why I start walking again.

"Where is the beginning of the wind?"
The trajectory we've followed will surely connect us again.

I was scared to stop
and forgot to look back myself.
I want to collect even the lost hopes and cherish dreams that no one notices.
If this wish comes true...

The wind that blows connects us two
and it opens up a closed fate.
a throbbing heartbeat, overlapping feelings
Now, I can draw the way to the future.

Blue connected the two skies.
When I choose my fate, my feelings are transmitted to your hand.
I always wish for eternity when I'm with you.

I engraved an indelible proof in the illusion that will end someday.
I take off now in the wind.

(from https://www.youtube.com/watch?v=r7WgNxoupO0)

Comments (0)