Porno Graffitti – Hitori no Yoru Lyrics + English Translation
“Hitori no Yoru” is the 1st track from the “Hitori no Yoru” single released by Porno Graffitti. It was released on January 26, 2000 and is used as the 2nd opening theme for the anime “Great Teacher Onizuka“.
Details
- Title: Hitori no Yoru (ヒトリノ夜)
- Also Known As: Lonely Night
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: January 26, 2000
- Performer: Porno Graffitti
- Composer: ak.homma
- Arranger: ak.homma
- Lyricist: Haruichi
Lyrics
hyakuman nin no tame ni utawareta rabu songu nanka ni boku wa kantan ni omoi wo kasanetari wa shinai "Koi se yo" to semeru kono machi no kihon kouzou wa easy love! easy come! easy go! souzou shite ita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa soshite kyou mo chikatetsu ni nori mukuchina tanin to machi ni okizari ne... dakara ronri ronrii setsunakute kowaresou na yoru ni sae ronri ronrii kimi dake wa original love wo tsuranuite ano hito dake kokoro no seikantai wasuretai ne... Love me Love me tsuyoku yowai kokoro Kiss me Kiss me aseru hitori no yoru maa! nante kuria na oto de ohanashi dekiru keitai nan deshou kimi wa sore de juubun kai? denpa wa doko made demo todoku kedo soshite kyou mo timing dake hazusanai you ni egao tsukutteru dakara ronri ronrii amai amai melody ni yowasarete ronri ronrii kuchizusamu itami no nai shareta story ronri ronrii seiippai tsuyogatteru kimi no koto akkenaku mushi wo shite namida wa hoho ni nagareteta omoide dake kokoro no seikantai kanjichau ne... Love me Love me tsuyoku yowai kokoro Kiss me Kiss me aseru hitori no yoru dakara ronri ronrii setsunakute kowaresou na yoru ni sae ronri ronrii kimi dake wa original love wo tsuranuite ronri ronrii aitakute kogoesouna mainichi ni kotoba ni dekinai koto wa muri ni shinai koto ni shita ano hito dake kokoro no seikantai wasuretai ne... Love me Love me tsuyoku yowai kokoro Kiss me Kiss me aseru hitori no yoru nobody knows what means love so do you know how love song goes on? nobody knows what means love so do you know how love song goes on?
English Translation
I don't easily layer my feelings on a love song sung for a million people The basic structure of this town blaming "fall in love" Easy love! Easy come! Easy go! The future is much more realistic than I imagined It seems that cars won't be running through the sky for a while And today, I ride the subway again Leaving behind silent strangers in the city So even in Lonely, Lonely, Painfully breaking nights Lonely, lonely, Only you hold onto the original love That person alone is the heart's erogenous zone I want to forget... Love me, Love me, Strong and weak hearts Kiss me, Kiss me, In the impatient lonely night Well! What a clear sound, the mobile phone can talk with☆ Is that enough for you? The signal can reach anywhere And today, I'm smiling to keep the timing right So, in Lonely, Lonely, Intoxicated by sweet melodies Lonely, Lonely, Humming a sophisticated story without pain Lonely, Lonely, About you who is trying your best to act tough I casually ignore and tears flow down my cheeks Memories alone are the heart's erogenous zone I feel it... Love me, Love me, Strong and weak hearts Kiss me, Kiss me, In the impatient lonely night So, even in Lonely, Lonely, Painfully breaking nights Lonely, Lonely, Only you hold onto the original love Lonely, Lonely, Every day freezing because I want to see you I've decided not to force things I can't put into words That person alone is the heart's erogenous zone I want to forget... Love me, Love me, Strong and weak hearts Kiss me, Kiss me, In the impatient lonely night Nobody knows what means love song Do you know how love song goes on Nobody knows what means love song Do you know how love song goes on
Comments (0)