Yorushika – Rubato Lyrics + English Translation

“Rubato (ルバート)” is the 1st track from the “Rubato” digital single released by Yorushika. It was released on May 29, 2024.

Lyrics

あ、ちょっと楽しい
– a, chotto tanoshii
花が咲く手前みたい
– hana ga saku temae mitai
あ、ちょっと苦しい
– a, chotto kurushii
水を忘れた魚みたい
– mizu wo wasureta sakana mitai

ルバート刻んでる私の鼓動マーチみたい
– rubaato kizanderu watashi no kodou maachi mitai
メロがポップじゃないから少しダサいけど
– mero ga poppu janai kara sukoshi dasai kedo

私忘れようとしているわ
– watashi wasureyou to shiteiru wa
悲しい歌を愛しているの
– kanashii uta wo aishiteiru no
飽きるくらいに回していたのそのレコード
– akiru kurai ni mawashiteita no sono rekoodo
飽きのないものをずっと探していたわ
– aki no nai mono wo zutto sagashiteita wa
お日様とのダカーポくらい
– ohisama to no da kaapo kurai
楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!
– tanoshii! tanoshii! tanoshii! tanoshii! tanoshii!

あ、ちょっと悲しい
– a, chotto kanashii
月を見かけた野犬みたい
– tsuki wo mikaketa yaken mitai
あっと驚くほどに丸い
– atto odoroku hodo ni marui
少し齧ったら駄目かい
– sukoshi kajittara dame kai

誰もが笑ってる そんなにこれはポップかい?
– daremo ga waratteru sonna ni kore wa poppu kai?
違う、お前のずれたセンスを馬鹿にしてんのさ
– chigau, omae no zureta sensu wo baka ni shiten no sa

私忘れようとしているわ
– watashi wasureyou to shiteiru wa
楽しい歌も愛しているの
– tanoshii uta mo aishiteiru no
お葬式の遺影にしましょうこのレコード
– osoushiki no iei ni shimashou kono rekoodo
当てのない旅をずっと続けていたわ
– ate no nai tabi wo zutto tsuzuketeita wa
神様とのヴィヴァーチェくらい
– kamisama to no bibaache kurai
楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!
– tanoshii! tanoshii! tanoshii! tanoshii! tanoshii!

あなたも笑ってる?
– anata mo waratteru?
あ、メロがポップじゃないから少し止めるけど
– a, mero ga poppu janai kara sukoshi tomeru kedo

私忘れようとしているわ
– watashi wasureyou to shiteiru wa
馬鹿なりにでも愛していたの
– baka nari ni demo aishiteita no
踊るみたいに踊っていたの!
– odoru mitai ni odotteita no!
…?
– …?
飽きのないものをずっと探していたわ
– aki no nai mono wo zutto sagashiteita wa
お日様とのダカーポくらい
– ohisama to no da kaapo kurai
楽しい!楽しい!楽しい!楽しい!
– tanoshii! tanoshii! tanoshii! tanoshii!

私忘れようとしているわ
– watashi wasureyou to shiteiru wa
一つ残らず愛していたのに
– hitotsu nokorazu aishiteita no ni
いつの間にか忘れていくのあのレコード
– itsu no ma ni ka wasurete iku no ano rekoodo
飽きのないものをずっと探していたわ
– aki no nai mono wo zutto sagashiteita wa
お日様とのダカーポくらい
– ohisama to no da kaapo kurai
楽しい 楽しい 楽しい 楽しい 楽しい…
– tanoshii tanoshii tanoshii tanoshii tanoshii…

English Translation

Ah, it’s a little fun
like a flower ready to bloom.
Ah, it’s a little painful
like a fish that’s forgotten water.

My heartbeat in tempo rubato sounds like a march,
but melody’s not pop, so it’s a little crappy.

I guess I’m trying to forget.
I’m in love with sad songs.
I used to spin it almost too much—that record.
I’ve been looking for something that never gets old.
Just like playing “da capo” with the sun,
it’s fun!

Ah, it’s a little sad
like a wild dog eying the moon.
It looks amazingly round.
I wonder if I could take a bite.

Everyone is laughing. Is this song so pop?
No, they’re just making fun of your offbeat taste.

I guess I’m trying to forget.
I love happy songs too.
Let’s use it as a funeral portrait—this record.
I’ve been on my aimless journey for so long.
Just like playing “vivace” with God,
it’s fun!

Are you laughing too?
Ah, melody’s not pop, so let me pause for a moment.

I guess I’m trying to forget.
I’m a fool, but I loved in my own way.
I meant to dance like dancing!
…?
I’ve been looking for something that never gets old.
Just like playing “da capo” with the sun,
it’s fun!

I guess I’m trying to forget.
I loved every last one of them,
but somehow it slips from my memory—that record.
I’ve been looking for something that never gets old.
Just like playing “da capo” with the sun,
it’s fun.

(from https://www.youtube.com/watch?v=Rl1xfaXlrxw)

Comments (0)