Ninomae Ina’nis – VIOLET Lyrics + English Translation

“VIOLET” is the 1st track from the “VIOLET” digital single released by Ninomae Ina’nis. It was released on August 6, 2021.

Details

  • Title: VIOLET (ヴァイオレット)
  • Genre: Electronic
  • Language: Japanese
  • Released: August 6, 2021
  • Performer: Ninomae Ina’nis
  • Composer: seibin
  • Lyricist: LUMINA

Lyrics

hana ga neru yoru nami ni utsutta hoshi
uneru tsuki ga ashi wo kusuguru
nagareru hikari ni sotte itte mitara
mimi ni sasayaita kimi ni todoku ka na

ima te wo tsunaidemo seiippai dakishimete mite mo
sora wa aki ni michirun da

yubisaki de yurayura to sono ugoki ga
tomatta tokei no hari ni fumikonda
katamatta negai sae hanareta ima wa
sono egao wo
shitteru yo

fecel, lemienne, phei, seire, lilutia, ei finceq

hikari utau yoru me ni utsutta sora
sawayaka na kaori ga kusuguru
ashiato wo awasete aruite mitara
watashi wo miteita kimi ni todoku ka na

zuttote wo tsunaide mo kimi ni tsuiteite mite mo
sora wa ame ni somarun da

kimi wo yobidashita koe no katachi ga
kawaita iro wo nurashite
tsuyoku sakenda koe ga chirabatta ima wa
sono kotoba wo
shitteru yo

kimi wa wakatteru ka na
oshiete kureta
modoranai sono shiawase wa...

hana ga neru yoru nami ni utsutta hoshi
hikatta tsuki ga kiete yuku

yubisaki de yurayura to sono ugoki ga
tomatta tokei no hari ni fumikonda
kumo ga egaita ressha soyogu kami
sono egao wo
shitteru yo

English Translation

As the flowers rest, and the waves reflect the stars above
The waxing moon incites my wanderlust
If I trace its trickles of light
Will I come to you like you asked me to?

Even with all the handholding and tight embraces
The sky will still turn red, and the leaves will still fall

My fingers reach in longingly
To get the clock ticking once again
With my wishes frozen in time and long forgotten
Your fleeting smile
Is all I know

fecel, lemienne, phei, seire, lilutia, ei finceq

As the moonlight dances on the waves, and my eyes reflect the sky above
A pleasant scent tickles my fancy
If I walk in step with the wafting breeze
Will I be able to go back to you when you only had eyes for me?

Even if I let you hold my hand and lead me forever
The sky would still well, and the rain would still fall

My silent voice calls out your name longingly
To return luster to my faded paints
With my voice hoarse and long ran dry
Your fleeting words
Are all I know

Do you still remember
What you showed me
A glimpse of happiness, gone forever…

As the flowers rest, and the waves reflect the stars above
The waning moon vanishes into the dark

My fingers reach in longingly
To get the clock ticking once again
With the clouds forming a track from me to you, and the wind rustling my hair
Your fleeting smile
Is all I know

(from https://www.youtube.com/watch?v=8ZdLXELdF9Q)

Comments (0)