wacci – Ai wa Kusuri Lyrics + English Translation
“Ai wa Kusuri” is the 1st track from the “Ai wa Kusuri” digital single released by wacci. It was released on January 7, 2024 and is used as the 2nd ending theme for the anime “Kusuriya no Hitorigoto (The Apothecary Diaries)“.
Details
- Title: Ai wa Kusuri (愛は薬)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: January 7, 2024
- Performer: wacci
- Composer: Yohei Hashiguchi
- Arranger: Keiji Muranaka
- Lyricist: Yohei Hashiguchi
Lyrics
tsuzurareta moji kara ukabu hyoujou binsen ni shimiteku maarui namida hibi no naka de atomawashi ni shiteta sabishisa ga aburareteku anata no mae ja itsu demo osanakute hora ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni kizamu waraijiwa ame wa agatte ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni sosogareru eeru tsutau nukumori itsuka hitorigoto janaku arigatou wo ieru made tsumi wo okasou tomo narisagarou tomo dare yori mo mikata ni kawari wa nai to hibi no itami chirasu sono ba shinogi no masui ni ware wo wasure anata no koe ga kikoete me ga sameru hora ai wa kusuri furete kurashiteta koro no omoide ni ima mo sasaerarete ai wa kusuri yurete makesou na toki mo nigeru koto naku tatakaeru you ni itsuka hontou no imi de anata banare dekiru made ai ga yue ni itsumo me ni mienai kara sukuwareteiru to kizukenai mama hitori kiri de ikite kita you na kao wo shite shimau kyou mo kitto anata wa mimamotteiru ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni kizamu waraijiwa ame wa agatte ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni sosogareru eeru tsutau nukumori itsuka hitorigoto janaku arigatou wo ieru made todokanaku naru mae ni sono me wo mite ieru made
English Translation
Expressed emotions from written words Staining the notepaper with round tears In daily life, the loneliness that was put off is being roasted In front of you, I’m always childlike Look Love is a remedy, crying on tear-streaked cheeks Engraving laughter lines, the rain stops Love is a remedy, wetting the emaciated dreams Poured cheers, flowing warmth Until someday, not just talking to myself, but until I can say thank you Even if I commit a sin, even if I lower myself I won’t change from being your biggest ally The pain of daily life, in the temporary anesthesia scattered to distract I forget myself, and your voice wakes me up Look Love is a remedy, touching the memories of the time we lived Even now supported by those memories Love is a remedy, swaying even when we seem to lose Without running away, so I can fight Until someday, until I can truly let go of you Because of love, always unable to realize that I am saved because it’s invisible You probably still have that face, as if you’ve lived alone Today too, surely, you are watching over Love is a remedy, crying on tear-streaked cheeks Engraving laughter lines, the rain stops Love is a remedy, wetting the emaciated dreams Poured cheers, flowing warmth Until someday, not just talking to myself, but until I can say thank you Before it becomes unreachable, until I can look into those eyes and say it
Comments (0)