ZAQ – Minor Piece Lyrics + English Translation

“Minor Piece (マイナーピース)” is the 1st track from the “Minor Piece” single released by ZAQ. It was released on February 28, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season (Classroom of the Elite III)“.

Lyrics

蝶は未だ鳥になれず
– chou wa mada tori ni narezu
千切れそうな翅を揺らす
– chigiresou na hane wo yurasu
舌を出し時を待った
– shita wo dashi toki wo matta
駆け引きの世界へ
– kakehiki no sekai e
ようこそ
– youkoso

雲が流れて戦意を纏った
– kumo ga nagarete seni wo matotta
散りばめた記号はアナグラム
– chiribameta kigou wa anaguramu
猜疑心と親愛のあいだ
– saigishin to shinai no aida
その支配者は誰?
– sono shihaisha wa dare?

宣戦布告 戦線動く
– sensen fukoku sensen ugoku
神算鬼謀なストラテジィ
– shinsan kibou na sutoratejii
泰然と怯懦のたわぶれ
– taizen to kyouda no tawabure
破綻への序曲(オーヴァーチュア)
– hatan e no oovaachua

白い人形劇
– shiroi ningyou geki
虚無感のループ 万能才能は窮屈
– kyomukan no ruupu bannou sainou wa kyuukutsu
「都合のいい弾丸(たま)になると思ったのかい?」
– “tsugou no ii tama ni naru to omotta no kai?”

冴え渡る機略 いつだって孤独
– saewataru kiryaku itsu datte kodoku
勝利か敗北か 実力主義
– shouri ka haiboku ka jitsuryoku shugi
極論無能な 人間が足掻いたなら
– kyokuron munou na ningen ga agaita nara
運命は変わる
– unmei wa kawaru
数字常識 覆して
– suuji joushiki kutsugaeshite
光の先へいこう
– hikari no saki e ikou

Zugzwang Du-Ra-ta-ta
踊れマイナーピース
– odore mainaa piisu
Zugzwang Ra-ta-ta-ta
この掌で
– kono tenohira de
Zugzwang Du-Ra-ta-ta
白黒ビジョン 這い上がって前へ
– shirokuro bijon haiagatte mae e

浮いた仮面の隙間に
– uita kamen no sukima ni
野望を乗せて キミに今嘘をハいた
– yabou wo nosete kimi ni ima uso wo haita

洗練された清廉なんか
– senren sareta seiren nanka
竜騰虎闘の生き餌さ
– ryuutou kotou no ikie sa
終末のトキは近く
– shuumatsu no toki wa chikaku
残骸をかぞえ
– zangai wo kazoe

「ねえ、これでいいのかい?」
– “nee, kore de ii no kai?”
迷いの振り子 賞賛反論の推敲
– mayoi no furiko shousan hanron no suikou
いつのまにか ヒトらしい人生だ
– itsu no ma ni ka hitorashii jinsei da

過去と未来 手段を選んで過ぎる日々を
– kako to mirai shudan wo erande sugiru hibi wo
僕らは 旅人として生きた
– bokura wa tabibito to shite ikita
地球って部屋 踊るゲームの先
– chikyuu tte heya odoru geemu no saki

ハッピーエンドは犠牲を伴う
– happii endo wa gisei wo tomonau
欲しい夢なら 全て奪え
– hoshii yume nara subete ubae
集は個に勝り 個は集になった
– shuu wa ko ni masari ko wa shuu ni natta
運命を変えろ
– unmei wo kaero
数字常識 覆して
– suuji joushiki kutsugaeshite
光の先へいこう
– hikari no saki e ikou

Zugzwang Du-Ra-ta-ta
踊れマイナーピース
– odore mainaa piisu
Zugzwang Ra-ta-ta-ta
この掌で
– kono tenohira de
Zugzwang Du-Ra-ta-ta
白黒ビジョン 這い上がって前へ
– shirokuro bijon haiagatte mae e

English Translation

Still unable to become a bird
The butterfly flaps its wings Almost breaking off
I waited, tongue sticking out
Welcome
To the world of gamesmanship

The clouds flowed by I took on a fighting spirit
The symbols are strewn as in an anagram
Between skepticism and affection
Who is the ruler?

War is declared, frontlines move
Ingenious scheme and strategy
Fearlessness and cowardice in jest
Overture to the collapse

A play of white puppets
A sense of emptiness loops Versatility is constraining
“Did you think you’d be A convenient bullet?”

A brilliant maneuver, always alone
Victory or defeat, meritocratic
With struggle, an incompetent human’s
Destiny can change
Just defy the numbers and common wisdom
And let’s go beyond the light

Zugzwang du-ra-ta-ta
Dance, minor piece
Zugzwang ra-ta-ta-ta
In the palm of my hand
Zugzwang du-ra-ta-ta
Black-and-white vision Crawl up and come forward

Through the cracks of your mask
With ambition, I told you a lie

A refined clean image
Is live bait for a battle of rivalries
The end is approaching
Count the carcasses

“Hey, is this all right?”
The pendulum swings Revisions based on mixed reception
Without realizing it You’re living like a decent human being

Past and future Days passed as we chose the means
And we lived as travelers
In a room called Earth Beyond the dancing game

Sacrifice accompanies happy endings
If it’s the dream you want Then seize everything
The collective defeated the individual The individual became a collective
Change your destiny
Just defy the numbers and common wisdom
And let’s go beyond the light

Zugzwang du-ra-ta-ta
Dance, minor piece
Zugzwang ra-ta-ta-ta
In the palm of my hand
Zugzwang du-ra-ta-ta
Black-and-white vision Crawl up and come forward

(from https://www.youtube.com/watch?v=zul8B399nzA)

Comments (0)