Tsukuyomi – Yodaka Lyrics + English Translation
“Yodaka” is the 1st track from the “Yodaka” digital single released by Tsukuyomi. It was released on April 13, 2022 and is used as the ending theme for the anime “Birdie Wing: Golf Girls’ Story“.
Table of contents
Details
- Title: Yodaka (ヨダカ)
- Also Known As: Nightjar
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: April 13, 2022
- Performer: Tsukuyomi
- Composer: Epoch
- Arranger: Tsukuyomi
- Lyricist: YurryCanon
Lyrics
dekinai koto ga fueru tabi ni
boku wa jinsei no kachi wo hakatta
naritai jibun ga kieru tabi ni
boku wa seikai no michi wo miushinatte iku
nara nokosareta saki ga kurayami datte ii
mou koko de kutabaru yori wa ii
sou daro
aa imasara kitai nanka shichainai
wake ga nai
kanata no sora wo kakeru tori no se ga
nani yori mo jiyuu ni mieta
amata no chiri no hitotsu de shika nai
sore demo tashika ni kono yo ni umareta
shiranai nanika wo eru tame ni
ashimoto no hana wo fuminijitteita
mienai kizu ga ieru goto ni
tsuki ga, gunjou ga, kako ga, toonoite iku
sayonara dake ga jinsei demo
nee deaeta koto ni imi wa aru desho
kaerarenai ano koro yori
mada minai mirai wo
nando mo keshite kaita kotoba
naa urenai mono ni kachi wa nai no ka?
dare no nisemono datte
boku mo yume no hitotsu kurai mitai
taema no nai oto wo kotoba wo
saa ikiteiru akashi wo kizame
kagehinata nai negai ya yume ya kibou ga
sou kanau wake janai keredo mo
kaite wa ubau
minikui mono darake da
aa
nee kono mama dokoka tooku ni iketa nara
semete utsukushiku chirou
kanata no sora ni moyuru hoshi no hi ga
nani yori mo mabushiku mieta
anata to deau koto ga nakatta nara
sekai wo kataru kago no naka ikiteita
hitosuji sashita hikari wo oikakete
English Translation
Every time I find things I cannot do
I measure the value of my life
Every time my ideal self disappears
I lose the correct way
Then I don’t care if the left future is darkness
It’s better than being exhausted here,
Isn’t it?
Oh, I don’t expect anymore
No way
The back of the bird that flies in the sky beyond
It seemed free more than anything
I’m just one of the multitudes of dust
But I was certainly born in this world
To get something I don’t know
I was trampling the flower at my feet
Every time the invisible scar cures
The moon, the ultramarine, and the past go away
Even if your life is full of goodbye
Hey, it means a lot that we met, doesn’t it?
Don’t care about the past that cannot be changed,
But the future you’ve never seen
The word I’ve erased and written over and over again
Hey, is it valueless if you can’t sell it?
Whoever I’m impersonating
I’d like to have at least one dream
As well as the ceaseless sounds and words
Engrave the proof of your life
Honest wishes, dreams, and hopes
Are not going to come true easily though
It cracks and takes away
There’s just so much ugliness
Ah
If we could go somewhere far away like this
Let’s at least scatter beautifully
The fire of stars burning in the sky beyond
It seemed dazzling more than anything
If I had never met you
I’d have lived in a cage deceiving the world
Chasing the ray of light
Comments (0)