Shiranui Flare – SKYSONAR Lyrics + English Translation

“SKYSONAR (スカイソナー)” is the 1st track from the “SKYSONAR” digital single released by Shiranui Flare. It was released on July 16, 2023.

Lyrics

四角い画用紙に大きな丸を描いたら
– shikakui gayoushi ni ookina maru wo egaitara
はしっこ少しずつかけてしまった思い散り焦り
– hashikko sukoshi zutsu kakete shimatta omoi chiri jiri
大人になったら きっと綺麗に
– otona ni nattara kitto kirei ni
描けると思っていたんだ
– egakeru to omotteitan da

人生100年なんて言うようになっても
– jinsei hyakunen nante iu you ni natte mo
子供でいられるのはたった20年なんだし
– kodomo de irareru no wa tatta nijuunen nan da shi
もっとゆっくり大人になってもいいんじゃない?
– motto yukkuri otona ni natte mo iin janai?
自分にがっかりしないように
– jibun ni gakkari shinai you ni

どこにもないものは誰もまだ知らないだけ
– doko ni mo nai mono wa daremo mada shiranai dake
形も名前も自由に掲げていいんだ
– katachi mo namae mo jiyuu ni kakagete iin da
もう一度描いて あなたの思うように
– mou ichido egaite anata no omou you ni
青空みたいな画用紙 広げて待ってる
– aozora mitai na gayoushi hirogete matteru
夢より夢みたいな未来を進め
– yume yori yume mitai na mirai wo susume

なんにもしないのはナニモデキナイカラッポで
– nannimo shinai no wa nanimo dekinai karappo de
助けてと言えないみんなそれぞれ大変なんだし
– tasukete to ienai minna sorezore taihen nan da shi
でも笑顔になれる世界がすぐそばにあるじゃん!
– demo egao ni nareru sekai ga sugu soba ni aru jan!
気づいて ワンクリック 扉はひらく
– kizuite wan kurikku tobira wa hiraku

優しい顔してる幸せばかりじゃない
– yasashii kao shiteru shiawase bakari janai
険しい道にもかわいい花が咲いている
– kewashii michi ni mo kawaii hana ga saite iru
何度でも描いて 自惚れちゃう自画像
– nando demo egaite unuborechau jigazou
青空みたいな画用紙 広げて待ってる
– aozora mitai na gayoushi hirogete matteru
夢より夢みたいな未来で会いたい
– yume yori yume mitai na mirai de aitai

かなしみは よろこびに 混ぜ合わせて
– kanashimi wa yorokobi ni mazeawasete
くるしみは しあわせに 解け合いたい
– kurushimi wa shiawase ni tokeaitai
好きな色に生まれ変わるために
– suki na iro ni umarekawaru tame ni

どこにもないものは誰もまだ知らないだけ
– doko ni mo nai mono wa daremo mada shiranai dake
形も名前も自由に掲げていいんだ
– katachi mo namae mo jiyuu ni kakagete iin da
もう一度描いて あなたの好きなように
– mou ichido egaite anata no suki na you ni
青空みたいな画用紙 広げて待ってる
– aozora mitai na gayoushi hirogete matteru
夢より夢みたいな未来を進め
– yume yori yume mitai na mirai wo susume

English Translation

Drawing a big circle on a square canvas​
​It gets cut off at the edges,​ ​​​my feelings dissipate
​When I grow up, could I do a better job?
I believe that I could

​They say life’s long, it lasts a hundred years​
But you can only stay a kid for 20 of them​
It may be worth taking my time growing up
​So I don’t disappoint myself

​Whatever doesn’t exist​ ​​​just hasn’t been found yet
I’m free to give it a name and give it shape
I’ll draw again, just as you envision
Holding a blue sky canvas as I wait for you
Heading to a future​ ​​​more dreamlike than fantasy

​Not doing anything​ ​because you can’t, hollow inside​
​Can’t ask for help,​ ​​​everyone’s got their own problems​
But a world that puts a​ ​​​smile on the face is right there
Find it and click that button, and a new path will emerge​

​A gentle smile hides the pain within​
​Even a thorny path is lined with roses​
I’ll draw again and again,​ ​a haughty self-portrait​
Holding a blue sky canvas as I wait for you​
Hoping to meet in a future​ more dreamlike than fantasy​

Sorrow and joy come together
​Suffering and bliss melt together
​To be reborn in the hues I desire​

​Whatever doesn’t exist​ just hasn’t been found yet
I’m free to give it a name and give it shape​
I’ll draw again, just as you like
Holding a blue sky canvas as I wait for you
Heading to a future​ more dreamlike than fantasy​

(from https://www.youtube.com/watch?v=tQWarmbdTPg)

Comments (0)