ZUTOMAYO – Hanaichi Monme Lyrics + English Translation
“Hanaichi Monme” is the 1st track from the “Jinkougaku” album released by ZUTOMAYO. It was released on June 7, 2023.
Details
- Title: Hanaichi Monme (花一匁)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: June 7, 2023
- Performer: Zutto Mayonaka de Iinoni (ZUTOMAYO)
- Composer: ACAne
- Arranger: 100kaiOuto, ZTMY
- Lyricist: ACAne
Lyrics
zutto mayonaka de ii no ni tte koboshita gozen goji me ni mieten no wa hakei dake desu kusareta demo beesu guuzen hitsuzen no kousaku asamoya wa four shiizun itami dome you no kyoku tsukuttokitai ruutin kara mou nukedasenai yametai yamerarenai kurushii hodo gokigen nante ukagatte baka janai? boku ga tsukuru mono wa sude ni aru mono jaaan nanika dekisou na yofukashi joubutsu saseta shi tokubetsu na kyara ni kitai wa shinaide tii shatsu mo shiwakucha awai nokoriga no kougeki ni yararenai you ni imi ga hoshii yo hanaichi monme te ni hairanai koto wakattete mo gara ni nai koto bakari taratara koboshite konna boku wo mata waratte kuretara ii no ni tondecchatta yowane ga tobichitta kimi no shiroi sode wo yogoshita no wa boku da yo nande ayamatta? ano toki kara butai ni tatenai mama dattan da ruutin kara mou nukedasenai yametai yamerarenai aiso egao gokigen nante ukagatte baka janai? boku ga utau mono wa sude ni aru mono jaaaan nanika dekisou na yofukashi joubutsu saseta shi tokubetsu na kyara ni kitai wa shinaide tii shatsu mo shiwakucha awai nokoriga no kougeki ni yararenai you ni imi ga hoshii yo hanaichi monme te ni hairanai koto wakattete mo gara ni nai koto bakari taratara koboshite konna boku wo mata waratte kuretara ii no ni pajama sugata de hajimatta kyoukan kaigi kami furimidashite hangawaki mizushibuki ashita wa hayaoki gomidashi pura no hi urusai araamu wo setto shite good night warawaretatte hekomu kedo kobiurenai kedo tokubetsu na mirai wo kitai wa shinai shi tii shatsu mo shiwakucha awai nokoriga mune ni kizame nagasanai you ni makete ureshii hana hito monme sabishisa ni tsuyoi shohousen hoshii yo gara ni nai koto bakari taratara koboshite hayaoki no yoru mo ganbari sugi wa yokunai no de kenkou de iraremasu you ni
English Translation
I wish it was always midnight, I said at 5 a.m. I can only see waves and a rotten demo tape A work of coincidence to incidence, morning mist with 4 seasons I want to write a song that could be a painkiller I can't escape routine anymore I want to quit, can't quit, as hard as it is It's dumb to try to please everyone The things I make already exist I feel like something good will happen tonight I've reached Nirvana Don't expect a special character My T-shirt's all wrinkled I won't be knocked out by your lingering scent I want meaning, Hanaichi Monnme Even though I know I won't get it I keep spilling out words that are unlike me I hope you can smile at me again My anxieties flew out and splattered all over I'm the one who stained your white sleeve Why did I apologize? I haven't stood onstage since that day I can't escape routine anymore I want to quit, can't quit, a friendly smile It's dumb to try to please everyone The songs I sing already exist I feel like something good will happen tonight Reached Nirvana with a poem Don't expect a special character My T-shirt's all wrinkled I won't be knocked out by your lingering scent I want meaning, Hanaichi Monnme Even though I know I won't get it I keep spilling out words that are unlike me I hope you can smile at me again We started a conference in our pajamas Disheveled half-dried hair and spraying water I'll get up early and take out the plastic trash I set the noisy alarm and say goodnight If I'm laughed at I'll feel sad But I hate sucking up I don't expect a special future before death My T-shirt's all wrinkled I'll carve that lingering scent into my chest to never lose it I'm happy I lost, Hanaichi Monnme I want a strong prescription for loneliness I keep spilling out words that are unlike me Nights waking early, it's not good to work too hard I hope to stay healthy
Comments (0)