Yorushika – Taiyou (Sun) Lyrics + English Translation
“Taiyou (太陽)”, also known as “Sun”, is the 1st track from the “Taiyou” digital single released by Yorushika. It was released on May 8, 2023 and is used as the theme song for the drama “Shotai”.
Lyrics
美しい蝶の羽を見た
名前も知らずに
砂漠の砂丘を飲み干してみたい
乾きの一つも知らずに
– utsukushii chou no hane wo mita
– namae mo shirazu ni
– sabaku no sakyuu wo nomihoshite mitai
– kawaki no hitotsu mo shirazu ni
美しい蝶の羽を私につけて
緩やかな速度で追い抜いてゆく
– utsukushii chou no hane wo watashi ni tsukete
– yuruyaka na sokudo de oinuite yuku
ゆっくりゆっくりとあくびの軽さで
行ったり来たりを繰り返しながら
– yukkuri yukkuri to akubi no karusa de
– ittari kitari wo kurikaeshi nagara
美しい蝶の羽を見た
醜い私を知らずに
海原を千も飲み干していく
少しも満ちるを知らずに
– utsukushii chou no hane wo mita
– minikui watashi wo shirazu ni
– unabara wo sen mo nomihoshite yuku
– sukoshi mo michiru wo shirazu ni
美しい鱗の粉よ地平を染めて
あり得ない速度で追い抜いてゆけ
– utsukushii rin no kona yo chihei wo somete
– arienai sokudo de oinuite yuke
ひらりひらりと木洩れの光で
行ったり来たりを繰り返しながら
– hirari hirari to komore no hikari de
– ittari kitari wo kurikaeshi nagara
私が歩いた道も、私の足も
私が触った花も、私の指も
私が死ぬ日の朝も、その他の日々も
緩やかな速度で追い抜いてゆく
– watashi ga aruita michi mo, watashi no ashi mo
– watashi ga sawatta hana mo, watashi no yubi mo
– watashi ga shinu hi no asa mo, sonota no hibi mo
– yuruyaka na sokudo de oinuite yuku
ゆっくりゆっくりとあくびの軽さで
行ったり来たりを繰り返しながら
– yukkuri yukkuri to akubi no karusa de
– ittari kitari wo kurikaeshi nagara
ゆっくりゆっくりと彼方へ
恐る恐ると羽を広げながら
– yukkuri yukkuri to kanata e
– osoru osoru to hane wo hiroge nagara
English Translation
I saw the beautiful butterfly wing,
not knowing its name.
I feel like drinking up a sand hill in the desert,
not knowing a thing about getting thirsty.
Putting the beautiful butterfly wings on me,
it gets ahead of me at a slow speed.
Slowly, slowly, with the lightness of a yawn,
while going back and forth, over and over again.
I saw the beautiful butterfly wing,
not knowing my ugliness.
It’s going to drink up a thousand of vast oceans,
not knowing a thing about getting full.
Let the beautiful scales color the horizon
and get ahead of me at an impossible speed.
Flutter lightly in dappled sunlight under a tree,
while going back and forth, over and over again.
The path I’ve walked as well as my feet.
The flowers I’ve touched as well as my fingers.
The morning of my last day as well as any other days.
It gets ahead of them all at a slow speed.
Slowly, slowly, with the lightness of a yawn,
while going back and forth, over and over again.
Slowly, slowly, into the far distance I go,
while nervously spreading the wings.
Comments (0)