DIALOGUE+ – Deneb to Spica Lyrics + English Translation
“Deneb to Spica” is the 1st track from the “Deneb to Spica” single released by DIALOGUE+. It was released on August 24, 2022 and is used as the opening theme for the anime “Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta (My Stepmom’s Daughter Is My Ex)“.
Details
- Title: Deneb to Spica (デネブとスピカ)
- Also Known As: Deneb and Spica
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: August 24, 2022
- Performer: DIALOGUE+
- Composer: Tomoya Tabuchi
- Arranger: Shota Horie
- Lyricist: Tomoya Tabuchi
Lyrics
yamikumo na no yo pazuru are docchi da? docchi da? konna hamari kata wa... ari? nashi? kakechigaetan da tabun dakara ichido hazushite, sore de sore ja kaiketsu shinai jijitsu wa shousetsu yori kinari doushitara iin da konna muzukashii setsumon da to wa yosoku fukanou da sou da yo ne jaa sakusen jikkuri tateru to shiyou ka moshikashite manga no naka nara zenbu ga konna surechigai mo zenbu ga henteko na tsue to ka no hitofuri de katazukerareru kedo bokutachi wa sora mo tobenai shi sasai na koto ga daimondai nan da nayandeite mo onaka wa hecchaun da wa! kitto mada bokutachi wa bokutachi wa denebu to supika no heikousenjou de chiguhagu na koi wo shiteru kisetsu ga meguttara sakki made no kimi wa mou inain da ne sora ni migite nobashi sagasu wagamama sugiru deidoriimu ima sunao de itai sunao de itai tsutaenakucha! ...dakedo kyuusenkai wa tsukimono desu kyou mo dame, hagayui mama no futari datta na chikazuitara soppo muite hanaretara yakimochi yaite yayakoshikute nan da? nan da? kyoukasho ni wa nante kaite attakke? chokkan kakeru aseri wa junsui kara tashi hiki suki da! ...suki ka? suki da! ...suki ka? tte doushiyou! mokutekichi ruuto kensaku mo sezu daitasuu no ronri mo ki ni sezu bokura ga umareta chikyuu de wa socchi mo juuyou da! dakara jurietto to romio sae ibu to adamu sae shiranai you na dekoboko wo tanoshimou hoshi ga ikutose mo junkai shite otona ni naru koro ni donna ketsumatsu wo mukaetete mo waraibanashi ni shiyou kitto soba ni iru yo soba ni iru yo soba ni iru kedo isshou ni ichido shika nai pazuru saigo no panorama made wa tohou mo nai michikake oikaketari hadashi ni nattari itami wo seottari sonna no bakkari sa ano hoshi to kono hoshi wo fui ni tsunaidari shite mite atarashii seiza wo tsukureba monogatari ga umareru dame da yo chiguhagu demo zuretete mo chanto mukiawanakya zettai dame! bokutachi wa bokutachi wa denebu to supika no heikousenjou de chiguhagu na koi wo shiteru kisetsu ga meguttara sakki made no kimi wa mou inai kedo atarashii seiza wo tsukuru yo wagamama dakedo stay dream ima sunao de itai sunao de itai tsutaenakucha! sou yatte kizande ikeba iin janai? sou yatte atarashii peeji wo mekutte ikou “suki da!” tte iun da! konna semari kata wa... ari? nashi?
English Translation
It’s a reckless puzzle Which one is it? Which one? The way this fits in... Yes? No? Probably placed in the wrong place. So take it off for now, and with that That doesn’t solve it, truth is stranger than fiction What should I do? A difficult question like this is unpredictable Isn’t it? Let’s carefully make a plan, then Maybe if we’re inside a manga, all of this Like these disagreements too, all of this One wave from something like a strange wand would take care of them Since we can’t fly either, trivial matters are the big problems Even worrying would make us hungry! Surely we are, we are Still on Deneb’s and Spica’s parallel lines being in a mismatched love When the season changes, the you just now is already gone Extend my right hand into the space, searching. An overly selfish daydream Right now I want to be honest, I want to be honest, I have to tell it! ...but a sharp turn is unavoidable No good today either, the two of us remains irritated Turning away when you got close Becoming jealous when you left It’s so complicated. What was it? What was it? What did the textbook say about this? Adding and subtracting from intuition x impatience ÷ pure I love you!...is it love? I love you!...is it love? What do I do! Without even searching for a route to the destination, without even caring about the logic of the great majority On the Earth where we were born, those are also important! That’s why, even Juliet and Romeo Even Eve and Adam never get to know. Let’s enjoy the differences By the time the stars have circled for years and we became adults No matter how it ends, let’s turn it into a funny story Surely I’m by your side, I’m by your side, even though I’m by your side A once-in-a-lifetime puzzle It’s preposterous until we reached the last panorama. Chasing the waxing and waning Become barefooted, carrying the pain. It’s nothing but those With that star, try suddenly connect this star If you create a new constellation, a new story emerges That’s not good. Even if mismatched, even if misaligned. You absolutely have to face it properly! We are, we are On Deneb’s and Spica’s parallel lines being in a mismatched love When the season changes, even though the you just now is already gone I’ll create a new constellation. Although it’s selfish, stay dream Right now I want to be honest, I want to be honest, I have to tell it! Why not just keep going like that? Just like that, let’s turn a new page 「I love you!」 say it! This kind of approach is... Yes? No?
Comments (0)