Amane Kanata & Tokoyami Towa – Madoromi Lyrics + English Translation
“Madoromi” is the 1st track from the “Madoromi” digital single released by Amane Kanata & Tokoyami Towa. It was released on October 14, 2021 and is used as the theme song for the game “Deep Insanity: Asylum”.
Details
- Title: Madoromi (マドロミ)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: October 14, 2021
- Vocals: Amane Kanata, Tokoyami Towa
- Composer: Taketeru Sunamori (Mirai Kodai Orchestra)
- Arranger: Miyako Matsuoka (Mirai Kodai Orchestra)
- Lyricist: Taketeru Sunamori (Mirai Kodai Orchestra)
Lyrics
e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku madoromi samezu ni obore yuku sagasu sagasu sagasu sagasu iriguchi nukarumi sukueba te ni tokete kioku uzuku tsuzuku kuruu kutsuu inishie shirusae sono mama no akai akai akai akai kizuato utakata samezu ni kiete yuku watashi watashi watashi koko ni ita mabuta no mukou kara mitsumekaesu hitomi kagami no mukou de wa kurueru tenshi ga mau ochite ochite yuke negaeba ushinau to shirinagara sore demo fukaku tada fukaku motomete shizume ochite ochite yuke hitokire no hikari sae sutetara sore de ii sakasa mawaru tokei michibiku hate de deau no wa kami ka akuma ka hoshikuzu naraku no chi no soko de sakasu sakasu sakasu sakasu hanataba madoromi samezu ni obore yuku nigetai ikitai kietai deguchi wa nai fa ve te fu e la ci fu wa ya u u we ko fi to ko fi to ko fi to hu se fu ye se nu so fa ve te fu e la ci fu wa ya u u we ko fi to ko fi to ko fi to la ci ta wa ku kono sekai ni kami-sama amari ni mo ooi nara dokoka ni sutereba ii mienai tsuki no ura mabuta no mukou kara mitsumekaesu hitomi kagami no mukou de wa kurueru watashi to au ochite ochite yuke negaeba ushinau to shirinagara sore demo fukaku tada fukaku motomete shizume ochite ochite yuke hitokire no hikari sae sutetara sore de ii sakasa mawaru tokei michibiku hate de deau no wa kami ka akuma ka e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku
English Translation
e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku Deep in slumber, trapped in an endless siesta I search, I seek, I scout, I scour for a way out Stuck in a mire, it all slips through my fingers My mind aches, wide awake, it can’t take this heartbreak forever Never changing, recounting the memories of yore These crimson, claret, scarlet, blood-red scars of old Evanescent, fading away in this endless dream What was once me, myself, and I was right here Beyond the closed eyelids, a steady gaze meets mine in turn Inside this hazy mirror, a frenzied angel flutters in the wind Further and further you fall Knowing that reaching out will only get you spurned Still you seek and sink deeper and beyond Farther and farther you fall Leaving behind the ray of light that shines upon you All the way to where this clock in reverse leads Who will you find there, God or the Devil? Stardust, even in the darkest depths of Hell Budding, burgeoning, blooming, blossoming, a bed of flowers Deep in slumber, trapped in an endless siesta Want to leave, want to live, evaporate, there’s no escape fa ve te fu e la ci fu wa ya u u we ko fi to ko fi to ko fi to hu se fu ye se nu so fa ve te fu e la ci fu wa ya u u we ko fi to ko fi to ko fi to la ci ta wa ku If our world is home To one god too many Banish them forever to The dark side of the moon Beyond the closed eyelids, a steady gaze meets mine in turn Inside this hazy mirror, my frenzied self and I are intertwined Further and further you fall Knowing that reaching out will only get you spurned Still you seek and sink deeper and beyond Farther and farther you fall Leaving behind the ray of light that shines upon you All the way to where this clock in reverse leads Who will you find there, God or the Devil? e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku e la ci fu ya ba we le se ya ku la ci ta wa ku
Comments (0)