Yorushika – Sayonara Molten Lyrics + English Translation
“Sayonara Molten (さよならモルテン)” is the 12th track from the “Magic Lantern” album released by Yorushika. It was released on July 4, 2022.
Lyrics
karita hon wo katate ni motte kawazoi no hodou wo yuku yomi owari made ato ni peeji sono saki ga shiritakunai tori ni notte tabi suru shounen doko made mo kita e yuku aibou wa gachou no moruten sonna shousetsu wo yomu sayonara moruten itsumo bokura wa tobou to shite ita ude wo hiraite, takaku haneta nanimo okoranai kuse ni sayonara moruten kimi wa korogari nagara waratta tsuchi no nioi ga sukoshi kaoru mune ga tsumarisou ni naru natsu ga kite ita kanashimi tte shisan wo motte natsu mae no michi wo yuku yomi owari made ato ni peeji mada saki ga shiritakunai sukoshi nobita setake wo otte itsumo no oka e kakeru sora wo tonda gachou mitai ni bokura wa ude wo hiraku sayonara moruten bokura sore demo tobou to shite ita jitsu wa jibun ga tokubetsu janai to tada shiritakunai dake de sayonara moruten kimi wa korogari nagara waratta otona ni natte iku koto wo sukoshi mo shiranai kao de natsu ga kite ita mata hitotsu se ga nobiru itsu shika tooku naru sukoshi zutsu hanareteku wakareta eda no you aseta hon wo katate ni motte natsukashii michi wo yuku ano oka made suuhyaku ho dareka ga soko ni iru sayonara moruten kimi wa ima demo tobou to shite ita me wa kirameite, ano koro to nanimo kawaranai mama de sayonara moruten bokura tobenai koto ga itooshii to wakaru ki ga shite sukoshi kaoru mune ga tsumarisou ni naru kimi ga mite ita warau kao mo hitotsu mo asenai mama de natsu ga kite ita aseta hon wo katate ni motte kawazoi no hodou wo yuku yomi owari wa ato ichi peeji saigo no kami wo mekuru sayonara, moruten
English Translation
With the book I borrowed in one hand, I walk along the sidewalk by the river. Two more pages and I'll get to the ending. I don't want to know what lies ahead. A boy riding on a goose's back flies on and on toward the north. His buddy is a goose named Molten. That's the novel I'm reading. Goodbye, Molten. We used to try and see if we could fly. We opened our arms and jumped high, knowing that nothing would happen. Goodbye, Molten. You laughed as you rolled over. Catching a faint smell of earth, I almost got choked up inside. Summer was already there. With sadness as an asset, I walk along the street in early summer. Two more pages and I'll get to the ending. I don't want to know what lies ahead yet. Chasing you who got slightly taller, I would run toward our favorite hill. Just like a goose flying in the sky, we would open up our arms. Good bye, Molten. We still tried to see if we could fly just because we didn't want to know that we were not special. Goodbye, Molten. You laughed as you rolled over, looking like you had no idea that we were growing up. Summer was already there. You'd grow even taller. Someday you'd be far away. We'd get separated little by little like growing branches. With the faded book in one hand, I walk along the street I used to know. From that hill, I'm a few hundred steps away. I see someone standing there. Goodbye, Molten. I notice you were still trying to fly with bright eyes, just like the way you used to be. Goodbye, Molten. I think I know now, because we can't fly, we're precious all the more. A faint smell, I almost get choked up inside. You've been watching me with a smile that had never faded. Summer is already here. With the faded book in one hand, I walk along the sidewalk by the river. One more page and I'll get to the ending. Now I turn the last page. Goodbye, Molten.
Comments (0)