SUIREN – ray Lyrics + English Translation

“ray (黎-ray-)” is the 1st track from the “ray” single released by SUIREN. It was released on May 25, 2022 and is used as the 1st opening theme for the anime “Kingdom Season 4“.

Lyrics

信じる意志を貫いて
– shinjiru ishi wo tsuranuite
進むべき道ひたすらに進め
– susumu beki michi hitasura ni susume
絡み合う策謀 切り裂いて
– karamiau sakubou kirisaite
それぞれの道があるならそれで良い
– sorezore no michi ga aru nara sore de ii

迷いを捨てて
– mayoi wo sutete
翳せ その手を天へ
– kazase sono te wo sora e

光よ今 降り注いで僕らを照らす
– hikari yo ima furisosoide bokura wo terasu
道標となって 輝け
– michishirube to natte kagayake
何もかも零にしてさえ 全てを無にしてさえ
– nanimokamo zero ni shite sae subete wo mu ni shite sae
五百年の闇を断ち切って その日を掴むまで
– gohyakunen no yami wo tachikitte sono hi wo tsukamu made

命を今燃やし尽くせ 全てを焼き尽くしても
– inochi wo ima moyashi tsukuse subete wo yaki tsukushite mo
眩い光を放って 希望を灯して 一つになるまで
– mabayui hikari wo hanatte kibou wo tomoshite hitotsu ni naru made

託された火を絶やさないで
– takusareta hi wo tayasanaide
散ってった光 願いを集めて
– chitteta hikari negai wo atsumete
深く深く刻む 傷跡が
– fukaku fukaku kizamu kizuato ga
今も尚痛むからこそ知ってる 想いを繋いで
– ima mo nao itamu kara koso shitteru omoi wo tsunaide

もう誰も悲しませない様に もう二度と繰り返さない様に
– mou daremo kanashimasenai you ni mou nido to kurikaesanai you ni
失わない様 負けない強さを 瞳に宿して
– ushinawanai you makenai tsuyosa wo hitomi ni yadoshite

光よ今 包み込んで 僕らの描く
– hikari yo ima tsutsumikonde bokura no egaku
明日を纏って 煌めけ
– ashita wo matote kirameke
幾千の夜を超えて 全てを乗り越えて
– ikusen no yoru wo koete subete wo norikoete
果て無く続く夜を照らせ
– hatenaku tsuzuku yoru wo terase
その身を焦がして朽ち果てようとも
– sono mi wo kogashite kuchihateyou tomo

宿命を果たして
– shukumei wo hatashite
翳せ その手を天へ
– kazase sono te wo sora e

光が今 降り注いで僕らを照らす
– hikari ga ima furisosoide bokura wo terasu
確かに脈打ち 輝く
– tashika ni myakuuchi kagayaku
何もかも零になっても 全てが無になっても
– nanimo kamo zero ni natte mo subete ga mu ni natte mo
五百年の闇を断ち切って その日を掴み取れ
– gohyakunen no yami wo tachikitte sono hi wo tsukamitore

命を今 燃やし尽くせ その身が灰になっても
– inochi wo ima moyashi tsukuse sono mi ga hai ni natte mo
眩い光を放って 希望を灯して
– mabayui hikari wo hanatte kibou wo tomoshite
願いを紡いで 想いを繋いで一つになるまで
– negai wo tsumuide omoi wo tsunaide hitotsu ni naru made

English Translation

Keep moving with your will to believe
Keep walking down your destined path
Rip apart the intertwined ploys
You have your own ways and that’s all you need

Let go of your doubts
Hold your hand up to the heavenly sky

Now, let the ray of light shine upon us
Be the torch to light us and guide us through the way
Even if we vanish into nothing, even if all is lost
End the 500 years of darkness until we reach the day

Now, let us burn out our lives
Even if it burns everything down
The blinding ray of fire is our light of hope
Until we become one

The fire in your hands, never let it die
The scattered lights are hopes to be gathered
The scars deeply carved on you
Still hurts and that’s how you know
Let our hearts come together

We cannot hurt anyone else ever again
We cannot repeat the same mistakes again
We cannot lose it, the strength to win glows in our eyes

Now, let the ray of light enfold all of us
Dress us in the tomorrow we dream of and glisten
Let us endure thousands of nights and overcome all
Shine upon the never-ending night
Even if our bodies burn and decay

Fulfill our destiny
Hold our hands up to the heavenly sky

Now, the ray of light is shining upon us
The beam that illuminates us is surely throbbing, glowing
Although we will vanish into nothing, although all will be lost
End the 500 years of darkness until we reach the day

Now, let our lives burn out
Even if our bodies turns into ashes
The blinding ray of fire is our light of hope
Let our wishes live on
Let our hearts come together
Until we become one

(from https://www.youtube.com/watch?v=zHZ6pCruYrw)

Comments (0)