Hatena - DREAM? Lyrics with English Translation

"DREAM?" is the 1st track from the "DREAM?" digital single released by Hatena. It was released on November 15, 2020 and is used as the ending theme for the anime "Taisou Zamurai".

Youtube: DREAM? / Hatena

Details

  • Title: DREAM?
  • Also Known As: DREAM? Not a dream , Yume Janai , Yume? , ゆめじゃない , 夢?
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: ariola

Credits

  • Performer: Hatena
  • Composer: Hatena
  • Arranger: Hideya Kojima
  • Lyricist: Junji Ishiwatari

Lyrics for DREAM? by Hatena

なあ 何が見える? 度がズレた色眼鏡 かけて今日も 顔色見て どこまで言える? 正解じゃない 間違いじゃない うやむやな毎日に 問題がない フリしたまま どこまで行ける? 自分 騙して生きてくのかい? それはそれはご苦労さんです ああ 我を忘れて今を 生きているだけじゃあ ダメなのかい? “夢”じゃない 勝手に“夢”と周りは呼ぶけど そうじゃない やりたいことをやりたいだけ “夢”なんてない なりたいものになれないような そんなつまらない 世界に生まれた覚えはない 楽しんだ者勝ちさ 未来は なあ 何が見える? 真っ黒い影法師 重い足で 引き摺っては どこまで行ける? 繋がってたい 一人でいたい 繰り返す毎日に 孤独ではない フリしながら どこまで言える? 自分 隠して生きてくのかい? 人と交わるわずらわしさを ああ 避け続けて心を 締め切って息は 出来るのかい? “自由”じゃない 誰に“自由”と決めつけられたって そうじゃない 心の窓を開けてるだけ “不自由”なくらい どれだけ雨が虫が砂埃が 入ったって 新しい風と眩しい光 注ぎ込めばそれで いいさ ああ 進む道は 無数に分かれ 容赦なく選択を 迫ってくるけど ああ それは迷路なんかじゃないんだ 自分自身が 迷っていなければ “自由”じゃない 誰に“自由”と決めつけられたって そうじゃない 心の窓を開けてるだけ 不可能はない 誰かが描いた地図じゃ 辿りつけそうにない 場所で真実が手招いている “夢”じゃない 勝手に“夢”と周りは呼ぶけど そうじゃない やりたいことをやりたいだけ “夢”なんてない なりたいものになれないような そんなつまらない 世界に生まれた覚えはない 楽しんだ者勝ちさ 未来は
naa nani ga mieru? do ga zureta iro megane kakete kyou mo kaoiro mite doko made ieru? seikai janai machigai janai uyamuya na mainichi ni mondai ga nai furi shita mama doko made ikeru? jibun damashite ikiteku no kai? sore wa sore wa gokurousan desu aa ware wo wasurete ima wo ikiteiru dake jaadame na no kai? "yume" janai katte ni"yume" to mawari wa yobu kedo sou janai yaritai koto wo yaritai dake "yume" nante nai naritai mono ni narenai you na sonna tsumaranai sekai ni umareta oboe wa nai tanoshinda mono kachi sa mirai wa naa nani ga mieru? makkuroi kageboushi omoi ashi de hikizutte wa doko made ikeru? tsunagattetai hitori de itai kurikaesu mainichi ni kodoku de wa nai furi shinagara doko made ieru? jibun kakushite ikiteku no kai? hito to majiwaru wazurawashisa wo aa sake tsuzukete kokoro wo shimekitte iki wa dekiru no kai? "jiyuu" janai dare ni "jiyuu" to kimetsukerareta tte sou janai kokoro no mado wo aketeru dake "fujiyuu" na kurai dore dake ame ga mushi ga sunabokori ga haittatte atarashii kaze to mabushii hikari sosogikomeba sore de ii sa aa susumu michi wa musuu ni wakare yousha naku sentaku wo sematte kuru kedo aa sore wa meiro nanka janain da jibun jishin ga mayotte inakereba "jiyuu" janai dare ni "jiyuu" to kimetsukerareta tte sou janai kokoro no mado wo aketeru dake fukanou wa nai dareka ga kaita chizu ja tadoritsuke sou ni nai basho de shinjitsu ga temaneiteiru "yume" janai katte ni"yume" to mawari wa yobu kedo sou janai yaritai koto wo yaritai dake "yume" nante nai naritai mono ni narenai you na sonna tsumaranai sekai ni umareta oboe wa nai tanoshinda mono kachi sa mirai wa
Hey, what can you see with the wrong and tinted glasses? How much can you tell from looking through them and seeing faces? Not right, not wrong, days go by unanswered How far can you get pretending there's no problem? Are you going to keep on fooling yourself? That's quite a fine job Ah, just losing yourself in the moment Is it a wrong thing to do? It's not a "dream", although they just call it such That's not it; I just want to do what I want to do I don't have a "dream"; I wasn't born in a boring world where I cannot be what I want to be The future is for those who enjoy life Hey, what can you see with a jet black shadow How far can you go dragging that along? Wishing to be connected, wishing to be alone, days go by repeating How far can you say pretending you're not lonely? Are you going to keep on hiding yourself? The irritations of communications Ah, if you keep on avoiding them and shuttering your mind I don't know if you can still breathe  I'm not "free", even if someone judges it such That's not it; I just keep the windows open in my heart No matter how much rain or bugs or dust gets in as if to "take away my freedom" As long as there's new wind and dazzling lights coming in, it's okay Ah, there are so many ways ahead Each urging me to choose But ah, those are no maze As long as you're not lost I'm not "free", even if someone judges it such  That's not it; I just keep the windows open in my heart There's nothing impossible; at a place where I cannot reach with someone's map, there's truth beckoning me It's not a "dream", although they just call it such That's not it; I just want to do what I want to do  I don't have a "dream"; I wasn't born in a boring world where I cannot be what I want to be The future is for those who enjoy life
(from https://www.youtube.com/watch?v=5lOKn1aONUc)
Romaji
naa nani ga mieru? do ga zureta iro megane kakete kyou mo kaoiro mite doko made ieru? seikai janai machigai janai uyamuya na mainichi ni mondai ga nai furi shita mama doko made ikeru? jibun damashite ikiteku no kai? sore wa sore wa gokurousan desu aa ware wo wasurete ima wo ikiteiru dake jaadame na no kai? "yume" janai katte ni"yume" to mawari wa yobu kedo sou janai yaritai koto wo yaritai dake "yume" nante nai naritai mono ni narenai you na sonna tsumaranai sekai ni umareta oboe wa nai tanoshinda mono kachi sa mirai wa naa nani ga mieru? makkuroi kageboushi omoi ashi de hikizutte wa doko made ikeru? tsunagattetai hitori de itai kurikaesu mainichi ni kodoku de wa nai furi shinagara doko made ieru? jibun kakushite ikiteku no kai? hito to majiwaru wazurawashisa wo aa sake tsuzukete kokoro wo shimekitte iki wa dekiru no kai? "jiyuu" janai dare ni "jiyuu" to kimetsukerareta tte sou janai kokoro no mado wo aketeru dake "fujiyuu" na kurai dore dake ame ga mushi ga sunabokori ga haittatte atarashii kaze to mabushii hikari sosogikomeba sore de ii sa aa susumu michi wa musuu ni wakare yousha naku sentaku wo sematte kuru kedo aa sore wa meiro nanka janain da jibun jishin ga mayotte inakereba "jiyuu" janai dare ni "jiyuu" to kimetsukerareta tte sou janai kokoro no mado wo aketeru dake fukanou wa nai dareka ga kaita chizu ja tadoritsuke sou ni nai basho de shinjitsu ga temaneiteiru "yume" janai katte ni"yume" to mawari wa yobu kedo sou janai yaritai koto wo yaritai dake "yume" nante nai naritai mono ni narenai you na sonna tsumaranai sekai ni umareta oboe wa nai tanoshinda mono kachi sa mirai wa
English
Hey, what can you see with the wrong and tinted glasses? How much can you tell from looking through them and seeing faces? Not right, not wrong, days go by unanswered How far can you get pretending there's no problem? Are you going to keep on fooling yourself? That's quite a fine job Ah, just losing yourself in the moment Is it a wrong thing to do? It's not a "dream", although they just call it such That's not it; I just want to do what I want to do I don't have a "dream"; I wasn't born in a boring world where I cannot be what I want to be The future is for those who enjoy life Hey, what can you see with a jet black shadow How far can you go dragging that along? Wishing to be connected, wishing to be alone, days go by repeating How far can you say pretending you're not lonely? Are you going to keep on hiding yourself? The irritations of communications Ah, if you keep on avoiding them and shuttering your mind I don't know if you can still breathe  I'm not "free", even if someone judges it such That's not it; I just keep the windows open in my heart No matter how much rain or bugs or dust gets in as if to "take away my freedom" As long as there's new wind and dazzling lights coming in, it's okay Ah, there are so many ways ahead Each urging me to choose But ah, those are no maze As long as you're not lost I'm not "free", even if someone judges it such  That's not it; I just keep the windows open in my heart There's nothing impossible; at a place where I cannot reach with someone's map, there's truth beckoning me It's not a "dream", although they just call it such That's not it; I just want to do what I want to do  I don't have a "dream"; I wasn't born in a boring world where I cannot be what I want to be The future is for those who enjoy life
Original
なあ 何が見える? 度がズレた色眼鏡 かけて今日も 顔色見て どこまで言える? 正解じゃない 間違いじゃない うやむやな毎日に 問題がない フリしたまま どこまで行ける? 自分 騙して生きてくのかい? それはそれはご苦労さんです ああ 我を忘れて今を 生きているだけじゃあ ダメなのかい? “夢”じゃない 勝手に“夢”と周りは呼ぶけど そうじゃない やりたいことをやりたいだけ “夢”なんてない なりたいものになれないような そんなつまらない 世界に生まれた覚えはない 楽しんだ者勝ちさ 未来は なあ 何が見える? 真っ黒い影法師 重い足で 引き摺っては どこまで行ける? 繋がってたい 一人でいたい 繰り返す毎日に 孤独ではない フリしながら どこまで言える? 自分 隠して生きてくのかい? 人と交わるわずらわしさを ああ 避け続けて心を 締め切って息は 出来るのかい? “自由”じゃない 誰に“自由”と決めつけられたって そうじゃない 心の窓を開けてるだけ “不自由”なくらい どれだけ雨が虫が砂埃が 入ったって 新しい風と眩しい光 注ぎ込めばそれで いいさ ああ 進む道は 無数に分かれ 容赦なく選択を 迫ってくるけど ああ それは迷路なんかじゃないんだ 自分自身が 迷っていなければ “自由”じゃない 誰に“自由”と決めつけられたって そうじゃない 心の窓を開けてるだけ 不可能はない 誰かが描いた地図じゃ 辿りつけそうにない 場所で真実が手招いている “夢”じゃない 勝手に“夢”と周りは呼ぶけど そうじゃない やりたいことをやりたいだけ “夢”なんてない なりたいものになれないような そんなつまらない 世界に生まれた覚えはない 楽しんだ者勝ちさ 未来は
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.