Tsukuyomi – Yume to Shiriseba Lyrics + English Translation
“Yume to Shiriseba” is the 3rd track from the “Another Moon” album released by Tsukuyomi. It was released on September 20, 2023.
Table of contents
Details
- Title: Yume to Shiriseba (夢と知りせば)
- Also Known As: If I Knew It Was a Dream
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: September 30, 2023
- Performer: Tsukuyomi
- Composer: YurryCanon
- Arranger: Naoki Itai, YurryCanon
- Lyricist: YurryCanon
Lyrics
aseta sekai ga irozuku shunkan wo
amefuri no ato no meibi wo
donna uta nara tsutaerareru no
shiganai jinsei no yuku atenai jou wo narabeta
narenai keshiki wo tatara wo fumiaruku
shinenai riyuu mo dokoka de nakushite kita
sore demo ima mo iki wo suru ashita wo nozonde iru
omoeba boku datte konna meiru kisetsu ni
mune wo odorasu kodomo datta
kawaranai
kono kokoro wo iro toru nanika wo sagashita
yume to shiriseba
mezametaku nante nakatta no ni
kanawanai mono nanka nai to negau
itsuka no bokura wa
yume to shirise do
sono ashi wo tomenakattan da
ikiisogu michisugara todokanu sore wa
ramune no naka no garasudama no you ni
sukitooru hodo ni kirei ni mieta
sora wo tatsu koukakyou
kensetsuchuu no kureen toshi biru
yumemita ato ja subete ajikenai sekai ni omoerun da
kako no boku wo otonabutte warau
sonna jibun ga ichiban kodomo datta
tayutau kagerou nobita kageboushi
tatazumu zanshou ni tsuki ga saku
wakaranai
jinsei no kachi mo asu mo
dakara ikite kita
subete shiritai
sekai no himitsu mo ai mo shi mo
kawarenai
kori mo sezu kachi wo hirou korobe dokuite mo
yume to shiriseba
to ka urande mo muda nan dakara
kimi to onaji sekai wo mitsuketa toki kara
mune no naka de nariyamanai oto
kotoba no ue ni kimi wo mite ita
English Translation
The moment when the faded world comes back to life with colors
After all the rain when things are so serene
With what and how can I describe them to let you know?
Life is dropping sceneries
With cold and unknown memories,
They keep me stumbling through misery without a place to go
I cannot die, all the “why”s
I let them fall and left them behind,
But here I am, breathing still with my own will And hoping for tomorrow
Oh, I remember even in such depressing times
I was a wild, delighted and fearless little child
Now let me fly
Give me something true that brings the colors to this choking heart
If I knew this was a dream,
I would’ve never woken up to be released
So no more cry
There’s nothing we can’t make come true
Just like we used to do
Knowing it’s only a dream
We never ceased to walk on and to be free
Running through this life, to the end of nights
What we were dying to reach
Only living in a fantasy
Like a “Ramune” glass ball
So close and so far
It looked just so beautiful
Viaducts that cut the sky
And all the crane trucks in busy line,
And as I am waking up from dreams to pray
Everything just looks so bland and turns to grey
Sneering at my past as if I’m playing the wisest part
Clearly I can see it was that me with childish heart
Wavering is the heat haze, shadows growing tall and pale
Under the silent glow, now blooming is the moon
I’ve never known
The treasures in life and tomorrow
That’s why I’ve dared to live
To find and know everything
What it is all about, love, death, what they bring
Now move on
No matter how many times we fall in vain and regret
“If I knew this was a dream”
What’s the use of cursing to cry and plead
Since I found the world where you were living
The sounds and the words, they’ve been ringing and calling my heart
Far, but never apart
I was seeing you
And the world looked just so beautiful
Comments (0)