Onmyo-za – Kouga Ninpouchou Lyrics + English Translation
“Kouga Ninpouchou (甲賀忍法帖)” is the 1st track from the “Kouga Ninpouchou” single released by Onmyo-za. It was released on April 27, 2005 and is used as the opening theme for the anime “Basilisk: Kouga Ninpou Chou“.
Lyrics
下弦の月が 朧に揺れる
– kagen no tsuki ga oboro ni yureru
夜を 包む叢雲
– yoru wo tsutsumu murakumo
磔られた 番う雛
– haritsukerareta tsugau hina karameru
絡める 非情の罠
– hijou no wana
嗚呼 今も燻ぶ
– ah ima mo kusubu
想い胸に 聢と宿らば (殲)
– omoi mune ni shikato yadoraba
水の様に優しく 花の様に劇しく
– mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
震える 刃で 貫いて
– furueru yaiba de tsuranuite
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
– sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo
貴方を 瞼が 憶えているの
– anata wo mabuta ga oboeteru no
無明の淵で 終焉を待つ
– mumyo no fuchi de owari wo matsu
私は 噎ぶ身無し児
– watashi wa misebu minashigo
蹂み躙られた 尽る恋を
– fuminijirareta sugaru koi wo
両手に 包んだ儘
– ryoute ni tsutsunda mama
もう 諍(あらが)えない 共に辿る
– mou aradaenai tomo ni tadoru
釁りの黄泉路を (殲)
– chinuri no michi wo
水の様に優しく 花の様に劇しく
– mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
震える 刃で 貫いて
– furueru yaiba de tsuranuite
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
– sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo
貴方を 瞼が 憶えているの
– anata wo mabuta ga oboeteru no
水の様に優しく 花の様に劇しく
– mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku
震える 刃で 貫いて
– furueru yaiba de tsuranuite
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
– sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo
流れる 血潮 止められない
– nagareru chishi wo tomerarenai
蜜の様に零れて 徒の様に散りゆく
– mitsu no you ni koborete ada no you ni chiri yuku
儚い 祈りを 掻き消して
– hakanai inori o kakikeshite
宿命られた 二人を 葵闇が 裂いても
– sadamerareta futari wo aoi yami ga saitemo
貴方と 揺蕩う 隠り世まで
– anata to tayutau kakuri yo made
English Translation
The waning moon sways hazily
The night is blanketed by the gathering clouds
Two chicks crucified together
Entwining, a cruel trap
Ah, even now smoldering
If thoughts reside firmly in the heart (annihilate)
Gently like water, dramatically like flowers
Pierce with trembling blades
Even if fate-bound tears are closed in the depths of the eyes
My eyelids remember you
In the abyss of ignorance, awaiting for the end
I am a sobbing orphan
Crushed, trampled love
Held in both hands as it fades away
I can’t keep fighting, we follow together
This blood-stained path to Hades (annihilate)
Gently like water, dramatically like flowers
Pierce with trembling blades
Even if fate-bound tears are closed in the depths of the eyes
My eyelids remember you
Gently like water, dramatically like flowers
Pierce with trembling blades
Even if fate-bound tears are closed in the depths of the eyes
The flow of blood cannot be stopped
Spilling like honey, scattering like fruitless
Wiping out the fleeting prayers
Even if the destined two are torn apart by twilight darkness
I sway eternally with you
Comments (0)