YOASOBI – Shukufuku Lyrics + English Translation
“Shukufuku (祝福)”, also known as “The Blessing”, is the 1st track from the “Shukufuku” digital single released by YOASOBI. It was released on October 1, 2022 and is used as the opening theme for the anime “Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo (Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury)“.
Lyrics
遥か遠くに浮かぶ星を
– haruka tooku ni ukabu hoshi wo
想い眠りにつく君の
– omoi nemuri ni tsuku kimi no
選ぶ未来が望む道が
– erabu mirai ga nozomu michi ga
何処へ続いていても
– doko e tsuzuiteite mo
共に生きるから
– tomo ni ikiru kara
ずっと昔の記憶
– zutto mukashi no kioku
連れられて来たこの星で君は
– tsurerarete kita kono hoshi de kimi wa
願い続けてた
– negai tsuzuketeta
遠くで煌めく景色に
– tooku de kirameku keshiki ni
飛び込むことが出来たのなら
– tobikomu koto ga dekita no nara
一人孤独な世界で祈り願う
– hitori kodoku na sekai de inori negau
夢を描き未来を見る
– yume wo egaki mirai wo miru
逃げ出すよりも進むことを
– nigedasu yori mo susumu koto wo
君が選んだのなら
– kimi ga eranda no nara
誰かが描いたイメージじゃなくて
– dareka ga egaita imeeji janakute
誰かが選んだステージじゃなくて
– dareka ga eranda suteeji janakute
僕たちが作っていくストーリー
– bokutachi ga tsukute iku sutoorii
決して一人にはさせないから
– kesshite hitori ni wa sasenai kara
いつかその胸に秘めた
– itsuka sono mune ni himeta
刃が鎖を断ち切るまで
– yaiba ga kusari wo tachikiru made
ずっと共に闘うよ
– zutto tomo ni tatakau yo
決め付けられた運命
– kime tsukerareta unmei
そんなの壊して
– sonna no kowashite
僕達は操り人形じゃない
– bokutachi wa ayatsuri ningyou janai
君の世界だ
– kimi no sekai da
君の未来だ
– kimi no mirai da
どんな物語にでも出来る
– donna monogatari ni demo dekiru
逃げる様に 隠れる様に
– nigeru you ni kakureru you ni
乗り込んで来たコクピットには
– norikonde kita kokupitto ni wa
泣き虫な君はもう居ない
– nakimushi na kimi wa mou inai
いつの間にかこんなに強く
– itsunomanika konna ni tsuyoku
これは君の人生
– kore wa kimi no jinsei
(誰のものでもない)
– (dare no mono demo nai)
それは答えなんて無い
– sore wa kotae nante nai
(自分で選ぶ道)
– (jibun de erabu michi)
もう呪縛は解いて
– mou jubaku wa toite
定められたフィクションから今
– sadamerareta fikushon kara ima
飛び出すんだ
– tobidasun da
飛び立つんだ
– tobitatsun da
誰にも追いつけないスピードで
– dare ni mo oitsukenai supiido de
地面蹴り上げ空を舞う
– jimen keri age sora wo mau
呪い呪われた未来は
– noroi norowareta mirai wa
君がその手で変えていくんだ
– kimi ga sono te de kaete yukun da
逃げずに進んだことできっと
– nigezu ni susunda koto de kitto
掴めるものが沢山あるよ
– tsukameru mono ga takusan aru yo
もっと強くなれる
– motto tsuyoku nareru
この星に生まれたこと
– kono hoshi ni umareta koto
この世界で生き続けること
– kono sekai de iki tsuzukeru koto
その全てを愛せる様に
– sono subete wo aiseru you ni
目一杯の祝福を君に
– meippai no shukufuku wo kimi ni
English Translation
Far in the distance, the floating stars
As you drift into sleep with thoughts
The chosen future, the desired path
No matter where it leads
I’ll live together
In the memories of a long time ago
On this star that brought you here
You kept wishing
If I could dive
into the shining scenery far away
Alone, in a solitary world, I pray and wish
Dreaming of the future
Choosing to move forward rather than escape
If that’s what you’ve chosen
Not an image someone else painted
Not a stage someone else chose
The story we create together
I will never let anyone be alone
Until the blade hidden in your heart
Breaks the chains
I’ll fight together forever
The predetermined fate
Break through that
We are not puppets being manipulated
It’s your world
It’s your future
Can be any kind of story
Rather than running away or hiding
In the cockpit you entered
The crybaby you once were is no more
Unnoticed, you’ve become so strong
This is your life
(not anyone else’s)
There’s no definite answer
(choose your own path)
Break free from the curse
Now, from the predetermined fiction
Leap out
Take flight
At a speed no one can catch up with
Kick the ground, dance in the sky
The cursed future
You will change it with your own hands
By moving forward without running away
There are surely many things you can grasp
Become even stronger
Being born on this star
Continuing to live in this world
So that you can love everything
Wishing you full blessings
Comments (0)