syudou – In The Back Room Lyrics + English Translation

“In The Back Room (インザバックルーム)” is the 1st track from the “In The Back Room” single released by syudou. It was released on November 9, 2022 and is used as the episode 5 ending theme for the anime “Chainsaw Man“.

Lyrics

ちょっと待ってやっぱよくないって
– chotto mate yappa yokunai tte
明日も続く地獄だね 出口が無い
– ashita mo tsuzuku jigoku da ne deguchi ga nai
一切見つからないんだけど
– issai mitsukaranain da kedo
アナタなんか知ってる?
– anata nanka shitteru?

思えば出会いは単純だった
– omoeba deai wa tanjun datta
キツめの酒を喰らった様に
– kitsume no sake wo kuratta you ni
頭がぐらぐらぐらした
– atama ga gura gura gura shita
そして目が合った
– soshite me ga atta

一瞬の新興と引き換えに
– isshun no shinkou to hikikae ni
一生と心臓を渡すのさ
– isshou to shinzou wo watasu no sa
永遠続く不安と悪夢
– eien tsuzuku fuan to akumu
目覚めた時には毒虫になっていた
– mezameta toki ni wa dokumushi ni natte ita

ジャンクで汚れたこの声で
– janku de yogoreta kono koe de
うるせぇ外野を黙らせる
– urusee gaiya wo damaraseru
アンタがとやかく言わずとも
– anta ga toyakaku iwazu tomo
こちら側が殴り込んでやる
– kochira gawa ga nagurikonde yaru
邪悪な輩と蔑んだ
– jaaku na tomogara to sagesunda
奴らの思考の外に出る
– yatsura no shikou no soto ni deru
愛だかなんだか知らねぇが
– ai da ka nan da ka shiranee ga
望み通り深く堕ちてやるんだ
– nozomi doori fukaku ochite yarun da

辿り着いたぜアンタの背だけを追って
– tadoritsuita ze anta no se dake wo otte
この呪縛と束縛逃れてやるから
– kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara

知ったこっちゃないって言われる様な
– shitta koccha nai tte iwareru you na
価値も意味も無いプライドの理由は何一体
– kachi mo imi mo nai puraido no riyuu wa nani ittai
気づいていない様で実は全部知ってる
– kizuiteinai you de jitsu wa zenbu shitteru

求愛だ崇拝だふざけんな
– kyuuai da suuhai da fuzaken na
無い方が楽勝に生きれるさ
– nai hou ga rakushou ni ikireru sa
散々流してきた涙
– sanzan nagashite kita namida
救いもせずただ音楽は鳴っていた
– sukui mo sezu tada ongaku wa natte ita

だけどさっさと切るべきプライドを
– dakedo sassato kiru beki puraido wo
一つも捨てずに成し遂げる
– hitotsu mo sutezu ni nashitogeru
愛した苦汁と辛酸だ
– aishita kujuu to shinsan da
一粒も残さず飲んでやる
– hitotsubu mo nokosazu nonde yaru
一種の若気の至りだと
– isshu no wakage no itari da to
舐めてた奴らに恥かかす
– nameteta yatsura ni haji kakasu
こっちは生まれたその日から
– kocchi wa umareta sono hi kara
言葉と刃なら研いである
– kotoba to wa nara toide aru

思えば出会いは単純だった
– omoeba deai wa tanjun datta
恥に恥を塗る生涯だった
– haji ni haji wo nuru shougai datta
それでも俺は一つ勝ち取った
– sore demo ore wa hitotsu kachitotta
眠れぬ夜や消えぬ後悔が
– nemurenu yoru ya kienu koukai ga
何度も何度も何度も何度も
– nando mo nando mo nando mo nando mo
何度もあったがここで歌っている
– nando mo atta ga koko de utatte iru

ジャンクで汚れたこの声で
– janku de yogoreta kono koe de
うるせぇ外野を黙らせる
– urusee gaiya wo damaraseru
アンタがとやかく言わずとも
– anta ga toyakaku iwazu tomo
こちら側が殴り込んでやる
– kochira gawa ga nagurikonde yaru
邪悪な輩と蔑んだ
– jaaku na tomogara to sagesunda
奴らの思考の外に出る
– yatsura no shikou no soto ni deru
愛だかなんだか知らねぇが
– ai da ka nan da ka shiranee ga
望み通り深く堕ちてやるんだ
– nozomi doori fukaku ochite yarun da

辿り着いたぜアンタの背だけを追って
– tadoritsuita ze anta no se dake wo otte
この呪縛と束縛逃れてやるから
– kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara

ちょっと待ってやっぱまたループ
– chotto matte yappa mata ruupu
like the backroom 憧れに出口は無い
– like the backroom akogare ni deguchi wa nai
実際まだ出れないんだけど
– jissai mada derenain dakedo
アナタなんか知ってる?
– anata nanka shitteru?

English Translation

Wait a minute, this isn’t alright
Same old hell tomorrow, with no way out
Can’t seem to find it at all, but
Do you know anything about it?

Come to think of it, the encounter was simple
Like taking a hit of hard liquor
My head went spinning round and round
Then the eyes met

In exchange for this flash of sensation
I dedicate my life and heart
Never ending anxiety and nightmare
By the time I awoke, I had become a poisonous insect

With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired

I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell

“None of my business” one might say
What’s the purpose of this worthless, meaningless pride
May seem unaware, but is aware of everything

Courtship, worship, give me a break
I’d be much better off without them
Countless tears I have shed
Music kept ringing with no salvation

But the prides I should get rid of
Not one will I, yet will still realize
This bitter, sour juice I have loved
To the last drip I will consume
Those who called it mere youthful follies
Those who underestimated us, will be put to shame
Since the day I was born
I have been grinding my words and blade

Come to think of it, the encounter was simple
Life spent covering shame with shame
Yet I have won myself this one
Sleepless nights and irreplaceable regrets
Over and over and over and over
I went through countless times, but I am here singing

With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired

I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell

Wait a minute, it’s another loop
Like the backroom, there is no way out of admiration
I am still yet to break free, but
Do you know anything about it?

(from https://www.youtube.com/watch?v=eW620xcBnVE)

Comments (0)