yutori – Tsuki to Watashi no Kakurenbo Lyrics + English Translation
“Tsuki to Watashi no Kakurenbo (月と私のかくれんぼ)”, also known as “Hide And Seek With The Moon”, is the 1st track from the “Tsuki to Watashi no Kakurenbo” digital single released by yutori. It was released on June 29, 2025 and is used as the 2nd ending theme for the anime “Witch Watch“.
Lyrics
私の気持ち気付かないよね
– watashi no kimochi kizukanai yo ne
伝えても もーいいかい?
– tsutaete mo mou ii kai?
言葉はそっと隠して
– kotoba wa sotto kakushite
伝えない まーだだよ
– tsutaenai maada da yo
鬼さんこちら手のなる方へ おいでよ
– onisan kochira te no naru hou e oide yo
私を見つけて 早く気付いてよ
– watashi wo mitsukete hayaku kizuite yo
あなたがいるから息ができるの
– anata ga iru kara iki ga dekiru no
あなたがいるから新しい世界
– anata ga iru kara atarashii sekai
あなたと二人だけ夜をはじめよっか
– anata to futari dake yoru wo hajime yokka
月と私のかくれんぼ
– tsuki to watashi no kakurenbo
あなたは強い
– anata wa tsuyoi
兎はきっと笑っている
– usagi wa kitto waratteiru
魔法をずっと探してる
– mahou wo zutto sagashiteru
私の気持ちを隠さないでよ
– watashi no kimochi wo kakusanaide yo
あなたはずるい
– anata wa zurui
時間はいつも進んでる 遊んでる
– jikan wa itsumo susunderu asonderu
あなたと今日も
– anata to kyou mo
月と私のかくれんぼ
– tsuki to watashi no kakurenbo
私は弱い
– watashi wa yowai
あなたの顔を見るだけで
– anata no kao wo miru dake de
負けるのはいつも私
– makeru no wa itsumo watashi
昔にあげた小さな魔法
– mukashi ni ageta chiisana mahou
言霊は馬鹿にできない
– kotodama wa baka ni dekinai
いつの日にか芽吹いて
– itsu no hi ni ka mebuite
大きく花が咲く
– oukiku hana ga saku
見守って たまに叱って
– mimamotte tama ni shikatte
無くならないように
– nakusaranai you ni
明日の話だけずっとしていよう
– ashita no hanashi dake zutto shite iyou
暮らしの中 変わらぬ生活を
– kurashi no naka kawaranu seikatsu wo
いつまでもいつまでもここで過ごしていたいの
– itsu made mo itsu made mo koko de sugoshiteitai no
あなたといる時だけ私は私でいられるから
– anata to iru toki dake watashi wa watashi de irareru kara
弱い私もね 愛してよ
– yowai watashi mo ne aishite yo
あなたと手を繋いで歩きたい
– anata to te wo tsunaide arukitai
あなたがいるから苦じゃない世界
– anata ga iru kara ku janai sekai
あなたと二人だけ夜をはじめよっか
– anata to futari dake yoru wo hajime yokka
月と私のかくれんぼ
– tsuki to watashi no kakurenbo
あなたは鈍い
– anata wa nibui
兎はきっと気付いてる
– usagi wa kitto kizuiteru
魔法でそっと隠してる
– mahou de sotto kakushiteru
あなたの気持ちは分からないのよ
– anata no kimochi wa wakaranai no yo
私は弱い
– watashi wa yowai
時間はいつも進んでる
– jikan wa itsumo susunderu
大事な日々を忘れたくはない
– daiji na hibi wo wasure taku wa nai
月と私のかくれんぼ
– tsuki to watashi no kakurenbo
待ち合わせあの日の窓辺で!
– machiawase ano hi no madobe de!
月と私のかくれんぼ
– tsuki to watashi no kakurenbo
私は弱い
– watashi wa yowai
あなたの顔を見るだけで
– anata no kao wo miru dake de
負けるのはいつも私
– makeru no wa itsumo watashi
English Translation
You have no idea how I feel, do you
Are you ready for me to tell you?
I gently hide my words away
I’m not ready to tell you yet, not just yet
“Ogre, come this way toward the sound of my clapping hands”
Find me, hurry up and figure out my feelings
I breathe because you exist
There is a new world because you exist
Shall we start the night together, just you and me?
Hide and seek with the moon
You’re strong
I bet the rabbit’s laughing
I continue my search for magic
Don’t hide away my emotions
You don’t play fair
Time is always ticking, playing
Today, once again with you
Hide and seek with the moon
I’m weak
One look at your face and
I lose, every single time
That tiny bit of magic I gave you a long time ago
The power of words isn’t something to laugh at
One day, they’ll begin to bud
And come to full bloom
Watching over you, sometimes scolding
Let’s keep on talking only about tomorrow
Making sure it doesn’t disappear
In our daily lives, an unchanging existence
Forever and ever, I want to remain in this place
I’m only free to be me when I’m with you
Love me despite my weaknesses
I want to walk, holding hands with you
This world isn’t a struggle because I have you
Shall we start the night together, just you and me?
Hide and seek with the moon
You’re so dense
The rabbit’s probably on to it
I use magic to gently hide my feelings
I don’t understand how you feel
I’m weak
Time is always ticking
I don’t want to forget these precious days
Hide and seek with the moon
We’ll meet by the window on that day!
Hide and seek with the moon
I am weak
One look at your face and
I lose, every single time
Comments (0)