zakinosuke. – Mikansei Lyrics + English Translation

“Mikansei” is the 1st track from the “Mikansei” digital single released by zakinosuke.. It was released on January 7, 2024 and is used as the 2nd ending theme for the anime “Nanatsu no Taizai: Mokushiroku no Yonkishi (The Seven Deadly Sins: Four Knights of the Apocalypse)“.

Details

Lyrics

ano hi te no naka ni
mita hikari de sae
tooku aruite mo
todoki wa shinakute
sashikomu asahi ni
warawareta ki ga shite
kao wo somuketa kedo

“mata ne” tte tsuyoku tsubuyaite
“itsuka” tte namida wa nugutta
kibou no furi shita kioku no toge wo nuku
taiyou ni kasumu hoshi datte
tatoe yowaku tomo hikatte
taisetsu ni mekutta saisho no peeji

idaita mirai ga
egaita sekai ga
dore hodo tooku
kewashii michi da to shite mo
toonoita hikari yori mo
boku jishin ga
dareka no hikari de aru tame ni
mou ichido
kono mi wo moyashi tsukushite

hiza wo kakaekomu
anata no sono kao ni
jibun no kizuato no
imi wo mitsuketa
deai wo kurikaeshi
tsumugu monogatari
fukaku kokoro ni kizande

hitori ja tae kirenai kutsuu mo
kanaeraresou mo nai kibou mo
ashiato no fueta tabiji no sono saki de
wakachiatte irareru you ni
shinjiatte irareru you ni
taisetsu ni tsuzutta saisho no peeji

hiraita sadame ga
tadoritsuita keshiki ga
bokura no subete wo
tsutsunde kureru kara
tsunaida baton ga
takushiatte
moyuru inochi no matataki ga
aoku,
kono hoshi wo terasu toki made
yume miteta risou to wa
sukoshi chigau kedo
atarashiku
mitsuketa michi
aruite kizuita

nagaku magarikuneru tonneru no mukou
sashikomu hikari ni
boku wa kao wo ageta

idaita mirai ga
egaita sekai ga
dore hodo tooku
kewashii michi da to shite mo
toonoita hikari yori mo
boku jishin ga
dareka no hikari de aru tame ni
mou ichido
kono mi wo moyashi tsukushite

English Translation

The light I had seen
In my hand that day
Was out of reach
Even though I walked afar
The morning sun shone in
Seemed as if it were laughing at me
And I looked away

“See you soon” I said strongly
And wiped away the tears of “someday”
As I remove the memory thorns in disguise of hope
Even the stars overshadowed by the sun
Are shining, although weakly
I carefully turned the first page

The future I had envisioned
Drew a picture of a world
No matter how far
And rocky the path to there may be
Rather than the light that drifted away
I have to be
Someone’s light
And so once again
I will feed every fire in me

You’re holding your knees
And on your face I saw
The meaning of my scar
Alternating between encounters
I weave the story
And engrave it
Deeply in my heart

The pain I can’t endure alone
And the hope unlikely to come true
Beyond the journey of footprints
I want to share them
And believe in them with you
I carefully wrote the first page

The destiny we opened up
Will arrive at a landscape
And wrap up our all
The baton we passed
Will entrust the hope
To one another
Until the blinks of the glowing life
Light this planet
In blue
A little different
From my dream ideal
But I found
A new path
And came to realize something

At the end of a long and winding tunnel
A ray of light shone in
And I looked up

The future I envision
The world I picture
No matter how far
And rocky the path to there may be
Rather than the light that drifted away
I have to be
Someone’s light
And so once again
I will feed every fire in me

(from https://www.youtube.com/watch?v=0qRK88ucFSo)

Comments (0)