Suiyoubi no Campanella (WEDNESDAY CAMPANELLA) – Summer Time Ghost Lyrics + English Translation

“Summer Time Ghost (サマータイムゴースト)” is the 1st track from the “Summer Time Ghost” digital single released by Suiyoubi no Campanella (WEDNESDAY CAMPANELLA). It was released on April 4, 2025 and is used as the opening theme for the anime “Kowloon Generic Romance“.

Lyrics

揺らめいた蜃気楼
– yurameita shinkirou
アスファルトから輻射熱と
– asufaruto kara fukushanetsu to
不確かな恋心に
– futashika na koigokoro ni
彩られた熱帯夜
– irodorareta nettaiya

剥がれ落ちたコンクリート
– hagareochita konkuriito
黒い油にまみれたダクト
– kuroi abura ni mamireta dakuto
かつてこの街はまるで
– katsute kono machi wa marude
巨大な迷路だった
– kyodai na meiro datta
なつかしい場所
– natsukashii basho

33度の真夏の太陽反抗期
– sanjuusan do no manatsu no taiyou hankouki
360度まわれ扇風機
– sanbyaku rokujuu do maware senpuuki
溶け出す氷が薄める アイスコーヒー
– tokedasu koori ga usumeru aisu koohii
この夏に全部焦がされて
– kono natsu ni zenbu kogasarete

面影に流されて
– omokage ni nagasarete
品行方正か
– hinkouhousei ka
この熱に記憶から
– kono netsu ni kioku kara
溶けてしまいそうだ
– tokete shimaisou da

この街が
– kono machi ga
なつかしさで満たしたって
– natsukashisa de mitashitatte
全然割り切ってないって
– zenzen wari kittenai tte
寝付けない夜は
– netsukenai yoru wa

繰り返し 繰り返す
– kurikaeshi kurikaesu
この世界でも
– kono sekai demo
私らしくあれ
– watashi rashiku are
って思わせて
– tte omowasete

真夏でも解けない
– manatsu demo tokenai
アイスのような
– aisu no you na
ミステリーを
– misuterii wo
持ってきて
– mottekite

繰り返し 繰り返す
– kurikaeshi kurikaesu
この季節も
– kono kisetsu mo
今年の夏だけと
– kotoshi no natsu dake to
信じさせて
– shinjisasete

揺らめくネオンサイン
– yurameku neonsain
眠れぬ夜に恋をしそうだ
– nemurenu yoru ni koi wo shisou da

ああ
– aa

交差する過去と未来と
– kousa suru kako to mirai to
繰り返すヒートポンプ現象
– kurikaesu hiitoponpu genshou
多分この街はとっくの昔に廃墟に
– tabun kono machi wa tokku no mukashi ni haikyo ni
なったほうがよかったんだろう
– natta hou ga yokattan darou

33度の真夏でクーラー繁忙期
– sanjuusan do no manatsu de kuuraa hanbouki
フル回転するベランダの室外機
– furu kaiten suru beranda no shitsugaiki
33杯食べれるかき氷
– sanjuusan pai tabereru kakigoori
この夏に全部焦がされていく
– kono natsu ni zenbu kogasarete iku

サマータイムにまつわる
– samaataimu ni matsuwaru
真夏の亡霊さ
– manatsu no bourei sa
この熱に記憶から
– kono netsu ni kioku kara
溶けてしまいそうだ
– tokete shimaisou da

この街が
– kono machi ga
なつかしさで満たしたって
– natsukashisa de mitashitatte
全然割り切ってないって
– zenzen wari kittenai tte
寝付けない夜は
– netsukenai yoru wa

繰り返し 繰り返す
– kurikaeshi kurikaesu
この世界でも
– kono sekai demo
私らしくあれ
– watashi rashiku are
って思わせて
– tte omowasete

真夏でも解けない
– manatsu demo tokenai
アイスのような
– aisu no you na
ミステリーを
– misuterii wo
持ってきて
– mottekite

繰り返し 繰り返す
– kurikaeshi kurikaesu
この季節も
– kono kisetsu mo
今年の夏だけと
– kotoshi no natsu dake to
信じさせて
– shinjisasete

揺らめくネオンサイン
– yurameku neonsain
眠れぬ夜に恋をしそうだ
– nemurenu yoru ni koi wo shisou da

ああ
– aa

English Translation

A shimmering mirage
Heat rising from the asphalt
A tropical night, coloured by uncertain love

Cracked concrete peeling away
Ducts smeared with black oil
This city once felt like a giant maze
A place of distant memories

33 degrees, the rebellious midsummer sun
A fan spinning 360 degrees
Melting ice slowly waters down my iced coffee
This summer burns everything away

Swept away by your image,
am I still virtuous and upright?
In this heat, I feel like I’m melting from my memories

Even if this city
Fills me with nostalgia
I can’t make peace with it at all
On sleepless nights

Again and again, over and over
Even in this world
Let me believe I can stay true to myself

Bring me a mystery like ice
that won’t melt even in the height of summer

Again and again, over and over
Let me believe this season belongs to this summer alone

Flickering neon signs
I feel like I might fall in love on a sleepless night

Ah…

Past and future intertwine
Heat waves ripple in an endless loop
Maybe this city was meant to be a ruin long ago

33 degrees, midsummer rush for air conditioners
Outdoor units spinning on balconies at full speed
33 bowls of shaved ice I could eat
This summer keeps burning everything away

A midsummer ghost haunting the night of summertime
In this heat, I feel like I’m melting from my memories

Even if this city
Fills me with nostalgia
I can’t make peace with it at all
On sleepless nights

Again and again, over and over
Even in this world
Let me believe

I can stay true to myself
Bring me a mystery like ice that won’t melt even in the height of summer

Again and again, over and over
Let me believe this season belongs to this summer alone

Flickering neon signs
I feel like I might fall in love on a sleepless night

Ah…

(from https://www.youtube.com/watch?v=fbZv-X-1hCQ)

Comments (0)