MYTH & ROID – ACHE in PULSE Lyrics + English Translation
“ACHE in PULSE” is the 5th track from the “AZUL” mini album released by MYTH & ROID. It was released on October 25, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Arknights: Touin Kiro (Arknights: Perish in Frost)“.
Lyrics
I won’t make a wish to anyone… just by my own hands
nanimo kamo ga nukui kono mi made mo ga amai yume wa kooritsuita no ni
daremo karemo inai watashi igai ni hikisakareta kokoro dake nokoshite
I found out, I found out my destiny.
But I still feel, I still feel empty inside
aa, koe mo ubawareru no nara mou nanimo kamo
Start it
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak nageki ga kareru made
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak itsmi ga tsukiru made
I can’t stop this hate. I won’t stop this hate
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak
sugisaru kyomu no jikan ga nani wo ubaou to ushinatta mama ikite yuke wa shinai
I still long, I still long, for what I’ve lost.
It should be, it should be here in my hand
saa ima mo nozomi yamanu nara mou kono subete Devote myself
Start it
Going my own way. Going my true way tamashii ga michiru made
Can’t give up my way. Can’t give up my life
Going my own way. Going my true way
This pain is me itami no subete saiki e no joshou ni
Nobody can stop me now
Start it
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak nageki ga kareru made
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak itsmi ga tsukiru made
I can’t stop this hate. I won’t stop this hate
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak
View Kanji
I won’t make a wish to anyone…just by my own hands
何もかもが温い この身までもが 甘い夢は 凍りついたのに
誰も彼もいない 私以外に 引き裂かれた心だけ残して
I found out, I found out my destiny.
But I still feel, I still feel empty inside
嗚呼、声も奪われるのなら もう何もかも Lost all meaning
Start it
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak 嘆きが枯れるまで
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak 痛みが尽きるまで
I can’t stop this hate. I won’t stop this hate
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak
過ぎ去る虚無の時間が 何を奪おうと 失ったまま 生きてゆけはしない
I still long, I still long, for what I’ve lost.
It should be, it should be here in my hand
さあ今も望み止まぬなら もうこのすべて Devote myself
Start it
Going my own way. Going my true way 魂が満ちるまで
Can’t give up my way. Can’t give up my life
Going my own way. Going my true way
This pain is me 痛みのすべて 再起への序章に
Nobody can stop me now
Start it
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak 嘆きが枯れるまで
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak 痛みが尽きるまで
I can’t stop this hate. I won’t stop this hate
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak
English Translation
I won’t make a wish to anyone…just by my own hands
Everything is lukewarm, even this body, but my sweet dream is frozen
Nobody else is here except me and my ripped-out heart
I found out, I found out my destiny.
But I still feel, I still feel empty inside
If they take away my voice too, everything has lost all meaning
Start it
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak Until my sadness is dried up
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak Until I’m done hurting
I can’t stop this hate. I won’t stop this hate
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak
Whatever wasted time takes away from me, I can’t live on without
I still long, I still long, for what I’ve lost.
It should be, it should be here in my hand
If I want to hope, for everything, I’ll devote myself
Start it
Going my own way. Going my true way Until my soul is filled up
Can’t give up my way. Can’t give up my life
Going my own way. Going my true way
This pain is me All the pain is the start of my comeback.
Nobody can stop me now
Start it
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak Until my sadness is dried up
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak Until I’m done hurting
I can’t stop this hate. I won’t stop this hate
Don’t stop my heartache. Don’t stop my heartbreak
Comments (0)