syudou – In The Back Room Lyrics + English Translation
“In The Back Room” is the 1st track from the “In The Back Room” single released by syudou. It was released on November 9, 2022 and is used as the episode 5 ending theme for the anime “Chainsaw Man“.
Details
- Title: In The Back Room (インザバックルーム)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Vocals: syudou
- Composer: syudou
- Arranger: syudou
- Lyricist: syudou
Lyrics
chotto mate yappa yokunai tte ashita mo tsuzuku jigoku da ne deguchi ga nai issai mitsukaranain da kedo anata nanka shitteru? omoeba deai wa tanjun datta kitsume no sake wo kuratta you ni atama ga gura gura gura shita soshite me ga atta isshun no shinkou to hikikae ni isshou to shinzou wo watasu no sa eien tsuzuku fuan to akumu mezameta toki ni wa dokumushi ni natte ita janku de yogoreta kono koe de urusee gaiya wo damaraseru anta ga toyakaku iwazu tomo kochira gawa ga nagurikonde yaru jaaku na tomogara to sagesunda yatsura no shikou no soto ni deru ai da ka nan da ka shiranee ga nozomi doori fukaku ochite yarun da tadoritsuita ze anta no se dake wo otte kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara shitta koccha nai tte iwareru you na kachi mo imi mo nai puraido no riyuu wa nani ittai kizuiteinai you de jitsu wa zenbu shitteru kyuuai da suuhai da fuzaken na nai hou ga rakushou ni ikireru sa sanzan nagashite kita namida sukui mo sezu tada ongaku wa natte ita dakedo sassato kiru beki puraido wo hitotsu mo sutezu ni nashitogeru aishita kujuu to shinsan da hitotsubu mo nokosazu nonde yaru isshu no wakage no itari da to nameteta yatsura ni haji kakasu kocchi wa umareta sono hi kara kotoba to wa nara toide aru omoeba deai wa tanjun datta haji ni haji wo nuru shougai datta sore demo ore wa hitotsu kachitotta nemurenu yoru ya kienu koukai ga nando mo nando mo nando mo nando mo nando mo atta ga koko de utatte iru janku de yogoreta kono koe de urusee gaiya wo damaraseru anta ga toyakaku iwazu tomo kochira gawa ga nagurikonde yaru jaaku na tomogara to sagesunda yatsura no shikou no soto ni deru ai da ka nan da ka shiranee ga nozomi doori fukaku ochite yarun da tadoritsuita ze anta no se dake wo otte kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara chotto matte yappa mata ruupu like the backroom akogare ni deguchi wa nai jissai mada derenain dakedo anata nanka shitteru?
English Translation
Wait a minute, this isn’t alright Same old hell tomorrow, with no way out Can’t seem to find it at all, but Do you know anything about it? Come to think of it, the encounter was simple Like taking a hit of hard liquor My head went spinning round and round Then the eyes met In exchange for this flash of sensation I dedicate my life and heart Never ending anxiety and nightmare By the time I awoke, I had become a poisonous insect With this voice, stained with junk I’ll make them intruders silenced Don’t need any of your advice I’ll be coming to hunt you down Despised with vicious mates Breaking out from their minds Love or whatever, I couldn’t care less I’ll take a deep fall as desired I’ve made it this far chasing your footsteps I’ll break free from this curse and spell “None of my business” one might say What’s the purpose of this worthless, meaningless pride May seem unaware, but is aware of everything Courtship, worship, give me a break I’d be much better off without them Countless tears I have shed Music kept ringing with no salvation But the prides I should get rid of Not one will I, yet will still realize This bitter, sour juice I have loved To the last drip I will consume Those who called it mere youthful follies Those who underestimated us, will be put to shame Since the day I was born I have been grinding my words and blade Come to think of it, the encounter was simple Life spent covering shame with shame Yet I have won myself this one Sleepless nights and irreplaceable regrets Over and over and over and over I went through countless times, but I am here singing With this voice, stained with junk I’ll make them intruders silenced Don’t need any of your advice I’ll be coming to hunt you down Despised with vicious mates Breaking out from their minds Love or whatever, I couldn’t care less I’ll take a deep fall as desired I’ve made it this far chasing your footsteps I’ll break free from this curse and spell Wait a minute, it’s another loop Like the backroom, there is no way out of admiration I am still yet to break free, but Do you know anything about it?
Comments (0)