Ado – Kura Kura Lyrics + English Translation

“Kura Kura (クラクラ)” is the 1st track from the “Kura Kura” digital single released by Ado. It was released on October 5, 2023 and is used as the opening theme for the movie “SPY×FAMILY Season 2“.

Lyrics

(Question 大胆に演じて)
– (Question daitan ni enjite)
(Question 他愛のない人生)
– (Question taai no nai jinsei)
(Question 背反と安寧)
– (Question haihan to annei)
(Question What? × × × × ×)

真っ二つだね世界は
– maffutatsu da ne sekai wa
隠したそれぞれの正義は
– kakushita sorezore no seigi wa
拮抗するがらんどう
– kikkou suru garandou
ダマになり重なって
– dama ni nari kasanatte

(Two-Sided Two-Face)

常識・劣勢・裏の裏
– joushiki ressei ura no ura
最後も最期も関係ない
– saigo mo saigo mo kankei nai
間一髪がスタンダード
– kanippatsu ga sutandaado
どうにかしてきたんだ
– dou ni ka shite kitan da

狂ったストーリー 全てが決まってたように
– kurutta sutoorii subete ga kimatteta you ni
のべつ幕無しに異常事態
– nobetsu makunashi ni ijou jitai
大抵わけもない
– taitei wake mo nai

正しい間違いが不安定で
– tadashii machigai ga fuantei de
裏返しの本音が溜まってゆく
– uragaeshi no honne ga tamatte yuku
消化する術がないことも
– shouka suru sube ga nai koto mo
気付かずに立ち向かうの?
– kizukazu ni tachimukau no?

悲しくなどないけど こんなんじゃまだ
– kanashiku nado nai kedo konnan jama da
100%は分からない
– hyaku paasento wa wakaranai
もう不安など消してしまえたら良いと願って望んで憂い
– mou fuan nado keshite shimaetara ii to negatte nozonde urei

そのカーテンが翻ったなら
– sono kaaten ga hirugaetta nara
って理想と現実揺らぐんだ
– tte risou to genjitsu yuragun da

クラクラ
– kurakura

身一つで生き抜いた
– mi hitotsu de ikinuita
土砂降りに固まる不平不満
– doshaburi ni katamaru fuhei fuman
逆行する世界も
– gyakkou suru sekai mo
たまに味方となって
– tama ni mikata to natte

(Two-Sided Two-Face)

正義で正義に抗うの?
– seigi de seigi ni aragau no?
サイコロ振っても平行線
– saikoro futte mo heikousen
どうして?
– dou shite?
なんで世界はドラマみたいにうまくいかないのだろう
– nande sekai wa dorama mitai ni umaku ikanai no darou

冴えないジョークで笑えたあの頃のように
– saenai jooku de waraeta ano koro no you ni
特別はいつも目の前にある
– tokubetsu wa itsumo me no mae ni aru
大抵わけもない日常
– taitei wake mo nai nichijou

寂しい言葉がフラッシュバックしてる
– sabishii kotoba ga furasshubakku shiteru
泣いてしまえたら楽だったかな
– naite shimaetara raku datta ka na
どっち付かずで嫌になるな
– docchi tsukazu de iya ni naru na
守りたいものは何?
– mamoritai mono wa nani?

知らないことばっかだ こんなんじゃまだ
– shiranai koto bakka da konnan jama da
1%にも満たない
– ichi paasento ni mo mitanai
って悩んで学んで繰り返し
– tte nayande manande kurikaeshi
少しずつ見えてきた未来
– sukoshi zutsu miete kita mirai

正しい間違いが不安定で
– tadashii machigai ga fuantei de
裏返しの本音が溜まってゆく
– uragaeshi no honne ga tamatte yuku
消化する術がないことも
– shouka suru sube ga nai koto mo
気付かずに立ち向かうの?
– kizukazu ni tachimukau no?

悲しくなどないけど こんなんじゃまだ
– kanashiku nado nai kedo konnan jama da
100%は分からない
– hyaku paasento wa wakaranai
もう不安など消してしまえたら良いと願って望んで憂い
– mou fuan nado keshite shimaetara ii to negatte nozonde urei

そのカーテンが翻ったなら
– sono kaaten ga hirugaetta nara
って理想と現実揺らぐんだ
– tte risou to genjitsu yuragun da

クラクラ
– kurakura

(Question 大胆に演じて)
– (Question daitan ni enjite)
(Question 他愛のない人生)
– (Question taai no nai jinsei)
(Question 背反と安寧)
– (Question haihan to annei)
(Question What? × × × × ×)

English Translation

(Question Act it out, boldly)
(Question A life so unremarkable)
(Question Betrayal and Serenity)
(Question What? × × × × ×)

The world is perfectly split in two
Each with it’s own hidden sense of right and wrong
The antagonistic void
Clumps up and overlaps

(Two-Sided Two-Face)

Common sense, inferiority and the backs of the backs
It doesn’t matter if it’s the last or the end
Close calls are the norm
I’ve always managed to come through

A crazy story, as if everything is scripted
Extraordinary situations never seems to end
It’s usually not a big deal

As the line between the rights and wrongs shift, unstable
The inverted true feelings piles up inside
There is no means to digest it
Are you planning to fight it still, without noticing that?

Not a hint of sorrow, but it’s still not enough
Still far from comprehending 100%
In hopes to erase all anxieties, I’m wishing, yearning, and feeling sorrow

If that curtain were to flip over
The line between dreams and reality would blur

Kura Kura

Struggled to survive with only oneself
Complaints and dissatisfaction gets solidified by the rain
Even the world that goes against the tide
Becomes an ally from time to time

(Two-Sided Two-Face)

Fighting justice with justice?
t’s a parallel line, even if we roll the dice
Why?
Why doesn’t the world work out perfectly like it does on TV shows?

Like the days when we could laugh at dull jokes
Special moments are always right before our eyes
It’s usually just, simple days

Lonely words are flashing back
Would it have been easier if I could just cry?
It’s frustrating feeling indecisive
What is it that I want to protect?

Not a sign of knowing, it’s still not enough
Still far from a mere 1%
Worrying, learning, going around in circles
Little by little, the future begins to come into view

As the line between the rights and wrongs shift, unstable
The inverted true feelings piles up inside
There is no means to digest it
Are you planning to fight it still, without noticing that?

Not a hint of sorrow, but it’s still not enough
Still far from comprehending 100%
In hopes to erase all anxieties, I’m wishing, yearning, and feeling sorrow

If that curtain were to flip over
The line between dreams and reality would blur

Kura Kura

(Question Act it out, boldly)
(Question A life so unremarkable)
(Question Betrayal and Serenity)
(Question What? × × × × ×)

(from https://www.youtube.com/watch?v=W_fHWaoQwkw)

Comments (0)