DIALOGUE+ – Deneb to Spica Lyrics + English Translation

“Deneb to Spica” is the 1st track from the “Deneb to Spica” single released by DIALOGUE+. It was released on August 24, 2022 and is used as the opening theme for the anime “Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta (My Stepmom’s Daughter Is My Ex)“.

Details

Lyrics

yamikumo na no yo pazuru
are docchi da? docchi da?
konna hamari kata wa... ari? nashi?

kakechigaetan da tabun dakara ichido hazushite, sore de
sore ja kaiketsu shinai jijitsu wa shousetsu yori kinari
doushitara iin da konna muzukashii setsumon da to wa yosoku fukanou da
sou da yo ne jaa sakusen jikkuri tateru to shiyou ka

moshikashite manga no naka nara zenbu ga
konna surechigai mo zenbu ga
henteko na tsue to ka no hitofuri de katazukerareru kedo
bokutachi wa sora mo tobenai shi sasai na koto ga daimondai nan da
nayandeite mo onaka wa hecchaun da wa!

kitto mada bokutachi wa bokutachi wa
denebu to supika no heikousenjou de chiguhagu na koi wo shiteru
kisetsu ga meguttara sakki made no kimi wa mou inain da ne
sora ni migite nobashi sagasu wagamama sugiru deidoriimu
ima sunao de itai sunao de itai tsutaenakucha!
...dakedo kyuusenkai wa tsukimono desu
kyou mo dame, hagayui mama no futari datta na

chikazuitara soppo muite
hanaretara yakimochi yaite
yayakoshikute nan da? nan da?
kyoukasho ni wa nante kaite attakke?

chokkan kakeru aseri wa junsui kara tashi hiki
suki da! ...suki ka? suki da! ...suki ka? tte doushiyou!

mokutekichi ruuto kensaku mo sezu daitasuu no ronri mo ki ni sezu
bokura ga umareta chikyuu de wa socchi mo juuyou da!

dakara jurietto to romio sae
ibu to adamu sae shiranai you na dekoboko wo tanoshimou
hoshi ga ikutose mo junkai shite otona ni naru koro ni
donna ketsumatsu wo mukaetete mo waraibanashi ni shiyou
kitto soba ni iru yo soba ni iru yo soba ni iru kedo
isshou ni ichido shika nai pazuru
saigo no panorama made wa tohou mo nai michikake oikaketari
hadashi ni nattari itami wo seottari sonna no bakkari sa
ano hoshi to kono hoshi wo fui ni tsunaidari shite mite
atarashii seiza wo tsukureba monogatari ga umareru

dame da yo chiguhagu demo zuretete mo chanto mukiawanakya zettai dame!
bokutachi wa bokutachi wa
denebu to supika no heikousenjou de chiguhagu na koi wo shiteru
kisetsu ga meguttara sakki made no kimi wa mou inai kedo
atarashii seiza wo tsukuru yo wagamama dakedo stay dream
ima sunao de itai sunao de itai tsutaenakucha!
sou yatte kizande ikeba iin janai?
sou yatte atarashii peeji wo mekutte ikou

“suki da!” tte iun da!
konna semari kata wa... ari? nashi?

English Translation

It’s a reckless puzzle
Which one is it? Which one?​
​The way this fits in...​ Yes? No?

Probably placed in the wrong place. ​So take it off for now, and with that​
That doesn’t solve it, truth is stranger than fiction
What should I do? A difficult question like this is unpredictable
​Isn’t it? Let’s carefully make a plan, then

Maybe if we’re inside a manga, all of this
​Like these disagreements too, all of this​
One wave from something like a strange wand would take care of them
​Since we can’t fly either​, trivial matters are the big problems
Even worrying would make us hungry!​

Surely we are, we are​
Still on Deneb’s and Spica’s parallel lines ​being in a mismatched love
When the season changes, the you just now is already gone
Extend my right hand into the space, searching​. An overly selfish daydream
Right now I want to be honest, I want to be honest, I have to tell it!
​...but a sharp turn is unavoidable
No good today either, the two of us remains irritated

Turning away when you got close
Becoming jealous when you left​
It’s so complicated. What was it? What was it?
What did the textbook say about this?

​Adding and subtracting from intuition x impatience ÷ pure
​I love you!...is it love? I love you!...is it love? What do I do!

Without even searching for a route to the destination, without even caring about the logic of the great majority
On the Earth where we were born, those are also important!

That’s why, even Juliet and Romeo
​Even Eve and Adam never get to know​. Let’s enjoy the differences
​By the time the stars have circled for years​ ​and we became adults​
​No matter how it ends, let’s turn it into a funny story
​Surely I’m by your side, I’m by your side, even though I’m by your side
A once-in-a-lifetime puzzle
​It’s preposterous until we reached the last panorama. Chasing the waxing and waning​
Become barefooted​, carrying the pain. ​It’s nothing but those
With that star, try suddenly connect this star
​If you create a new constellation, a new story emerges

That’s not good. Even if mismatched, even if misaligned​. You absolutely have to face it properly!
We are, we are
On Deneb’s and Spica’s parallel lines being in a mismatched love​
When the season changes​, even though the you just now is already gone
​I’ll create a new constellation​. Although it’s selfish, stay dream
Right now I want to be honest, I want to be honest, ​I have to tell it!​
Why not just keep going like that?
Just like that, let’s turn a new page

「I love you!」 say it!
This kind of approach is...​ Yes? No?

(from https://www.youtube.com/watch?v=YjrYKwxZNbY)

Comments (0)