GReeeeN – Wasurenagusa Lyrics + English Translation
“Wasurenagusa (勿忘草)” is the 1st track from the “Wasurenagusa” digital single released by GReeeeN. It was released on July 29, 2023 and is used as the ending theme for the anime “AI no Idenshi (The Gene of AI)“.
Lyrics
初めてだった ボクは知った
– hajimete datta boku wa shitta
キミが笑った
– kimi ga waratta
突然偶然出逢った恋 ひとつめ
– totsuzen guuzen deatta koi hitotsume
優しい声も 泣き虫なのも
– yasashii koe mo nakimushi na no mo
キミを知るたび どれも ひとつめ
– kimi wo shiru tabi dore mo hitotsume
『ハジメテ』手繋いだ日 ためらう指があの時
– “hajimete” te tsunaida hi tamerau yubi ga ano toki
嫌われたらどうしよう 触れそう 触れない 行ったり来たりで
– kirawaretara doushiyou furesou furenai ittari kitari de
ひとつめ ひとつめ 数えきれないキミとの『ハジメテ』
– hitotsume hitotsume kazoe kirenai kimi to no “hajimete”
集めて 0が1で みたいに増えてく日々
– atsumete zero ga ichi de mitai ni fueteku hibi
2人でいくつまでも 『ハジメテ』探し 手渡そう
– futari de ikutsu made mo “hajimete” sagashi tewatasou
『はじめまして、、、』
– “hajimemashite,,,”
愛 知って 恋 知って 『ハジメテ』ひとつめ
– ai shitte koi shitte “hajimete” hitotsume
初めてがまた 増えるたびに
– hajimete ga mata fueru tabi ni
1つの想い出 2人で刻んで
– hitotsu no omoide futari de kizande
夕方の帰り道 あのドラマの続きがさぁ
– yuugata no kaerimichi ano dorama no tsuzuki ga saa
そうしてまた増えてく 2人だけの特別がまた
– sou shite mata fueteku futari dake no tokubetsu ga mata
ひとつめ ひとつめ 数えきれないキミとの『ハジメテ』
– hitotsume hitotsume kazoe kirenai kimi to no “hajimete”
集めて まるで花束のように抱え
– atsumete marude hanataba no you ni kakae
2人でいくつまでも 『ハジメテ』探し 手渡そう
– futari de ikutsu made mo “hajimete” sagashi tewatasou
『はじめまして、、、』
– ” hajimemashite,,,”
まるで普通のようにキミと話し顔合わせ
– marude futsuu no you ni kimi to hanashi kaoawase
当たり前になってた
– atarimae ni natteta
この特別 感じたくてあの日した告白
– kono tokubetsu kanjitakute ano hi shita kokuhaku
きっとそうだったろう
– kitto sou dattarou
ひとつめ ひとつめ 数えきれないキミとの『ハジメテ』
– hitotsume hitotsume kazoe kirenai kimi to no “hajimete”
集めて まるで花束のように抱え
– atsumete marude hanataba no you ni kakae
2人でいくつまでも 『ハジメテ』探し 手渡そう
– futari de ikutsu made mo “hajimete” sagashi tewatasou
『はじめまして、、、』
– “hajimemashite,,,”
ひとつめ ひとつめ 数えきれないキミとの『ハジメテ』
– hitotsume hitotsume kazoe kirenai kimi to no “hajimete”
集めて 2人で作る花束にしよう
– atsumete futari de tsukuru hanataba ni shiyou
2人でいくつまでも 『ハジメテ』探し 手渡そう
– futari de ikutsu made mo “hajimete” sagashi tewatasou
『はじめまして、、、』
– “hajimemashite,,,”
愛 知って 恋 知って またキミを知るでしょう
– ai shitte koi shitte mata kimi wo shiru deshou
English Translation
It was the first time I now know
You smiled
A love so sudden and by chance
The first time
Gentle voice, a crybaby
Everything I discover, they’re all the firsts
When we held hands for the first time
The hesitant fingers
What if you’d hate me
I want to touch you but I just can’t
Going back and forth
The first, the first
Gathering all the “firsts” we had together
Days pass by like zero becoming one
Forever searching for “firsts” together
and hand it over
“Nice to meet you…”
Understanding love and romance
For the first time
When we make another “first”
It becomes a new memory
We carve them together
On our way home in the evening
“You know, the rest of that drama…”
And that’s how it adds
A special just for the two of us
The first, the first
Gathering all the “firsts” we had together
Hold them like a bouquet
Forever searching for “firsts” together
and hand it over
“Nice to meet you…”
Facing each other as is usual
It was taken for granted
The confession I made that day to feel “this special
Wasn’t it?
The first, the first
Gathering all the “firsts” we had together
Hold them like a bouquet
Forever searching for “firsts” together
and hand it over
“Nice to meet you…”
The first, the first
Gathering all the “firsts” we had together
Make a bouquet out of them together
Forever searching for “firsts” together
and hand it over
“Nice to meet you…”
Understanding love and romance
And I’ll know you once again
Comments (0)