wacci – Ai wa Kusuri Lyrics + English Translation

“Ai wa Kusuri” is the 1st track from the “Ai wa Kusuri” digital single released by wacci. It was released on January 7, 2024 and is used as the 2nd ending theme for the anime “Kusuriya no Hitorigoto (The Apothecary Diaries)“.

Details

Lyrics

tsuzurareta moji kara ukabu hyoujou
binsen ni shimiteku maarui namida

hibi no naka de atomawashi ni shiteta sabishisa ga aburareteku
anata no mae ja itsu demo osanakute

hora
ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni
kizamu waraijiwa ame wa agatte
ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni
sosogareru eeru tsutau nukumori
itsuka hitorigoto janaku arigatou wo ieru made

tsumi wo okasou tomo narisagarou tomo
dare yori mo mikata ni kawari wa nai to

hibi no itami chirasu sono ba shinogi no masui ni ware wo wasure
anata no koe ga kikoete me ga sameru

hora
ai wa kusuri furete kurashiteta koro no
omoide ni ima mo sasaerarete
ai wa kusuri yurete makesou na toki mo
nigeru koto naku tatakaeru you ni
itsuka hontou no imi de anata banare dekiru made

ai ga yue ni itsumo me ni mienai kara sukuwareteiru to kizukenai mama
hitori kiri de ikite kita you na kao wo shite shimau kyou mo
kitto anata wa mimamotteiru

ai wa kusuri naite nakijakutta hoho ni
kizamu waraijiwa ame wa agatte
ai wa kusuri nurete yasehosotta yume ni
sosogareru eeru tsutau nukumori
itsuka hitorigoto janaku arigatou wo ieru made

todokanaku naru mae ni sono me wo mite ieru made

English Translation

Expressed emotions from written words 
Staining the notepaper with round tears

In daily life, the loneliness that was put off is being roasted
In front of you, I’m always childlike

Look
Love is a remedy, crying on tear-streaked cheeks
Engraving laughter lines, the rain stops
Love is a remedy, wetting the emaciated dreams
Poured cheers, flowing warmth
Until someday, not just talking to myself, but until I can say thank you

Even if I commit a sin, even if I lower myself
I won’t change from being your biggest ally

The pain of daily life, in the temporary anesthesia scattered to distract
I forget myself, and your voice wakes me up

Look
Love is a remedy, touching the memories of the time we lived
Even now supported by those memories
Love is a remedy, swaying even when we seem to lose
Without running away, so I can fight
Until someday, until I can truly let go of you

Because of love, always unable to realize that I am saved because it’s invisible
You probably still have that face, as if you’ve lived alone
Today too, surely, you are watching over

Love is a remedy, crying on tear-streaked cheeks
Engraving laughter lines, the rain stops
Love is a remedy, wetting the emaciated dreams
Poured cheers, flowing warmth
Until someday, not just talking to myself, but until I can say thank you

Before it becomes unreachable, until I can look into those eyes and say it

(from https://www.youtube.com/watch?v=K8i5pevvJjM)

Comments (0)