Omoinotake – Prequel Lyrics + English Translation
“Prequel” is the 1st track from the “Prequel” digital single released by Omoinotake. It was released on June 30, 2021.
Table of contents
Details
- Title: Prequel (プリクエル)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: June 30, 2021
- Performer: Omoinotake
- Composer: Reo Fujii
- Lyricist: Tomoaki Fukushima
Lyrics
kimi to machiawase
juugo fun wo kitte
hidariude no byoushin chikutakuto
mune wo sekasu you de
hoomu ni beru ga naru
kimi no matsu shibuya iki e
norikomu karada wa
kisetsu yori aseban de
yureru machi no light kimi to nagametai
nan no imi mo nai keshiki sae mo
moshimo soba ni kimi ga ite kuretara
subete imi ga yadoru no
kimi ni tsutaetai sore dake janai
futari wakaritai kono omoi wo
atama no naka nando mo kakinaoshita kotoba
itsumo no emi de unazuite kuremasu you ni
kimi no koto dakara
kitto saki ni tsuite
inokashirasen no nishiguchi de
donna kao shiterun darou
“aitai” dake janai
kimi igai mienakute
nanimo te ni tsukanai
boku janai mitai nan da
kureta machi no light kimi to tomoshitai
tooku nai mirai sono hitotsu wo
koi ga ai ni kawaru oto ga mune no oku kara
narihibiite touchaku no beru ni kasanatte
neguse no tsuita kami wo narashite hayaashi de aruku
kimi ni mada boku no dame na toko kizukarenai you ni
kaisatsu no mae kimi no namae wo yonde
kimi wa boku no light narabi aruku night
futari waraitai sore na no ni sa
doushite darou kimi no koto wo omou dake de namida ga derun da
kimi ni tsutaetai sore dake janai
futari wakaritai kono omoi wo
“aishiteru” to kon’ya chanto todoketain da yo
itsumo no emi de unazuite kuremasu you ni
English Translation
I’m meeting you
in less than 15 minutes from now
The second hand is ticking on my left arm
as if it’s rushing my heart
There rings the departure bell
bound for Shibuya, where you’re waiting for me
I slip inside the train and find myself
sweating unusually for this season
The flickering city lights;I want to see them with you
Some sceneries have no meaning
but if I have you by my side
even they will take on something
I want to tell, and not just that
but share this feeling with you
To the words rewritten over and over again in my head
I hope you nod with that usual smile
Knowing you
I’m sure you’re there first
at the west gate of Inokashira line
I wonder what look you have on your face
It’s not just that I miss you, but
I only have eyes for you and
I can’t do anything else
I don’t feel like myself
The city lights in the dusk; I want to turn one on
with you, not far from now
The crush is ringing from deep inside my heart
as it turns into love, layering over the arrival bells
Fixing my bed hair, I walk fast
I don’t want you to notice my sloppy side yet
I call your name right past the ticket gate
You are my light; walking side by side at night
I want to smile with you, and yet
why am I welling tears just thinking of you?
I want to tell, and not just that
but share this feeling with you
I want to make sure to tell “I love you”
and hope you nod with that usual smile
Comments (0)