Onmyo-za – Kouga Ninpouchou Lyrics + English Translation
“Kouga Ninpouchou” is the 1st track from the “Kouga Ninpouchou” single released by Onmyo-za. It was released on April 27, 2005 and is used as the opening theme for the anime “Basilisk: Kouga Ninpou Chou“.
Details
- Title: Kouga Ninpouchou (甲賀忍法帖)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: April 27, 2005
- Performer: Onmyo-za
- Composer: Matatabi
- Arranger: Onmyo-za
- Lyricist: Matatabi
Lyrics
kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku furueru yaiba de tsuranuite sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo anata wo mabuta ga oboeteru no mumyo no fuchi de owari wo matsu watashi wa misebu minashigo fuminijirareta sugaru koi wo ryoute ni tsutsunda mama mou aradaenai tomo ni tadoru chinuri no michi wo mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku furueru yaiba de tsuranuite sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo anata wo mabuta ga oboeteru no mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku furueru yaiba de tsuranuite sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo nagareru chishi wo tomerarenai mitsu no you ni koborete ada no you ni chiri yuku hakanai inori o kakikeshite sadamerareta futari wo aoi yami ga saitemo anata to tayutau kakuri yo made
English Translation
The waning moon sways hazily The night is blanketed by the gathering clouds Two chicks crucified together Entwining, a cruel trap Ah, even now smoldering If thoughts reside firmly in the heart (annihilate) Gently like water, dramatically like flowers Pierce with trembling blades Even if fate-bound tears are closed in the depths of the eyes My eyelids remember you In the abyss of ignorance, awaiting for the end I am a sobbing orphan Crushed, trampled love Held in both hands as it fades away I can't keep fighting, we follow together This blood-stained path to Hades (annihilate) Gently like water, dramatically like flowers Pierce with trembling blades Even if fate-bound tears are closed in the depths of the eyes My eyelids remember you Gently like water, dramatically like flowers Pierce with trembling blades Even if fate-bound tears are closed in the depths of the eyes The flow of blood cannot be stopped Spilling like honey, scattering like fruitless Wiping out the fleeting prayers Even if the destined two are torn apart by twilight darkness I sway eternally with you
Comments (0)