Watashi Kobayashi – Rinkaku Lyrics + English Translation

“Rinkaku” is the 1st track from the “Rinkaku” digital single released by Watashi Kobayashi. It was released on October 15, 2023 and is used as the 1st ending theme for the anime “Ragna Crimson“.

Details

Lyrics

namida sae mo itetsuita hibi ga konai you ni

ishi wo kesu heya ni hitori kiri wa iya da shi,
tatamazu ni hoshita mama no shatsu no eri wa yoreta mama de
matte mo tomo ni utsuroi da kutsu no soko wa usuku,
tou ni doko e mo ike ya shinai no ni
araizarashita rinkaku ni fure, fureru

namida sae mo itetsuita

hibi ga konai you ni to
waratta hana wo mederu you na yawai ranbou wo tataeta
sono surudoi tsume ga, dare ni mo todokanu you ni
boku ga kanarazu, kowasanakya

hodokete motsureru nuno no you ni fukagyaku na teseusu no fune ni notte
boku wa mirai wo ayunde mitai to
negaeba negau hodo sore wa toozakaru mono da

amadare ga ugatsu ishi no ana ni,
kurasu hibi no hana wo tamukeru made

kono namida sae mo muimi ni kieta
naite ita dake, ano imikiratta yowasa wo nido to yurusanai
amai kashi hito nomi ni suru you na mujaki de mabayui me no hikari to
surudoi tsume ya, kizu ni fureru uroko ya tsuno ga, dare ni mo todokanu you ni
boku ga kanarazu, boku ga kanarazu kowasanakya

English Translation

I hope the day never comes when even my tears freeze over

I hate being all alone in this room as it grates away at my mind
My shirt left out to dry, its collar all askew  
No matter how long I wait, the thinning of the soles of my shoes continues
Even though I have nowhere to go
I can’t help running my fingers over those worn-out edges over and over

I keep hoping the day never comes

When even my tears freeze over
Filled with that same tender violence as admiring a flower in bloom
To keep those sharp claws from harming anyone  
I have to destroy them, no matter what it takes

I board a ship of Theseus irreversibly, just like fabric coming apart at the seams
Hoping to move forward toward the future 
But the harder I wished, the further and further away it grew

Until I can fill the hole raindrops bore through the stone
With an offering of flowers to my daily life 

Even these tears of mine dried up with no reason at all 
All I did was cry, but I would never let myself indulge in that horrible weakness again
The innocent sparkle in those eyes like you get from eating a sweet treat in one bite
To keep those sharp claws and the rough edges rubbing against open wounds from reaching anyone
I have to destroy them, I have to, no matter what it takes

(from https://www.youtube.com/watch?v=lXDUahaReSU)

Comments (0)