syudou – Warau na! Lyrics + English Translation

“Warau na! (笑うな!)” is the 1st track from the “Warau na!” digital single released by syudou. It was released on February 6, 2023 and is used as the 2nd opening theme for the anime “Cool Doji Danshi (Play It Cool, Guys)“.

Lyrics

一つくらい綻びがあるのが
– hitotsu kurai hokorobi ga aru no ga
味があるって思い詰め込んだ
– aji ga aru tte omoi tsumekonda
蓋を開ければ沢山で笑われちまった
– futa wo akereba takusan de warauwarechimatta

見つからないモノを探すよりも
– mitsukaranai mono wo sagasu yori mo
今目の前のモノを愛しましょう
– imame no mae no mono wo aishimashou
したらすぐさま見つかって笑われちまった
– shitara sugusama mitsukatte warauwarechimatta

いつも空回るこの生き様を笑うんじゃねぇ!
– itsumo sora mawaru kono ikizama wo waraun janee!

僕ら人である事を選んで歌い上げるタイプ
– bokura hito de aru koto wo erande utaiageru taipu
頭の悪いとこも皆愛して欲しいんだよ
– atama no warui toko mo mina aishite hoshiin da yo
言葉足らずも笑ってくれないで
– kotoba tarazu mo waratte kurenaide
「いいよ多分」とかって言ったって
– “ii yo tabun” to ka tte ittatte
吹き出しそうだねアナタも
– fukidashisou da ne anata mo
そんな声が届くのをただ
– sonna koe ga todoku no wo tada
待ってるんだよホラ
– matterun da yo hora

「聴いてます」ってだけで嬉しいが
– “kiitemasu” tte dake de ureshii ga
貯金あるって方は遠慮なく
– chokin aru tte kata wa enryo naku
本音で固めたウォーアイニー
– honne de katameta wŏ ài nĭ
ただ媚びへつらって
– tada kobihetsuratte

俺はただ俺に従う邪魔すんじゃねぇ!
– ore wa tada ore ni shitagau jama sun janee!

僕ら独り抱えた不安も金に変えるタイプ
– bokura hitori kakaeta fuan mo kane ni kaeru taipu
小賢しさすら愛しいんだと
– kozakashisa sura itoshiin da to
誤解して欲しいんだよ
– gokai shite hoshiin da yo
エゴや業すら肯定してくれないか
– ego ya gou sura koutei shite kurenai ka
こんな曲聞くっていうこった
– konna kyoku kiku tte iu kotta
はみ出し者だろアナタも
– hamidashi mono daro anata mo
似た誰かと出会えりゃ人生
– nita dareka to deaerya jinsei
勝ってるんだよもう
– katterun da yo mou

一生終わんない問いの中で
– isshou owannai toi no naka de
一生止まんない愛の飢えを
– isshou tomannai ai no ue wo
アナタの言葉で満たすから
– anata no kotoba de mitasu kara

僕ら人の弱さだって笑って向かい合えるタイプ
– bokura hito no yowasa da tte waratte mukaiaeru taipu
頭の悪いとこも皆愛してくれ
– atama no warui toko mo mina aishite kure
この先も未来見守ってくれないか
– kono saki mo mirai mimamotte kurenai ka
だからこの音でやってんだ
– dakara kono oto de yatten da
全ての原点はアナタよ
– subete no genten wa anata yo
そんな声が届くのをただ
– sonna koe ga todoku no wo tada
待ってるんだよホラ
– matterun da yo hora

English Translation

I’ve been thinking there’s something special about
Having at least one flaw, having a little flavor
When I opened the lid, I couldn’t help but laugh

Rather than searching for something that can’t be found
Let’s love what’s in front of us right now
When I did that, I found it right away, and couldn’t help but laugh

Don’t laugh at this roundabout way of life!

Our type chooses to be human and sing it out loud,
Wanting everyone to love even our awkward selves
Even if words can’t express it fully
Just say, “It’s okay, probably”
You’ll probably burst out laughing soon
I’m just waiting
For that voice to reach me

Even just hearing “I’m listening” makes me happy,
So don’t hesitate if you have something saved up
An “I love you” reinforced by true feelings
Just follow it to a fault

Don’t stand in the way of me being true to myself!

Our type turns our worries into money,
Even clever cunning is loved
I want you to misunderstand me
Can’t you validate my ego and karma?
That’s why I keep doing this with this sound
You’re probably an outcast too
If you can find a kindred spirit, that’s life
You’ve already won at that point!

In the midst of questions that never end
Feeling a thirst for love that never stops
I’ll satisfy my needs with your words

Our type can face even our human weaknesses with a smile
Everyone, love even the stupid parts of me!
Will you keep watching over me in the future too?
So that’s why I’m doing all this with this sound
You are the origin of everything
I’m just waiting
For that voice to reach me

(from https://www.youtube.com/watch?v=Ysk-u2svFb4)

Comments (0)