Omaru Polka – EverBlue Lyrics + English Translation
“EverBlue” is the 1st track from the “EverBlue” digital single released by Omaru Polka. It was released on August 27, 2021.
Details
- Title: EverBlue (エヴァーブルー)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: August 27, 2021
- Performer: Omaru Polka
- Composer: HARU NEMURI
- Arranger: HARU NEMURI, Takayuki Kato
- Lyricist: HARU NEMURI
Lyrics
taiyou ga chiheisen ni nomikomareru no wo nagameteita mabuta wo tojireba watashi mo kiete shi maeru you na ki ga shita no ni kudaranai hakuchuumu shuushifu wo utsu seikatsu no chakushin on baka ni natta jaguchi sen no nai kokoro kagami wa kumotteiru nugisuteta fuku sae yosoyososhii koko wa sokonashi no umi kanashiku wa nai kurushiku mo nai samishiku mo nai kanashikunai kurushikunai samishikunai kanashikunaikurushikunaisamishikunai aa mou urusai na uooaa doko made mo shizumu kamisama de sae mitsukerarenai kurai fukaku fukaku shizunde yuku namanurui basutabu uooo kawaita tairu ni hibiku rekuiemu sekai ga watashi dake wo oite yuku awa ni nate nakunaru nante utsukushii owari wa kitto konai tamashii hitotsu sura mama naranai shi sekai wa fukanzen de hate ga nai mono nurete haritsuita kodoku ga hiekitte itsu made mo watashi wo ganji garame ni shitteiru kono usugurai hara ni tatazun da eien no owarasekata wo shiranai mama yuraide wa yakouchuu minamo wa tooku seijaku to aka shingou hai de shooto shiteiru kaerenai dokomo watashi ga kurutteiru? kajikanda shintai ga hanarete iku nanimo kanjitakunai, mou. uooaa doko made mo ochiru asayake de sae terashi kirenai you ni kuraku kuraku oborete yuku namanurui reikyuu uooo ichidoru ginka no tsuki sae mihanasu evuaaburuu somatte wa tsuzuku fyuuneraru kawaita yofuke ni moeru rekuiemu sekai ga watashi dake wo oite yuku
English Translation
Watching the sun vanish beyond the horizon I feel I could do the same If I just close my eyes for one moment My silly daydreaming is cut short by pings from the living From my leaky faucet, my unfiltered mind My blurry visage in the mirror Even the clothes fresh off my back feel cold and distant This is a sea with no bed, no rest, no respite I feel no sorrow I feel no pain I feel no void I feel no sorrow, I feel no pain, I feel no void IfeelnosorrowIfeelnopainIfeelnovoid For heaven’s sake, leave me alone Further and further I sink Into depths even God can’t reach Deeper and deeper I sink Into this lukewarm bathtub Woah... The red dripping on the dry floor is a requiem to remember me by As the world leaves me a bystander, a mere passenger There is no beautiful end for me There is no blaze of glory Having one single soul is already too much This world is too big, it’s too broken The cold, unfeeling solitude Has me frozen in place, shackled and chained Not knowing how to put an end to These dark thoughts forever plaguing my mind Far beneath the surface There is only plankton, silence, and red lights High and out of control, offering me nowhere to go Or wait, am I the odd one out? Leaving my numb body behind I don’t want to feel anything anymore. Further and further I fall Into depths even a new dawn can’t brighten Darker and darker it gets In this yet warm coffin Woah... Forsaken by the silver-dollar moon in the sky This funeral goes on, surrounded by the ever blue six feet under Its pale flames in the dead of night are a requiem to remember me by As the world leaves me a bystander, a mere passenger
Comments (0)